Mi español es muy malo. :)

Escribe aquí sobre todo lo que no tiene que ver con ninguna otra sección del foro.
Responder
satori

Mi español es muy malo. :)

Mensaje por satori »

I am working on an ON-LINE program that combines a GUI with the book text. More details are here (english): http://projectaon.proboards30.com/index.cgi?board=lwoac
I want to make it compatable with the spanish books, but I know very little spanish, and need help translating english text to spanish text for many things.
I am forced to use a translator program to write spanish, so I also write this in english so bilingual people can explain my post to the no doubt confused spanish only speakers :D



Estoy trabajando en un programa EN LÍNEA que combine un GUI con el texto del libro. Más detalles están aquí (inglés): http://projectaon.proboards30.com/index.cgi?board=lwoac
Deseo hacerlo compatable con los libros españoles, pero sé muy poco español, y ayuda de la necesidad que traduce el texto inglés al texto español para muchas cosas.
Me fuerzan utilizar un programa del traductor para escribir español, también escribo tan esto en inglés así que la gente bilingüe puede explicar mi poste a los altavoces confundidos duda del español de no solamente. :D

Jacob
Avatar de Usuario
Brown
Gran Maestro Supremo del Kai
Mensajes: 5492
Registrado: 10-Mar-2005, 12:42
Ubicación: Logroño
Contactar:

Mensaje por Brown »

Hola satori. He visto tu mensaje y sería genial poder implementar tu programa también para los libros en español. Dinos qué necesitas y nos ponemos manos a la obra.
satori

Mensaje por satori »

Fijaré mis listas del artículo en este hilo de rosca. Esto incluirá el texto que no está en los libros.
También, ¿qué abreviaturas usted utiliza para la DESTREZA EN EL COMBATE y la RESISTENCIA?

List of item names found in Book 1 (Kai)
-----------------------------------------------
Sword
Backpack
Meal
Dagger
Crown ($$$)
Vordak Gem
Meal of Laumspur
Silver Key
20 Gem collection
Warhammer
Golden Key
Alether Potion +2CS
Giak Scroll
Short Sword
Mace
Prince's Sword
Message
Quarterstaff
Spear
Giak Spear
Tablet of Perfumed Soap
Tinderbox
Torch
Crystal Pendant
Axe
Map of Summerland
Helmet +2EN
Chainmail Waistcoat +4EN
Healing Potion +4EN
Broadsword
Beltpouch



Item discriptions:
--------------------
Tablet of Perfumed Soap
This exquisite smelling bar of soap is an import from Vassagonia. The perfume comes from a flower called "The Desert Rose" which is famed for its sweet fragrance. It also lends the soap a bright pink tinge.

Crystal Star Pendant
This pendant, in the shape of a seven pointed star, is worn by the Brotherhood of the Crystal Star as a sign of initiation into the guild. Anyone who wears the Crystal Star Pendant is promised aid by the Brotherhood.

Torch
A portable source of fire used as a source of light, usually a rod-shaped piece of wood with a rag soaked in pitch or some other flammable material wrapped around one end. They can stay lit for long periods of time, and some can even be doused and relit at a later time.

Tinderbox
A small container containing flint, steel, and straw, used together to help kindle a fire. Some people personalize their tinderboxes, inscribing the lids with their family seals or special designs. There also are said to exist magical varieties, which create fire automatically when opened.

Spear
A long weapon with a sharpened point at the end. There are many different varieties of spear, ranging from crude improvisational spears made from farmer's tools to spears with points at both ends, or even spears with sharpened shafts which can be used to slice as well as stab. The spear is a common weapon in all cultures.

Giak Spear
A black spear wielded by Giaks and forged by the Dark Armies. Giak spears are shorter than normal spears, as Giaks are shorter and have smaller arms than humans. Usually the heads of a giak spear are edged with razor-sharp obsidian blades, seated deeply in grooves carved into the head.

Mace
A strong shaft made of wood or metal with a head made of stone or metal. The head is normally slightly thicker than the diameter of the shaft, shaped with flanges, knobs or spikes to allow greater penetration of armour. The mace is a bashing weapon, used most often to smash in armour, crushing the wearer. It is less effective against hide armour.

