El maestro del Caos (Traducción)
- profesorinternet
- Gran Guardián Kai
- Mensajes: 2361
- Registrado: 22-Mar-2011, 9:35
- Ubicación: Écija (Sevilla)
Re: El maestro del Caos (Traducción)
229
Ashkyos se divide en barrios, que se muestran en el mapa del interior del libro.
Ahora eres libre de ir a donde quieras. Puedes visitar:
Los comercios Pasa al 384
Los almacenes Pasa al 185
La plaza de los espectáculos Pasa al 53
Los mercados Pasa al 126
Los muelles Pasa al 5
El siniestro Barrio Viejo Pasa al 26
Cuando estés listo para abandonar la ciudad, pasa al 243 (anota ahora el número de esta sección). Si tu puntuación de NOTORIEDAD llega a 8 o más, debes abandonar la ciudad de inmediato para evitar ser arrestado por la milicia (lleva un registro de tu puntuación de NOTORIEDAD utilizando la casilla correspondiente en tu Hoja de Aventura), así que cuando llegues a 8 o más, ¡pasa al 243 inmediatamente!
Ashkyos se divide en barrios, que se muestran en el mapa del interior del libro.
Ahora eres libre de ir a donde quieras. Puedes visitar:
Los comercios Pasa al 384
Los almacenes Pasa al 185
La plaza de los espectáculos Pasa al 53
Los mercados Pasa al 126
Los muelles Pasa al 5
El siniestro Barrio Viejo Pasa al 26
Cuando estés listo para abandonar la ciudad, pasa al 243 (anota ahora el número de esta sección). Si tu puntuación de NOTORIEDAD llega a 8 o más, debes abandonar la ciudad de inmediato para evitar ser arrestado por la milicia (lleva un registro de tu puntuación de NOTORIEDAD utilizando la casilla correspondiente en tu Hoja de Aventura), así que cuando llegues a 8 o más, ¡pasa al 243 inmediatamente!
-
- Aspirante
- Mensajes: 354
- Registrado: 02-Jun-2023, 13:34
Re: El maestro del Caos (Traducción)


