El Portal del Mal (Traducción)
-
- Gran Centinela Kai
- Mensajes: 1977
- Registrado: 20-Ene-2009, 22:11
- Ubicación: Madrid
- Contactar:
Re: El Portal del Mal (Traducción)
Al embarcadero de la orilla Este, a ver si hay otro barquero o alguien que viva por aquí y nos da indicaciones del mago.
Gartax sólo nos dijo seguir por el río hasta que desemboque en el lago.
Gartax sólo nos dijo seguir por el río hasta que desemboque en el lago.
- Dark-kia
- Gran Guardián Kai
- Mensajes: 2392
- Registrado: 25-Feb-2010, 15:41
- Ubicación: Al-Andalus (Córdoba)
Re: El Portal del Mal (Traducción)
Si las aguas ganan en velocidad es que nos acercamos a zona de rápidos y cascadas
. Pienso que es mejor abandonar la balsa y desembarcar en una de las orillas. Por llevar la contraria, elijo la orilla Oeste.

Re: El Portal del Mal (Traducción)
Mmm... creo conveniente dejar la barca aquí. Respecto a qué embarcadero elegir, es como tirar una moneda al aire. Si hay embarcaderos a ambos lados, será que vive gente en ambos lados.
Del lado Este oímos el chapoteo, así que me dirijo a la Oeste.
Del lado Este oímos el chapoteo, así que me dirijo a la Oeste.
Re: El Portal del Mal (Traducción)
yo tambien creo que es hora de desembarcar
lanzo una moneda y... me dice que vayamos al embarcadero del este
lanzo una moneda y... me dice que vayamos al embarcadero del este
- profesorinternet
- Gran Guardián Kai
- Mensajes: 2269
- Registrado: 22-Mar-2011, 9:35
- Ubicación: Écija (Sevilla)
Re: El Portal del Mal (Traducción)
Ya creo que todo va a ir con más normalidad de nuevo, ya que los problemas personales que tenía están casi solucionados, así que seguimos con la aventura.
Con respecto a la última decisión, uno de ustedes ha votado por seguir en el centro del río, 2 por ir al embarcadero de la orilla Este y los otros 2 por ir al embarcadero de la orilla Oeste. Como la opción de ir a la orilla Este es la primera que se eligió de las 2 que tienen más votos, desembarcamos en esta orilla
152
The boat bumps against the timbers of the jetty, and you cast a loop of rope over a bollard as you clamber on to the planking. Two path lead from the jetty: one follows the riverbank downstream, and the other leads to a small house made of timber and stone. There is a lingering smell of smoke; some of the window-frames of the house are blackened, as if by fire. Then you notice the bodies: some are ragged, skeletal humanoids, others are gaudily dressed Goblins. A battle has been fought here; as you watch, the surviving victors come rampaging through the door of the house. They are three Goblins, shouting and cheering and waving their shortswords. They have draped themselves with loot from the house: brocades and furs, jewellery and ornaments. With them, bridled, muzzled and on a leash, is a ferocious-looking creature. Standing on its hind legs, it is taller than the Goblins, and its flailing tail, horned snout and clawed limbs combine to make the Oviraptor a vision of menace. The Goblins see you and start to free the beast’s muzzle. Will you:
Advance towards the house? Turn to 387
Wait on the jetty? Turn to 308
Jump back into the boat, cast off and allow the current to take you downstream? Turn to 104
152
El bote choca contra las vigas del embarcadero y arrojas un lazo de cuerda sobre un bolardo mientras subes a la tarima. Desde el embarcadero parten dos caminos: uno sigue la orilla río abajo y el otro conduce a una pequeña casa hecha de madera y piedra. Hay un olor a humo persistente; algunos de los marcos de las ventanas de la casa están ennegrecidos, como por fuego. Entonces te das cuenta de los cuerpos: algunos son humanoides harapientos y esqueléticos, otros son Goblins llamativamente vestidos. Aquí se ha librado una batalla; mientras miras, los vencedores supervivientes salen alterados por la puerta de la casa. Son tres Goblins gritando, vitoreando y agitando sus espadas cortas. Se han engalanado con el botín de la casa: brocados y pieles, joyas y adornos. Con ellos, con bridas, bozal y correa, se encuentra una criatura de aspecto feroz. De pie sobre sus patas traseras, es más alto que los Goblins, y su cola agitada, su hocico con cuernos y sus extremidades con garras se combinan para hacer del Oviraptor una visión amenazante. Los Goblins te ven y comienzan a liberar el bozal de la bestia. ¿Qué harás?