Short Sword
A one-handed sword with a blade of moderate length. The short sword is considered a side arm, longer than any knife, but shorter than a two-handed sword. It allows for quicker attacks, but doesn't do as much damage.

Quarterstaff
A quarterstaff is a variant of the staff weapon, consisting of a long shaft of hardwood, sometimes with metal-reinforced tips. The word "quarter" refers to the weapon's ability to stun an opponent, rather than kill them, thus allowing the wielder to "give quarter," show mercy.

Thank you!
¡Gracias mucho!

Jacob
DRÁGALIN

Mensaje por DRÁGALIN »

A little help...

Sword - Espada
Backpack - Mochila
Meal – Comida
Dagger –Daga
Crown ($$$) – Corona de Oro
Vordak Gem – Gema Vordak
Meal of Laumspur – Comida de Laumspur
Silver Key – Llave de Plata
20 Gem collection – 20 Gemas
Warhammer – Martillo de Guerra
Golden Key – Llave de Oro
Alether Potion +2CS – Poción de Aléter (+2 DESTREZA EN EL COMBATE)
Giak Scroll – Pergamino Giak
Short Sword – Espada Corta
Mace - Maza
Prince's Sword – Espada del Príncipe
Message - Mensaje
Quarterstaff - Bastón
Spear - Lanza
Giak Spear – Lanza Giak
Tablet of Perfumed Soap – Pastilla de Jabón Perfumado
Tinderbox - Yesca
Torch - Antorcha
Crystal Pendant – Medallón de la Estrella de Cristal
Axe - Hacha
Map of Summerland – Mapa de Sommerlund
Helmet +2EN – Casco (+2 RESISTENCIA)
Chainmail Waistcoat +4EN – Cota de Malla (+4 RESISTENCIA)
Healing Potion +4EN – Poción Curativa (+4 RESISTENCIA)
Broadsword – Espada Ancha
Beltpouch – Bolsa de Cuero
Avatar de Usuario
Brown
Gran Maestro Supremo del Kai
Mensajes: 5492
Registrado: 10-Mar-2005, 12:42
Ubicación: Logroño
Contactar:

Mensaje por Brown »

Perfecto Drágalin. Es de gran ayuda. A ver si alguien más se anima con lo que falta para ayudar a satori.
satori

Mensaje por satori »

DRÁGALIN escribió:A little help...
Thank you!

Corona de Oro y Corona(s) de Oro, yes?

Que es 'lune(s)' y 'kika(s)' ?

Hablas español, por favor simple. Intento no utilizar el traductor, quizá, mi español no es malo :smt017 (mas tiempo :D )

And feel free to correct my spanish, I don't mind a lesson :)
Avatar de Usuario
JDKaos
Gran Corona
Mensajes: 3144
Registrado: 27-Mar-2005, 0:19
Ubicación: Valladolid

Mensaje por JDKaos »

Si a lo primero...

Lo segundo son dos tipos distintos de moneda, que se escriben y se leen igual...
:smt003 :smt005 :smt003 :smt005 :smt003
Fantasma Grunweazel

Mensaje por Fantasma Grunweazel »

satori escribió:
Que es 'lune(s)' y 'kika(s)' ?
Kika is the currency used in the Darklands and other countries under Darklands influence, like Ghatan, or Nyras for instance. Exchange rate: 1 Gold Crown is worth 10 Lune.

Lune is the currency used in the Old Kingdoms, this is, most of the countries located in the south of Northern Magnamund such as Solvia, Lencia or Palmyrion. Exchange rate: 1 Gold Crown is worth 4 Lune.
satori

Mensaje por satori »

'Kika' y 'lune' es 'kika' y 'lune' en español? :)

Crown = Corona de Oro
Kika = Kika de xxx?
Invitado

Mensaje por Invitado »

satori escribió:'Kika' y 'lune' es 'kika' y 'lune' en español? :)

Crown = Corona de Oro
Kika = Kika de xxx?
'Kika' is equal both english and spanish.
'Lune' is 'Luna' in spanish.
satori

Mensaje por satori »

Anonymous escribió:'Kika' is equal both english and spanish.
'Lune' is 'Luna' in spanish.
Thank you.
Responder