Los Abismos de la Maldad (Traducción)

Si te atreves a ponerte en la piel de un Señor del Kai, si te crees capaz de desafiar a los Señores de la Oscuridad, o si deseas simplemete pasar un buen rato, entra y asume el riesgo... pero quedas advertido...
Jandrelas
Discípulo
Mensajes: 206
Registrado: 25-Abr-2013, 21:28

Re: Los Abismos de la Maldad (Traducción)

Mensaje por Jandrelas »

¿Cuenta como uso de Tabasha? La verdad que no recordaba esa regla. A mí me parece bien coger provisiones por lo que pueda pasar más adelante.

Y escojo esconderme detrás de la piedra. Algo que viene aleteando no puede ser bueno.
Jotavillano
Sabio
Mensajes: 541
Registrado: 02-Jun-2023, 13:34

Re: Los Abismos de la Maldad (Traducción)

Mensaje por Jotavillano »

Vamos a quedarnos, enga, que hace tiempo que no peleamos jajajaja :smt027
pkxxpk
Sabio
Mensajes: 579
Registrado: 21-Abr-2022, 12:43

Re: Los Abismos de la Maldad (Traducción)

Mensaje por pkxxpk »

si no nos movemos igual no nos ve

bien paradito cual estatua
Avatar de Usuario
Dark-kia
Señor del Sol
Mensajes: 2565
Registrado: 25-Feb-2010, 15:41
Ubicación: Al-Andalus (Córdoba)

Re: Los Abismos de la Maldad (Traducción)

Mensaje por Dark-kia »

Nos ocultamos, mejor pasar desapercibidos.
Imagen
Avatar de Usuario
profesorinternet
Señor del Sol
Mensajes: 2690
Registrado: 22-Mar-2011, 9:35
Ubicación: Écija

Re: Los Abismos de la Maldad (Traducción)

Mensaje por profesorinternet »

En el momento que queramos pedirle comida a Tabasha para consumirla en el momento, me lo decís. Sería una invocación al poder de Tabasha, aunque otras veces puede traernos Provisiones sin que se lo pidamos.

137

You fear leaving the path, and so stand still, Sword at the ready. The two figures suddenly stop and sniff at you. They are Marsh Goblins with huge, flat, webbed feet. They pull out small, curved daggers and look at you suspiciously; one of them hisses “Toplander”. The other shouts: “What are you doing here? You should be with the others. Give me that Sword!” do you hand it over (turn to 26) or attack (turn to 183)?


137

Temes abandonar el camino, así que te quedas quieto, con la Espada en ristre. Las dos figuras se detienen de repente y te olfatean. Son Goblins de los Pantanos, con enormes pies planos y palmeados. Sacan pequeñas dagas curvas y te miran con desconfianza; uno de ellos sisea “De las Tierras Altas”. El otro grita: “¿Qué haces aquí? Deberías estar con los demás. ¡Dame esa Espada!” ¿Se la entregas (pasa al 26) o los atacas (pasa al 183)?
Valennor
Primado
Mensajes: 937
Registrado: 15-Ago-2015, 13:45
Ubicación: Mallorca

Re: Los Abismos de la Maldad (Traducción)

Mensaje por Valennor »

¡Qué manía con que nos deshagamos de la espada! :smt005

Les hacemos frente :smt027
Jotavillano
Sabio
Mensajes: 541
Registrado: 02-Jun-2023, 13:34

Re: Los Abismos de la Maldad (Traducción)

Mensaje por Jotavillano »

Cañaaaaaa :smt027
Jandrelas
Discípulo
Mensajes: 206
Registrado: 25-Abr-2013, 21:28

Re: Los Abismos de la Maldad (Traducción)

Mensaje por Jandrelas »

No suelto la espada. Me habría escondido para evitar problemas, pero si los problemas me buscan, les doy la espada por la parte que pincha.