Avanzar hacia la casa Pasa al 387
Esperar en el embarcadero Pasa al 308
Volver a saltar al bote, soltar amarras y dejar que la corriente te lleve río abajo Pasa al 104
Con respecto a la última decisión, uno de ustedes ha votado por seguir en el centro del río, 2 por ir al embarcadero de la orilla Este y los otros 2 por ir al embarcadero de la orilla Oeste. Como la opción de ir a la orilla Este es la primera que se eligió de las 2 que tienen más votos, desembarcamos en esta orilla
152
The boat bumps against the timbers of the jetty, and you cast a loop of rope over a bollard as you clamber on to the planking. Two path lead from the jetty: one follows the riverbank downstream, and the other leads to a small house made of timber and stone. There is a lingering smell of smoke; some of the window-frames of the house are blackened, as if by fire. Then you notice the bodies: some are ragged, skeletal humanoids, others are gaudily dressed Goblins. A battle has been fought here; as you watch, the surviving victors come rampaging through the door of the house. They are three Goblins, shouting and cheering and waving their shortswords. They have draped themselves with loot from the house: brocades and furs, jewellery and ornaments. With them, bridled, muzzled and on a leash, is a ferocious-looking creature. Standing on its hind legs, it is taller than the Goblins, and its flailing tail, horned snout and clawed limbs combine to make the Oviraptor a vision of menace. The Goblins see you and start to free the beast’s muzzle. Will you:
Advance towards the house? Turn to 387
Wait on the jetty? Turn to 308
Jump back into the boat, cast off and allow the current to take you downstream? Turn to 104
152
El bote choca contra las vigas del embarcadero y arrojas un lazo de cuerda sobre un bolardo mientras subes a la tarima. Desde el embarcadero parten dos caminos: uno sigue la orilla río abajo y el otro conduce a una pequeña casa hecha de madera y piedra. Hay un olor a humo persistente; algunos de los marcos de las ventanas de la casa están ennegrecidos, como por fuego. Entonces te das cuenta de los cuerpos: algunos son humanoides harapientos y esqueléticos, otros son Goblins llamativamente vestidos. Aquí se ha librado una batalla; mientras miras, los vencedores supervivientes salen alterados por la puerta de la casa. Son tres Goblins gritando, vitoreando y agitando sus espadas cortas. Se han engalanado con el botín de la casa: brocados y pieles, joyas y adornos. Con ellos, con bridas, bozal y correa, se encuentra una criatura de aspecto feroz. De pie sobre sus patas traseras, es más alto que los Goblins, y su cola agitada, su hocico con cuernos y sus extremidades con garras se combinan para hacer del Oviraptor una visión amenazante. Los Goblins te ven y comienzan a liberar el bozal de la bestia. ¿Qué harás?
Avanzar hacia la casa Pasa al 387
Esperar en el embarcadero Pasa al 308
Volver a saltar al bote, soltar amarras y dejar que la corriente te lleve río abajo Pasa al 104
-
- Gran Centinela Kai
- Mensajes: 1977
- Registrado: 20-Ene-2009, 22:11
- Ubicación: Madrid
- Contactar:
Re: El Portal del Mal (Traducción)
Me alegro de tu regreso y que las cosas vayan bien. Cuando pueda reviso la traducción anterior. La de la última sección está bien.
Los goblins son pequeñajos, miden cuatro pies de altos, el bicho puede ser más alto, ilustremos

