Huída de la Oscuridad
Huída de la Oscuridad
Sección 191:
El guardaespaldas del carruaje tiene 21 puntos de resistencia, mientras que en la sección 220 tiene 20.
El guardaespaldas del carruaje tiene 21 puntos de resistencia, mientras que en la sección 220 tiene 20.
-
- Gran Sol
- Mensajes: 2704
- Registrado: 27-Mar-2005, 0:36
- Ubicación: Sommerlund´s Forest
- Contactar:
Magnakai escribió:Sección 17:
-------------
El combate lo entablamos contra un Krann en vez de un Kraan
Sección 283:
--------------
Vordak: 17/25. Sin embargo, si hubiésemos optado por hablarle, sería 18/26


lo que no sabía es que se dice "Krann", yo pensaba que era "Kraan"

¡EL SEÑOR DEL KAI HA VUELTO!
Efectivigüonder, es Kraan, no me he explicado bien, por lo visto. Quiero decir que en esa sección la errata está en que, en vez de enfrentarnos a un Kraan, como debe de ser, Altea o los duendes de la imprenta (como se suele justificar estos gazapos) hizo que nos enfrentásemos en duro combate a un Krann, único en su especie.
-
- Gran Sol
- Mensajes: 2704
- Registrado: 27-Mar-2005, 0:36
- Ubicación: Sommerlund´s Forest
- Contactar:
Magnakai escribió:Ehhhhh...¿tampoco me he explicado ahora?![]()
Como diría cierto bárbaro cimmerio (o cierto Hetfield virtual):
Kraan= Good
Krann= Bad (el único en su género hasta nueva orden)
Joer, este hilo se está volviendo surrealista por momentos.


oye a lo mejor no es una errata y resulta que el Krann existe, sería algo así como una especie de gallina, cuyos huevos, si te los comes crudos se suman +2 DC, creo que Chalk hizo un dibujo de ella
este:

¡EL SEÑOR DEL KAI HA VUELTO!
Re: Huída de la Oscuridad
Esto en la versión original en inglés del PA no está arreglado... yo propongo enviarlo primero ahí y, cuando ellos lo cambien (si es que lo hacen) entonces cambiarlo en la versión en español.Magnakai escribió:Sección 191:
El guardaespaldas del carruaje tiene 21 puntos de resistencia, mientras que en la sección 220 tiene 20.
Revisión de erratas
Esto está ya arreglado en la versión de PAE.Magnakai escribió:Sección 17:
-------------
El combate lo entablamos contra un Krann en vez de un Kraan
Arreglado en la versión de PA y en el PAESección 283:
--------------
Vordak: 17/25. Sin embargo, si hubiésemos optado por hablarle, sería 18/26
Con respecto al guardaespaldas
He añadido la variación de valores de resistencia del guardaespaldas (191/220) en las erratas del PA para el primer libro.
Re: Huída de la Oscuridad
(Versión Pae de hdlo)
sección 126 - Si prefIeres
Un saludo.
sección 126 - Si prefIeres
Un saludo.
Re: Huída de la Oscuridad
Gracias, lo he corregido en el repositorio. Se arreglará en la versión online cuando publiquemos una actualización.Lasthome escribió:(Versión Pae de hdlo)
sección 126 - Si prefIeres
Un saludo.
Re: Huída de la Oscuridad
Ay lo que me he reído xDMelissa La Asesina escribió:Joder! con razon me he cargado ya a siete Alacranes Zapadores y encima sin antorcha!!
Y yo que pensaba que es que habia una plaga de esos bichos..
entonces tengo que devolver las monedas??

---------------------------------------------------
A lo que voy, que son tonterías, pero en fin:
SECCIÓN DE REGLAS: (PDF descargado de PAE)
Tras acabar la descripción de "Poder mental sobre la materia" quedaría bien poner punto y aparte para explicar que al acabar con éxito ganar una nueva disciplina:
SECCIÓN 231: (PDF descargado)Si eliges esta diciplina, escribe en tu Carta de Acción: ‘Poder
mental sobre la materia’. Si llevas a cabo con éxito la misión
propuesta a Lobo Solitario en este primer libro [...]
Las tildesEstás a punto de preguntarle el precío de las pocíones cuando

SECCIÓN 94: (PDF descargado)
Ahora mismo empiezo a dudar, pero creo que la palabra está mal partida. ¿De-sagrado ó des-agrado?Moviendo la cabeza con gesto de des-
agrado, regresas a la calle principal.
Un saludo y gracias

Re: Revisión de erratas
Alarion escribió:Arreglado en la versión de PA y en el PAEMagnakai escribió: Sección 283:
--------------
Vordak: 17/25. Sin embargo, si hubiésemos optado por hablarle, sería 18/26
No quiero parecer pesado, pero al menos en el PDF la errata continúa