Sí que está siendo una constante que nos pidan la espada. Debe de llamar mucho la atención.
pkxxpk
Sabio
Mensajes: 579
Registrado: 21-Abr-2022, 12:43

Re: Los Abismos de la Maldad (Traducción)

Mensaje por pkxxpk »

joer, pensaba que seria un siluro o algun bicho similar :smt017

pues...
los atacas (pasa al 183)
Avatar de Usuario
Dark-kia
Señor del Sol
Mensajes: 2565
Registrado: 25-Feb-2010, 15:41
Ubicación: Al-Andalus (Córdoba)

Re: Los Abismos de la Maldad (Traducción)

Mensaje por Dark-kia »

Les damos la espada que tanto quieren, pero no por la empuñadura, por la hoja y con fuerza. :smt027
Imagen
Avatar de Usuario
profesorinternet
Señor del Sol
Mensajes: 2690
Registrado: 22-Mar-2011, 9:35
Ubicación: Écija

Re: Los Abismos de la Maldad (Traducción)

Mensaje por profesorinternet »

183

They see that you do not intend to give up your Sword, so they pull out their long scimitars and rush at you, licking their warty lips. Fight each in turn.

First MARSH GOBLIN SKILL 6 STAMINA 7
Second MARSH GOBLIN SKILL 6 STAMINA 6

If you win, turn to 298.


183

Cuando ven que no tienes intención de entregar tu Espada, sacan sus largas cimitarras y se abalanzan sobre ti, relamiéndose sus labios verrugosos. Lucha contra cada uno de ellos por turnos.

Primer GOBLIN de los PANTANOS DESTREZA 6 RESISTENCIA 7
Segundo GOBLIN de los PANTANOS DESTREZA 6 RESISTENCIA 6

Si vences, pasa al 298.
Avatar de Usuario
profesorinternet
Señor del Sol
Mensajes: 2690
Registrado: 22-Mar-2011, 9:35
Ubicación: Écija

Re: Los Abismos de la Maldad (Traducción)

Mensaje por profesorinternet »

Empezamos el combate:

1º Asalto
Nosotros: Dados 8 + Destreza 11 = Fuerza de Ataque 19
Primer GOBLIN de los PANTANOS: No puede herirnos y lo dejamos con 5 puntos de RESISTENCIA

2º Asalto
Nosotros: Dados 2 + Destreza 11 = Fuerza de Ataque 13
Segundo GOBLIN de los PANTANOS: Dados 3 + Destreza 6 = Fuerza de Ataque 9, lo herimos y lo dejamos con 4 puntos de RESISTENCIA

3º Asalto
Nosotros: Dados 5 + Destreza 11 = Fuerza de Ataque 16
Primer GOBLIN de los PANTANOS: Dados 7 + Destreza 6 = Fuerza de Ataque 13, lo herimos y lo dejamos con 3 puntos de RESISTENCIA

4º Asalto
Nosotros: Dados 3 + Destreza 11 = Fuerza de Ataque 14
Segundo GOBLIN de los PANTANOS: Dados 10 + Destreza 6 = Fuerza de Ataque 16, nos hiere y nos deja con 12 puntos de RESISTENCIA

5º Asalto
Nosotros: Dados 6 + Destreza 11 = Fuerza de Ataque 17
Primer GOBLIN de los PANTANOS: Dados 9 + Destreza 6 = Fuerza de Ataque 15, lo herimos y lo dejamos con 1 punto de RESISTENCIA

6º Asalto
Nosotros: Dados 7 + Destreza 11 = Fuerza de Ataque 18
Segundo GOBLIN de los PANTANOS: Dados 3 + Destreza 6 = Fuerza de Ataque 9, lo herimos y lo dejamos con 2 puntos de RESISTENCIA

7º Asalto
Nosotros: Dados 10 + Destreza 11 = Fuerza de Ataque 21
Primer GOBLIN de los PANTANOS: No puede herirnos y muere

8º Asalto
Nosotros: Dados 10 + Destreza 11 = Fuerza de Ataque 21
Segundo GOBLIN de los PANTANOS: No puede herirnos y muere

Nuestra Hoja de Aventura queda de la siguiente manera:

DESTREZA: (11)
RESISTENCIA: (20) 12
SUERTE: (10) 9

PROVISIONES: 0

KHUDDAM: Geshrak; Gurskut; Friankara; Barkek; Griffkek; Churka; Kahhrac

INVOCACIONES A TABASHA (Invocación de SUERTE): 1

COMBUSTIBLE: Infinito por la Astilla de Madera Eterna

NOTAS: Espada templada por la Llama del Corazón, Hechizo de Vida (RESISTENCIA 4; DESTREZA Inicial - 1)
Avatar de Usuario
profesorinternet
Señor del Sol
Mensajes: 2690
Registrado: 22-Mar-2011, 9:35
Ubicación: Écija

Re: Los Abismos de la Maldad (Traducción)

Mensaje por profesorinternet »

298

You are very tired. You decide to have a rest and eventually find a small hill crowned with large boulders – a good defensive position.