Ni el lagarto ni los goblins son enemigos temibles, uno por uno, pero son muchos y probablemente haya más saqueadores goblins, así que creo que mejor volver al bote, la aldea ha sido arrasada y no habrá supervivientes. Mejor evitar esta pelea.
Es una lástima, a lo mejor del otro lado del río habríamos encontrado algo o a alguien, el inconveniente de la batea es que no puedes remar y volver al otro lado del río, así que habrá que dejarse llevar por la corriente, y a rezar que haya suerte y no haya rápidos, o peor, una cascada.
Los goblins son pequeñajos, miden cuatro pies de altos, el bicho puede ser más alto, ilustremos

Ni el lagarto ni los goblins son enemigos temibles, uno por uno, pero son muchos y probablemente haya más saqueadores goblins, así que creo que mejor volver al bote, la aldea ha sido arrasada y no habrá supervivientes. Mejor evitar esta pelea.
Es una lástima, a lo mejor del otro lado del río habríamos encontrado algo o a alguien, el inconveniente de la batea es que no puedes remar y volver al otro lado del río, así que habrá que dejarse llevar por la corriente, y a rezar que haya suerte y no haya rápidos, o peor, una cascada.
- Dark-kia
- Gran Guardián Kai
- Mensajes: 2392
- Registrado: 25-Feb-2010, 15:41
- Ubicación: Al-Andalus (Córdoba)
Re: El Portal del Mal (Traducción)
Lo primero, me alegro que se solucionara el problema personal.
Segundo. Creo que no somos rival para este curioso grupo. Me temo que lo más sensato es volver a la balsa y seguir corriente abajo. Con los rápidos quizás tengamos más probabilidades.
Segundo. Creo que no somos rival para este curioso grupo. Me temo que lo más sensato es volver a la balsa y seguir corriente abajo. Con los rápidos quizás tengamos más probabilidades.
Re: El Portal del Mal (Traducción)
El Oviraptor este debe ser como una gallina gigante.
Una lástima, en mis años mozos me habría lanzado de cabeza a por ellos con la esperanza de hacerme con su botín, hay joyas y abalorios y quizá algo mágico o valioso. Pero son 3 goblins y la gallina, aunque por separado no serían rival, si atacan juntos podemos tener problemas.
Nos da la opción de permanecer en el embarcadero. No detalla su longitud ni su anchura, pero con suerte sea lo suficientemente estrecho como para que no puedan atacar todos a la vez.
Opto por quedarme en el embarcadero, espada en ristre
PD.: Me alegro de que todo vaya mejorando.
Una lástima, en mis años mozos me habría lanzado de cabeza a por ellos con la esperanza de hacerme con su botín, hay joyas y abalorios y quizá algo mágico o valioso. Pero son 3 goblins y la gallina, aunque por separado no serían rival, si atacan juntos podemos tener problemas.
Nos da la opción de permanecer en el embarcadero. No detalla su longitud ni su anchura, pero con suerte sea lo suficientemente estrecho como para que no puedan atacar todos a la vez.
Opto por quedarme en el embarcadero, espada en ristre

PD.: Me alegro de que todo vaya mejorando.
-
- Aspirante
- Mensajes: 319
- Registrado: 02-Jun-2023, 13:34
Re: El Portal del Mal (Traducción)
Me alegro q todo vaya bien
Creo q podemos con ellos y estamos a tope, embarcadero y apretar dientes

Creo q podemos con ellos y estamos a tope, embarcadero y apretar dientes

- profesorinternet
- Gran Guardián Kai
- Mensajes: 2269
- Registrado: 22-Mar-2011, 9:35
- Ubicación: Écija (Sevilla)
Re: El Portal del Mal (Traducción)
Como sois 5 en la partida y estamos 2-2, esperamos hasta mañana la respuesta que falta, de no producirse continuaríamos con la aventura.
Re: El Portal del Mal (Traducción)
Pues algo habrá que hacer... y no quiero ser más gallina que la gallina esa, asi que
Esperar en el embarcadero Pasa al 308
Pd. Perdón por la tardanza, es que la vida no me da....
Esperar en el embarcadero Pasa al 308
Pd. Perdón por la tardanza, es que la vida no me da....
-
- Aspirante
- Mensajes: 319
- Registrado: 02-Jun-2023, 13:34
Re: El Portal del Mal (Traducción)
Tortaaaaassssss 

