Prisioneros del Tiempo

Erratas

Introducción

Las publicaciones que se han hecho de la colección tienen ciertos errores. Podemos encontrar errores de traducción, en las secciones de destino de las opciones, etc. En la edición en línea están corregidos la mayoría de ellos, y se enumeran a continuación. Si aun así adviertes algo que necesite ser corregido, por favor contacta con el equipo del Proyecto Aon Español.

Listado de Erratas

A lo largo de todo el libro se han cambiado a mayúsculas iniciales algunos términos para que estéticamente sea más agradable a la lectura. Estos cambios se refieren a ciertos títulos (Señores de la Oscuridad, Señores del Kai, Lord, … ) objetos (Coronas de Oro, Laumspur, … ) y monstruos (Helghast, Szall, Drakar, … ).

(Equipo) Reemplazado ‘rastreador’ por ‘Rastreador’.

(Cuántos objetos puedes llevar) Reemplazado ‘Víveres’ por ‘Comida’ y ‘Los víveres se guardan’ por ‘La comida se guarda’.

(Cómo utilizar tu equipo) Añadido ‘Si has concluido con éxito anteriores libros de la serie Lobo Solitario, es posible que ya poseas algunos Objetos Especiales.’.

(Reglas para los Combates) Reemplazado ‘En la página siguiente a la Tabla de la Suerte’ por ‘Al final de este libro’.

(2) Reemplazado ‘Germen ígneo’ por ‘Petardo’, ‘les envuelve’ por ‘los envuelve’ e ‘inicial pero’ por ‘inicial, pero’.

(7) Reemplazado ‘kornilium’ por ‘korlinium’.

(11) Reemplazado ‘extingue pero’ por ‘extingue, pero’ y ‘esporas jetus’ por ‘Esporas Jetu’.

(14) Reemplazado ‘rango del Kai’ por ‘rango del Magnakai’ y ‘nivel del Kai’ por ‘nivel del Magnakai’.

(17) Reemplazado ‘flecha pero’ por ‘Flecha, pero’ y ‘arco’ por ‘Arco’.

(20) Reemplazado ‘divisa’ por ‘divisan’, ‘y sin embargo su’ por ‘y, sin embargo, su’, ‘luz. Porque’ por ‘luz, porque’, ‘ayuntamiento’ por ‘edificio del Gremio de la Estrella de Cristal’, ‘Sin embargo jamás’ por ‘Sin embargo, jamás’, ‘rango del Kai’ por ‘rango del Magnakai’ y ‘nivel del Kai’ por ‘nivel del Magnakai’.

(22) Reemplazado ‘Guerrero escarlata’ por ‘Guerrero Escarlata’.

(23) Reemplazado ‘Deslumbrante pero’ por ‘Deslumbrante, pero’.

(25) Añadidas las cuatro opciones a continuación de la ilustración.

(27) Reemplazado ‘Nagoth’ por ‘Nahgoth’.

(34) Reemplazado ‘torpe pero’ por ‘torpe, pero’ y ‘Octagths’ por ‘Octagtahs’.

(36) Reemplazado ‘esporas Jetu’ por ‘Esporas Jetu’ y ‘objeto de la mochila’ por ‘Objeto de la Mochila’.

(37) Reemplazado ‘más rápidas que’ por ‘tan rápidas como’, ‘aullidos pero’ por ‘aullidos, pero’ y ‘Jefe de la banda de Agtahs’ por ‘Jefe de la Banda de Agtahs’.

(38) Reemplazado ‘sin convicción’ por ‘con convicción’ y ‘engañarles’ por ‘engañarlos’.

(39) Reemplazado ‘Varita de plata’ por ‘Varilla de Plata’, ‘jefe pero’ por ‘jefe, pero’ y ‘varita’ por ‘varilla’.

(40) Reemplazado ‘reagruparles pero’ por ‘reagruparlos, pero’, ‘combate. Me’ por ‘combate, me’ y ‘el Sommerswerd’ por ‘la Sommerswerd’.

(41) Reemplazado ‘Sombras sigilosas’ por ‘Sombras Sigilosas’.

(42) Reemplazado ‘grande pero’ por ‘grande, pero’ y ‘sanctorum’ por ‘sanctórum’.

(45) Reemplazado ‘su fracaso’ por ‘tu fracaso’.

(48) Reemplazado ‘nivel del Kai’ por ‘nivel del Magnakai’.

(51) Reemplazado ‘aliento pero’ por ‘aliento, pero’ y ‘puerta y’ por ‘puerta, y’.

(54) Reemplazado ‘cámara sino’ por ‘cámara, sino’ y ‘el Sommerswerd’ por ‘la Sommerswerd’.