You are awakened by Tabasha trying to crawl back into your pocket. It is pitch-black. You pull out your Sword and it shines brightly as you listen to shrieks, snarls and murmurings all around. Suddenly you see a dark figure with long dagger-like nails rushing towards you. Do you strike at it with your Sword (turn to 34), or run out of the way (turn to 316)?


298

Estás muy cansado. Decides descansar y finalmente encuentras una pequeña colina coronada por grandes rocas, una buena posición defensiva.

Tabasha te despierta intentando meterse en tu bolsillo. La oscuridad es total. Sacas tu Espada y brilla intensamente mientras escuchas chillidos, gruñidos y murmullos a tu alrededor. De repente, ves una figura oscura con largas uñas como dagas que se lanza contra ti. ¿La atacas con tu Espada (pasa al 34) o huyes (pasa al 316)?
pkxxpk
Sabio
Mensajes: 579
Registrado: 21-Abr-2022, 12:43

Re: Los Abismos de la Maldad (Traducción)

Mensaje por pkxxpk »

atacas con tu Espada (pasa al 34)
Valennor
Primado
Mensajes: 937
Registrado: 15-Ago-2015, 13:45
Ubicación: Mallorca

Re: Los Abismos de la Maldad (Traducción)

Mensaje por Valennor »

Atacamos, que esto está repleto de bichos :smt027
Avatar de Usuario
Dark-kia
Señor del Sol
Mensajes: 2565
Registrado: 25-Feb-2010, 15:41
Ubicación: Al-Andalus (Córdoba)

Re: Los Abismos de la Maldad (Traducción)

Mensaje por Dark-kia »

:smt027 Otro bicho que busca nuestra hoja. Le damos con la espada también. :smt075
Imagen
Jandrelas
Discípulo
Mensajes: 206
Registrado: 25-Abr-2013, 21:28

Re: Los Abismos de la Maldad (Traducción)

Mensaje por Jandrelas »

Joer, que agobio. He visto pantallas del Diablo II con menos monstruos...

Venga, hack and slash y hacemos otra muesca en el cinturón (34).
Jotavillano
Sabio
Mensajes: 541
Registrado: 02-Jun-2023, 13:34

Re: Los Abismos de la Maldad (Traducción)

Mensaje por Jotavillano »

Decido está :smt027
Avatar de Usuario
profesorinternet
Señor del Sol
Mensajes: 2690
Registrado: 22-Mar-2011, 9:35
Ubicación: Écija

Re: Los Abismos de la Maldad (Traducción)

Mensaje por profesorinternet »

34

You swing your Sword at the figure but it passes right through it, and then the figure passes through you! You stand there, amazed, as several others take the same path. Looking around by the light of the Sword, you find a strange, spiky plant, covered with small furry animals, and what looks like the remains of an Orc, impaled on its long, lethal prongs. You assume that the illusion was created by the plant to catch its prey. Suddenly you see a group of riders following your trail. Ahead is a tall volcano, with hewn steps leading to the top. Do you run up the steps (turn to 56), or skirt around the base of the volcano (turn to 116)?


34

Golpeas con tu espada a la figura, pero la atraviesa, ¡y luego la figura te atraviesa a ti! Te quedas allí de pie, asombrado, viendo cómo otras figuras siguen el mismo camino. Mirando a tu alrededor a la luz de la Espada, encuentras una extraña planta con pinchos, cubierta de pequeños animales peludos, y lo que parecen los restos de un Orco, empalado en sus largas y letales púas. Supones que la ilusión ha sido creada por la planta para atrapar a su presa. De repente, ves a un grupo de jinetes siguiendo tu rastro. Delante hay un gran volcán con escalones tallados que conducen a la cima. ¿Subes corriendo los escalones (pasa al 56) o rodeas la base del volcán (pasa al 116)?
Jandrelas
Discípulo
Mensajes: 206
Registrado: 25-Abr-2013, 21:28

Re: Los Abismos de la Maldad (Traducción)

Mensaje por Jandrelas »

Qué random es todo en esta historia. Ilusiones, plantas asesinas, jinetes orcos y un volcán; todo en 5 líneas.

Voto por subir al volcán. A lo mejor podeos tener un combate épico al borde del abismo.
Responder