Última edición por Jotavillano el 13-Dic-2023, 2:28, editado 1 vez en total.
-
- Aspirante
- Mensajes: 319
- Registrado: 02-Jun-2023, 13:34
Re: El Portal del Mal (Traducción)
Jajajaja
Se vienen tortaaaaaaaasssssss

Se vienen tortaaaaaaaasssssss

Re: El Portal del Mal (Traducción)


Hoy comeremos pollo
- profesorinternet
- Gran Guardián Kai
- Mensajes: 2269
- Registrado: 22-Mar-2011, 9:35
- Ubicación: Écija (Sevilla)
Re: El Portal del Mal (Traducción)
308
Like a monstrous flightless bird, the horned Oviraptor charges towards you as you stand with drawn sword at the end of the jetty. The Goblins stay by the house to watch the fight.
OVIRAPTOR SKILL 8 STAMINA 10
If you win, you can jump into your boat, cast off from the jetty, and allow the current to take you downstream – turn to 104. Alternatively, you can advance towards the three Goblins – turn to 232.
308
Como un monstruoso pájaro que no vuela, el Oviraptor con cuernos carga hacia ti mientras te quedas con la espada desenvainada al final del embarcadero. Los Goblins se quedan en la casa para ver la pelea.
OVIRAPTOR DESTREZA 8 RESISTENCIA 10
Si vences, puedes saltar al bote, soltar amarras del embarcadero y dejar que la corriente te lleve río abajo (pasa al 104). De otra forma, puedes avanzar hacia los tres Goblins (pasa al 232).
Like a monstrous flightless bird, the horned Oviraptor charges towards you as you stand with drawn sword at the end of the jetty. The Goblins stay by the house to watch the fight.
OVIRAPTOR SKILL 8 STAMINA 10
If you win, you can jump into your boat, cast off from the jetty, and allow the current to take you downstream – turn to 104. Alternatively, you can advance towards the three Goblins – turn to 232.
308
Como un monstruoso pájaro que no vuela, el Oviraptor con cuernos carga hacia ti mientras te quedas con la espada desenvainada al final del embarcadero. Los Goblins se quedan en la casa para ver la pelea.
OVIRAPTOR DESTREZA 8 RESISTENCIA 10
Si vences, puedes saltar al bote, soltar amarras del embarcadero y dejar que la corriente te lleve río abajo (pasa al 104). De otra forma, puedes avanzar hacia los tres Goblins (pasa al 232).
- profesorinternet
- Gran Guardián Kai
- Mensajes: 2269
- Registrado: 22-Mar-2011, 9:35
- Ubicación: Écija (Sevilla)
Re: El Portal del Mal (Traducción)
Empezamos el combate:
1º Asalto
Nosotros: Dados 7 + Destreza 10 = Fuerza de Ataque 17
OVIRAPTOR: Dados 4 + Destreza 8 = Fuerza de Ataque 12, lo herimos y lo dejamos con 8 puntos de RESISTENCIA
2º Asalto
Nosotros: Dados 7 + Destreza 10 = Fuerza de Ataque 17
OVIRAPTOR: Dados 6 + Destreza 8 = Fuerza de Ataque 14, lo herimos y lo dejamos con 6 puntos de RESISTENCIA
3º Asalto
Nosotros: Dados 2 + Destreza 10 = Fuerza de Ataque 12