Re: El maestro del Caos (Traducción)
Al Barrio Viejo, por abrir opciones 

Re: El maestro del Caos (Traducción)
Barrio Viejo Pasa al 26
- profesorinternet
- Gran Guardián Kai
- Mensajes: 2361
- Registrado: 22-Mar-2011, 9:35
- Ubicación: Écija (Sevilla)
Re: El maestro del Caos (Traducción)
26
If you haven’t been to the Old Quarter before, turn to 337. If you have been here before, and you have met a Necromancer, turn to 101. Otherwise, turn to 351.
26
Si no has estado antes en el Barrio Viejo, pasa al 337. Si ya has estado aquí y te has encontrado con un Nigromante, pasa al 101. Si no, pasa al 351.
If you haven’t been to the Old Quarter before, turn to 337. If you have been here before, and you have met a Necromancer, turn to 101. Otherwise, turn to 351.
26
Si no has estado antes en el Barrio Viejo, pasa al 337. Si ya has estado aquí y te has encontrado con un Nigromante, pasa al 101. Si no, pasa al 351.
- profesorinternet
- Gran Guardián Kai
- Mensajes: 2361
- Registrado: 22-Mar-2011, 9:35
- Ubicación: Écija (Sevilla)
Re: El maestro del Caos (Traducción)
337
The Old Quarter is a seething morass of degeneracy and moral turpitude. You sit watching leprous beggars, Man-Orcs, hunchbacks and shady-looking merchants with their brutish bodyguards wandering round the streets. All human life is here – and quite a lot which isn’t exactly human, too. You are just looking around to check up on the names of streets and bars when suddenly a group of men comes running towards you, chasing a runaway mule which is heading straight at you! Will you try to stop the mule (turn to 74) or get out of the way (turn to 394)?
337
El Barrio Viejo es un hervidero de corrupción y falta de moralidad. Por sus calles deambulan mendigos leprosos, Hombres-Orcos, jorobados y mercaderes de aspecto dudoso con sus fornidos guardaespaldas. Toda la vida humana está aquí, y también hay mucha que no es exactamente humana. Estás mirando a tu alrededor para conocer los nombres de las calles y los bares cuando, de repente, un grupo de hombres viene corriendo hacia ti, persiguiendo a una mula desbocada que se dirige directamente hacia tu posición. ¿Intentarás detener a la mula (pasa al 74) o te quitarás de su camino (pasa al 394)?
The Old Quarter is a seething morass of degeneracy and moral turpitude. You sit watching leprous beggars, Man-Orcs, hunchbacks and shady-looking merchants with their brutish bodyguards wandering round the streets. All human life is here – and quite a lot which isn’t exactly human, too. You are just looking around to check up on the names of streets and bars when suddenly a group of men comes running towards you, chasing a runaway mule which is heading straight at you! Will you try to stop the mule (turn to 74) or get out of the way (turn to 394)?
337
El Barrio Viejo es un hervidero de corrupción y falta de moralidad. Por sus calles deambulan mendigos leprosos, Hombres-Orcos, jorobados y mercaderes de aspecto dudoso con sus fornidos guardaespaldas. Toda la vida humana está aquí, y también hay mucha que no es exactamente humana. Estás mirando a tu alrededor para conocer los nombres de las calles y los bares cuando, de repente, un grupo de hombres viene corriendo hacia ti, persiguiendo a una mula desbocada que se dirige directamente hacia tu posición. ¿Intentarás detener a la mula (pasa al 74) o te quitarás de su camino (pasa al 394)?
Re: El maestro del Caos (Traducción)
Uoooo, ya sabemos que podemos encontrarnos a un Nigromante
Yo Man-Orcs lo traduciría como Semiorcos, y lo de los bares lo cambiaría por tabernas o posadas, que es como más clásico en la fantasía.
Vamos a intentar parar a la mula, esperemos que no nos atropelle. Con suerte nos ganamos alguna moneda como compensación

Yo Man-Orcs lo traduciría como Semiorcos, y lo de los bares lo cambiaría por tabernas o posadas, que es como más clásico en la fantasía.
Vamos a intentar parar a la mula, esperemos que no nos atropelle. Con suerte nos ganamos alguna moneda como compensación

-
- Aspirante
- Mensajes: 354
- Registrado: 02-Jun-2023, 13:34
Re: El maestro del Caos (Traducción)
Vamos a intentar parar a ese animal 

- Dark-kia
- Caballero del Sol
- Mensajes: 2416
- Registrado: 25-Feb-2010, 15:41
- Ubicación: Al-Andalus (Córdoba)
Re: El maestro del Caos (Traducción)
Coincido con Valennor en lo de semi-orcos y tabernas
Lo que no tengo tan claro es lo de intentar parar a un equino a la fuga
. Está claro que aquí nos haría falta la habilidad de tratar con los animales (no recuerdo el nombre), la cual no tenemos, pero habrá que intentarlo, bien sea una prueba de Suerte o Fuerza o directamente perdamos puntos de Resistencia. 

Lo que no tengo tan claro es lo de intentar parar a un equino a la fuga


Re: El maestro del Caos (Traducción)
Me uno a la opinión general: Semiorcos, tabernas y frenar mulas desbocadas.
Si Conan tumbó a un camello de un puñetazo, nosotros podremos con una mula
Si Conan tumbó a un camello de un puñetazo, nosotros podremos con una mula

Re: El maestro del Caos (Traducción)
Si los compañeros lo tienen claro...
vamos a que la mula nos de una coz (pasa al 74)
vamos a que la mula nos de una coz (pasa al 74)
-
- Gran Centinela Kai
- Mensajes: 1983
- Registrado: 20-Ene-2009, 22:11
- Ubicación: Madrid
- Contactar:
Re: El maestro del Caos (Traducción)
Es sólo una mula... ¿qué es lo peor que puede pasar? 