(55) Reemplazado dos veces ‘Cripta de Juilor’ por ‘cripta de Juilor’.

(56) Reemplazado ‘- los señores de Yanis’ por ‘-. Somos los Señores de Yanis’ y ‘del Abaxial de Czenos’ por ‘y los dueños del Abaxial de Czenos’.

(57) Reemplazado ‘terribles pero’ por ‘terribles, pero’.

(58) Reemplazado ‘que sostiene’ por ‘sostenida por’, ‘y sin embargo al’ por ‘y, sin embargo, al’, ‘luego añade’ por ‘luego, mirándote fijamente a los ojos, añade’, ‘-¿Pero cómo’ por ‘-Pero ¿cómo’, ‘Sin embargo ha’ por ‘Sin embargo, ha’, ‘-¿Pero y’ por ‘-Pero ¿y’, ‘quedamente-. Porque’ por ‘quedamente-, porque’, ‘hacer -’ por ‘hacer? -’ y ‘declara-. Porque’ por ‘declara-, porque’.

(59) Reemplazado ‘Si no lo tienes’ por ‘En caso contrario’ ya que puede darse el caso de que tengas un Arco, pero no quieras usarlo.

(61) Reemplazado ‘agitación pero’ por ‘agitación, pero’.

(63) Reemplazado ‘Cuchichean pero’ por ‘Cuchichean, pero’.

(64) Reemplazado ‘Sin embargo te’ por ‘Sin embargo, te’ y ‘en dirección de’ por ‘en dirección a’.

(65) Reemplazado ‘rango del Kai’ por ‘rango del Magnakai’ y ‘nivel del Kai’ por ‘nivel del Magnakai’.

(66) Reemplazado ‘del señor Baylon’ por ‘de Lord Baylon’ y ‘frasco de plata’ por ‘Frasco de Plata’.

(67) Reemplazado ‘convencerles’ por ‘convencerlos’.

(68) Reemplazado ‘A menos de que’ por ‘A menos que’.

(70) Reemplazado ‘puertas pero’ por ‘puertas, pero’.

(71) Reemplazado ‘pelea pero’ por ‘pelea, pero’.

(72) Reemplazado ‘blanco pero’ por ‘blanco, pero’, ‘depedazarte’ por ‘despedazarte’ y ‘Yoacor herido’ por ‘Yoacor Herido’.

(73) Reemplazado ‘mochila’ por ‘Mochila’ y ‘objetos de la mochila’ por ‘Objetos de la Mochila’.

(74) Reemplazado dos veces ‘haina’ por ‘Haina’, ‘mochila’ por ‘Mochila’ y ‘objetos de la mochila’ por ‘Objetos de la Mochila’.

(76) Reemplazado ‘Tras apuntar, sueltas’ por ‘Tras apuntar a su ojo derecho, sueltas’ y ‘flecha pero’ por ‘Flecha, pero’.

(77) Reemplazado ‘lechuza y’ por ‘lechuza, y’ y ‘A menos de que’ por ‘A menos que’.

(78) Reemplazado ‘mochila’ por ‘Mochila’.

(79) Reemplazado ‘mortal’ por ‘mental’.

(80) Reemplazado ‘de Nahgoth’ por ‘del Nahgoth’, ‘leguas pero’ por ‘leguas, pero’ y ‘Tolakos pero’ por ‘Tolakos, pero’.

(83) Reemplazado ‘mismo pero’ por ‘mismo, pero’ y ‘) pero’ por ‘), pero’.

(84) Reemplazado ‘y sin embargo no’ por ‘y, sin embargo, no’, ‘envenenador’ por ‘Envenenador’, ‘bruja’ por ‘Bruja’, ‘primer druida’ por ‘Primer Druida’, ‘Mucho’ por ‘-Mucho’, ‘Solitario, -’ por ‘Solitario -’, ‘¡Y ahora ha llegado el momento, matadle!’ por ‘Y ahora ha llegado el momento. ¡Matadle!’, ‘Sommlending’ por ‘sommerlundés’. Añadido ‘Desde tu escondite observas al grupo hacer su entrada.’ y ‘Cuando se separan y puedes ver claramente al sexto miembro de su grupo, un escalofrío recorre tu espina dorsal.’.

(85) Reemplazado ‘Temblorosos pero’ por ‘Temblorosos, pero’.

(86) Reemplazado ‘nivel del Kai’ por ‘nivel del Magnakai’.

(87) Reemplazado ‘escoltar- te’ por ‘escoltar-, te’, ‘y sin embargo cómodo’ por ‘y, sin embargo, cómodo’, ‘pura sangre’ por ‘purasangre’ y ‘cada vez en’ por ‘cada vez más en’.