OVIRAPTOR: Dados 8 + Destreza 8 = Fuerza de Ataque 16, nos hiere y nos deja con 18 puntos de RESISTENCIA
4º Asalto
Nosotros: Dados 12 + Destreza 10 = Fuerza de Ataque 22
OVIRAPTOR: No puede alcanzarnos y lo dejamos con 4 puntos de RESISTENCIA
5º Asalto
Nosotros: Dados 5 + Destreza 10 = Fuerza de Ataque 15
OVIRAPTOR: Dados 6 + Destreza 8 = Fuerza de Ataque 14, lo herimos y lo dejamos con 2 puntos de RESISTENCIA
5º Asalto
Nosotros: Dados 6 + Destreza 10 = Fuerza de Ataque 16
OVIRAPTOR: Dados 5 + Destreza 8 = Fuerza de Ataque 13, lo herimos y muere
Nuestra Hoja de Aventura queda de la siguiente manera:
DESTREZA: 10
RESISTENCIA: 20 (18)
SUERTE: 11 (10)
PROVISIONES: 4
EQUIPO: Talismán
1º Asalto
Nosotros: Dados 7 + Destreza 10 = Fuerza de Ataque 17
OVIRAPTOR: Dados 4 + Destreza 8 = Fuerza de Ataque 12, lo herimos y lo dejamos con 8 puntos de RESISTENCIA
2º Asalto
Nosotros: Dados 7 + Destreza 10 = Fuerza de Ataque 17
OVIRAPTOR: Dados 6 + Destreza 8 = Fuerza de Ataque 14, lo herimos y lo dejamos con 6 puntos de RESISTENCIA
3º Asalto
Nosotros: Dados 2 + Destreza 10 = Fuerza de Ataque 12
OVIRAPTOR: Dados 8 + Destreza 8 = Fuerza de Ataque 16, nos hiere y nos deja con 18 puntos de RESISTENCIA
4º Asalto
Nosotros: Dados 12 + Destreza 10 = Fuerza de Ataque 22
OVIRAPTOR: No puede alcanzarnos y lo dejamos con 4 puntos de RESISTENCIA
5º Asalto
Nosotros: Dados 5 + Destreza 10 = Fuerza de Ataque 15
OVIRAPTOR: Dados 6 + Destreza 8 = Fuerza de Ataque 14, lo herimos y lo dejamos con 2 puntos de RESISTENCIA
5º Asalto
Nosotros: Dados 6 + Destreza 10 = Fuerza de Ataque 16
OVIRAPTOR: Dados 5 + Destreza 8 = Fuerza de Ataque 13, lo herimos y muere
Nuestra Hoja de Aventura queda de la siguiente manera:
DESTREZA: 10
RESISTENCIA: 20 (18)
SUERTE: 11 (10)
PROVISIONES: 4
EQUIPO: Talismán
-
- Aspirante
- Mensajes: 319
- Registrado: 02-Jun-2023, 13:34
Re: El Portal del Mal (Traducción)


Re: El Portal del Mal (Traducción)
profesorinternet escribió: ↑13-Dic-2023, 21:40 308
Como el monstruoso pájaro no volador que es, el Oviraptor carga enfilando sus cuernos hacia ti mientras te quedas con la espada desenvainada al final del embarcadero. Los Goblins se quedan en la casa para contemplar el combate.
OVIRAPTOR DESTREZA 8 RESISTENCIA 10
Si vences, puedes saltar al bote, soltar amarras del embarcadero y dejar que la corriente te lleve río abajo (pasa al 104). De otra forma, puedes avanzar hacia los tres Goblins (pasa al 232).
Yeah, un bicho menos.
Pues ya nos hemos venido arriba, avanzamos hacia los tres Goblins.
Re: El Portal del Mal (Traducción)
a por los Goblins 

- Dark-kia
- Gran Guardián Kai
- Mensajes: 2392
- Registrado: 25-Feb-2010, 15:41
- Ubicación: Al-Andalus (Córdoba)
Re: El Portal del Mal (Traducción)
Hemos tenido suerte, la jugada nos ha salido bien. A por los tres mini elfos feos. 