- profesorinternet
- Gran Guardián Kai
- Mensajes: 2361
- Registrado: 22-Mar-2011, 9:35
- Ubicación: Écija (Sevilla)
Re: El maestro del Caos (Traducción)
74
If you have the Animal Wisdom Skill, turn to 165. If you haven’t, turn to 369.
74
Si tienes la Habilidad Sabiduría Animal, pasa al 165. Si no la tienes, pasa al 369.
If you have the Animal Wisdom Skill, turn to 165. If you haven’t, turn to 369.
74
Si tienes la Habilidad Sabiduría Animal, pasa al 165. Si no la tienes, pasa al 369.
- profesorinternet
- Gran Guardián Kai
- Mensajes: 2361
- Registrado: 22-Mar-2011, 9:35
- Ubicación: Écija (Sevilla)
Re: El maestro del Caos (Traducción)
369
You must try to drag the mule down and stop it lashing out at you with its hoofs, which isn’t easy. Treat this action as a combat – one which you have to fight with a penalty of 2 points temporarily deducted from your SKILL. You are trying to subdue the mule; it is trying to kick your brains in. The mule has a SKILL of 7. Each time the mule wins an Attack Round, it delivers a kick at you causing 2 points of damage to your STAMINA, but when you have the higher Attack Strength for two consecutive Attack Rounds, you subdue the mule. If at any time you decide to give up trying to restrain the mule, turn to 141. If you manage to subdue it, turn to 288.
369
Debes intentar derribar a la mula y evitar que te golpee con sus pezuñas, lo que no resulta fácil. Trata esta acción como un combate, en el que tienes que luchar con una pérdida temporal de 2 puntos de DESTREZA. Intentas dominar a la mula, pero ella quiere patearte la cabeza. La mula tiene una DESTREZA de 7 puntos. Cada vez que la mula gane un Asalto, te dará una patada que te causará 2 puntos de daño de RESISTENCIA, pero si tienes la Fuerza de Ataque más alta durante dos Asaltos consecutivos, reducirás a la mula. Si en algún momento decides renunciar a intentar sujetar a la mula, pasa al 141. Si consigues dominarla, pasa al 288.
You must try to drag the mule down and stop it lashing out at you with its hoofs, which isn’t easy. Treat this action as a combat – one which you have to fight with a penalty of 2 points temporarily deducted from your SKILL. You are trying to subdue the mule; it is trying to kick your brains in. The mule has a SKILL of 7. Each time the mule wins an Attack Round, it delivers a kick at you causing 2 points of damage to your STAMINA, but when you have the higher Attack Strength for two consecutive Attack Rounds, you subdue the mule. If at any time you decide to give up trying to restrain the mule, turn to 141. If you manage to subdue it, turn to 288.
369
Debes intentar derribar a la mula y evitar que te golpee con sus pezuñas, lo que no resulta fácil. Trata esta acción como un combate, en el que tienes que luchar con una pérdida temporal de 2 puntos de DESTREZA. Intentas dominar a la mula, pero ella quiere patearte la cabeza. La mula tiene una DESTREZA de 7 puntos. Cada vez que la mula gane un Asalto, te dará una patada que te causará 2 puntos de daño de RESISTENCIA, pero si tienes la Fuerza de Ataque más alta durante dos Asaltos consecutivos, reducirás a la mula. Si en algún momento decides renunciar a intentar sujetar a la mula, pasa al 141. Si consigues dominarla, pasa al 288.
- profesorinternet
- Gran Guardián Kai
- Mensajes: 2361
- Registrado: 22-Mar-2011, 9:35
- Ubicación: Écija (Sevilla)
Re: El maestro del Caos (Traducción)
Empezamos esta especie de combate:
1º Asalto
Nosotros: Dados 4 + Destreza 8 = Fuerza de Ataque 12
MULA: Dados 4 + Destreza 7 = Fuerza de Ataque 11, ganamos un Asalto
2º Asalto
Nosotros: Dados 3 + Destreza 8 = Fuerza de Ataque 11
MULA: Dados 6 + Destreza 7 = Fuerza de Ataque 13, nos hiere y nos deja con 11 puntos de RESISTENCIA
3º Asalto
Nosotros: Dados 9 + Destreza 8 = Fuerza de Ataque 17
MULA: Dados 5 + Destreza 7 = Fuerza de Ataque 13, ganamos un Asalto
4º Asalto
Nosotros: Dados 7 + Destreza 8 = Fuerza de Ataque 15
MULA: Dados 4 + Destreza 7 = Fuerza de Ataque 11, ganamos el segundo Asalto
Nuestra Hoja de Aventura queda de la siguiente manera:
DESTREZA: 12 (En combate 10)
RESISTENCIA: 19 (11)
SUERTE: 10
PROVISIONES (Máx. 12): 1
MONEDAS de ORO: 1 Escondida
NOTORIEDAD: 2
EQUIPO: Espada, Mochila, Odre de agua
HABILIDADES: Oído Agudo - Visión nocturna - Movimiento sigiloso
1º Asalto
Nosotros: Dados 4 + Destreza 8 = Fuerza de Ataque 12
MULA: Dados 4 + Destreza 7 = Fuerza de Ataque 11, ganamos un Asalto
2º Asalto
Nosotros: Dados 3 + Destreza 8 = Fuerza de Ataque 11
MULA: Dados 6 + Destreza 7 = Fuerza de Ataque 13, nos hiere y nos deja con 11 puntos de RESISTENCIA
3º Asalto
Nosotros: Dados 9 + Destreza 8 = Fuerza de Ataque 17
MULA: Dados 5 + Destreza 7 = Fuerza de Ataque 13, ganamos un Asalto
4º Asalto
Nosotros: Dados 7 + Destreza 8 = Fuerza de Ataque 15
MULA: Dados 4 + Destreza 7 = Fuerza de Ataque 11, ganamos el segundo Asalto
Nuestra Hoja de Aventura queda de la siguiente manera:
DESTREZA: 12 (En combate 10)
RESISTENCIA: 19 (11)
SUERTE: 10
PROVISIONES (Máx. 12): 1
MONEDAS de ORO: 1 Escondida
NOTORIEDAD: 2
EQUIPO: Espada, Mochila, Odre de agua
HABILIDADES: Oído Agudo - Visión nocturna - Movimiento sigiloso
- profesorinternet
- Gran Guardián Kai
- Mensajes: 2361
- Registrado: 22-Mar-2011, 9:35
- Ubicación: Écija (Sevilla)
Re: El maestro del Caos (Traducción)
288
Deftly, you grab the mule round the neck and bring it stumbling to the ground, subduing it. With a few words and neck-rubs, you render it docile again. Turn to 8.
288
Hábilmente, agarras a la mula por el cuello y la derribas al suelo, reduciéndola. Con unas pocas palabras y unos golpecitos en el cuello, vuelves a domarla. Pasa al 8.
Deftly, you grab the mule round the neck and bring it stumbling to the ground, subduing it. With a few words and neck-rubs, you render it docile again. Turn to 8.
288
Hábilmente, agarras a la mula por el cuello y la derribas al suelo, reduciéndola. Con unas pocas palabras y unos golpecitos en el cuello, vuelves a domarla. Pasa al 8.
- profesorinternet
- Gran Guardián Kai
- Mensajes: 2361
- Registrado: 22-Mar-2011, 9:35
- Ubicación: Écija (Sevilla)
Re: El maestro del Caos (Traducción)
8
The grateful merchant rewards you with 4 Gold Pieces for your efforts. Turn to 394.
8
El agradecido comerciante te premia con 4 Monedas de Oro por tus esfuerzos. Pasa al 394.
Nuestra Hoja de Aventura queda de la siguiente manera:
DESTREZA: 12 (En combate 10)
RESISTENCIA: 19 (11)
SUERTE: 10
PROVISIONES (Máx. 12): 1
MONEDAS de ORO: 4 + 1 Escondida
NOTORIEDAD: 2
EQUIPO: Espada, Mochila, Odre de agua
HABILIDADES: Oído Agudo - Visión nocturna - Movimiento sigiloso
The grateful merchant rewards you with 4 Gold Pieces for your efforts. Turn to 394.
8
El agradecido comerciante te premia con 4 Monedas de Oro por tus esfuerzos. Pasa al 394.
Nuestra Hoja de Aventura queda de la siguiente manera:
DESTREZA: 12 (En combate 10)
RESISTENCIA: 19 (11)
SUERTE: 10
PROVISIONES (Máx. 12): 1
MONEDAS de ORO: 4 + 1 Escondida
NOTORIEDAD: 2
EQUIPO: Espada, Mochila, Odre de agua
HABILIDADES: Oído Agudo - Visión nocturna - Movimiento sigiloso
- profesorinternet
- Gran Guardián Kai
- Mensajes: 2361
- Registrado: 22-Mar-2011, 9:35
- Ubicación: Écija (Sevilla)
Re: El maestro del Caos (Traducción)
394
Setting down in your place again after all the excitement, you continue your observations, keeping one eye open for any chance to make some money! After a while, as it grows late, you notice that three places in particular seem to be attracting many comings and goings, so you decide to pay a visit to one of them. Koyala’s Bar is notable for the bottles of wine in the window, the bunches of grapes over the door, and the airs and graces affected by the customers who drift in and out – clearly it isn’t a place where beer is served! Will you visit:
Koyala’s Bar? Turn to 381
Kanstrin’s Guursh Bar? Turn to 64
Stavian’s Gambling Hall? Turn to 311
394
Después de todo el alboroto, te quedas en el lugar donde estabas y sigues observando, atento a cualquier oportunidad de ganar dinero. Al cabo de un rato, cuando se hace tarde, observas que tres lugares en particular parecen atraer muchas idas y venidas, así que decides hacer una visita a uno de ellos. El Bar de Koyala destaca por las botellas de vino en la ventana, los racimos de uvas sobre la puerta y los aires de grandeza que se dan los clientes que entran y salen: ¡está claro que no es un lugar donde se sirva cerveza! ¿Cuál vas a visitar?
El Bar de Koyala Pasa al 381
El Bar La Guía de Kanstrin Pasa al 64
El Salón de Juego de Stavian Pasa al 311
Setting down in your place again after all the excitement, you continue your observations, keeping one eye open for any chance to make some money! After a while, as it grows late, you notice that three places in particular seem to be attracting many comings and goings, so you decide to pay a visit to one of them. Koyala’s Bar is notable for the bottles of wine in the window, the bunches of grapes over the door, and the airs and graces affected by the customers who drift in and out – clearly it isn’t a place where beer is served! Will you visit:
Koyala’s Bar? Turn to 381
Kanstrin’s Guursh Bar? Turn to 64
Stavian’s Gambling Hall? Turn to 311
394
Después de todo el alboroto, te quedas en el lugar donde estabas y sigues observando, atento a cualquier oportunidad de ganar dinero. Al cabo de un rato, cuando se hace tarde, observas que tres lugares en particular parecen atraer muchas idas y venidas, así que decides hacer una visita a uno de ellos. El Bar de Koyala destaca por las botellas de vino en la ventana, los racimos de uvas sobre la puerta y los aires de grandeza que se dan los clientes que entran y salen: ¡está claro que no es un lugar donde se sirva cerveza! ¿Cuál vas a visitar?
El Bar de Koyala Pasa al 381
El Bar La Guía de Kanstrin Pasa al 64
El Salón de Juego de Stavian Pasa al 311
- Dark-kia
- Caballero del Sol
- Mensajes: 2416
- Registrado: 25-Feb-2010, 15:41
- Ubicación: Al-Andalus (Córdoba)
Re: El maestro del Caos (Traducción)

(Repito: suena mejor 'Taberna' que 'Bar'