(88) Reemplazado ‘nivel del Kai’ por ‘nivel del Magnakai’.

(89) Reemplazado ‘ceda pero’ por ‘ceda, pero’.

(90) Reemplazado ‘ovidar’ por ‘olvidar’ e ‘izquierda mas’ por ‘izquierda, mas’.

(91) Reemplazado ‘apuntas pero’ por ‘apuntas, pero’.

(92) Reemplazado ‘trata’ por ‘tratará’ y ‘Si no lo tienes’ por ‘En caso contrario’.

(93) Reemplazado ‘y sin embargo su’ por ‘y, sin embargo, su’, ‘especie pero’ por ‘especie, pero’ y ‘guardias a’ por ‘guardias, a’.

(94) Reemplazado ‘recelosos’ por ‘apresuradamente’.

(97) Reemplazado ‘Guerrero escarlata’ por ‘Guerrero Escarlata’.

(98) Reemplazado ‘varita’ por ‘varilla’.

(100) Reemplazado ‘dios Kai’ por ‘Dios Kai’.

(103) Reemplazado ‘Agtahs anfibios’ por ‘Agtahs Anfibios’.

(105) Reemplazado ‘ambarino pero’ por ‘ambarino, pero’ y ‘animal. Que’ por ‘animal, que’.

(106) Reemplazado ‘Les contemplas’ por ‘Los contemplas’.

(107) Reemplazado ‘el Sommerswerd’ por ‘la Sommerswerd’.

(108) Reemplazado ‘rehuirles’ por ‘rehuirlos’.

(110) Reemplazado ‘Asustados pero’ por ‘Asustados, pero’.

(112) Reemplazado ‘varios’ por ‘un par de’ y ‘atacarte pero’ por ‘atacarte, pero’.

(114) Reemplazado ‘Sin embargo no’ por ‘Sin embargo, no’, ‘pierdas’ por ‘pierdes’ y ‘una brújula con la que’ por ‘puntos cardinales con los que’.

(115) Reemplazado ‘idéntido’ por ‘idéntico’.

(116) Reemplazado ‘blanco romperás’ por ‘blanco, romperás’.

(117) Reemplazado ‘tablones pero’ por ‘tablones, pero’ y ‘nivel del Kai’ por ‘nivel del Magnakai’.

(118) Reemplazado ‘marcha pero’ por ‘marcha, pero’, ‘A menos de que’ por ‘A menos que’ y ‘RESISTENCIA’ por ‘RESISTENCIA’.

(119) Reemplazado ‘Pero sin embargo’ por ‘Sin embargo’ y ‘guardarlo’ por ‘guardarla’.

(120) Reemplazado ‘derriba; pierdes’ por ‘derriba: pierdes’ y ‘el Ataque’ por ‘al Ataque’.

(121) Reemplazado ‘mantienen’ por ‘mantiene’, ‘esporas jetu’ por ‘Esporas Jetu’, ‘esas esporas’ por ‘esas Esporas’ y ‘objeto de la mochila’ por ‘Objeto de la Mochila’.

(122) Reemplazado ‘acercarnos’ por ‘acercarse’ y ‘cayeras ¿no’ por ‘cayeras, ¿no’.

(124) Reemplazado ‘simpática se’ por ‘simpática, se’.

(125) Reemplazado ‘nivel del Kai’ por ‘nivel del Magnakai’.

(126) Reemplazado ‘esfera de fuego’ por ‘Esfera de Fuego’, ‘linterna’ por ‘Linterna’, ‘antorcha’ por ‘Antorcha’, ‘yesca’ por ‘Yesca’, ‘pedernal y’ por ‘Pedernal, y’ y ‘Si no tienes ninguno de esos objetos pero’ por ‘Si no tienes ninguno de esos objetos o no deseas emplearlos, pero’.

(127) Reemplazado ‘monstruo pero’ por ‘monstruo, pero’.

(129) Reemplazado dos veces ‘senaras’ por ‘Senaras’, ‘Magnamund pero’ por ‘Magnamund, pero’, ‘cuándo’ por ‘cuando’ y ‘senara’ por ‘Senara’.

(130) Reemplazado ‘animal pero’ por ‘animal, pero’ y ‘débil mas’ por ‘débil, mas’.

(131) Reemplazado ‘símbolos pero’ por ‘símbolos, pero’ y ‘o de Adivinación’ por ‘o la de Adivinación’.

(132) Reemplazado ‘varita’ por ‘varilla’.

(134) Reemplazado tres veces ‘cuerda’ por ‘Cuerda’.

(135) Reemplazado ‘arroyo, pero’ por ‘arroyo pero’ y ‘rehuirles’ por ‘rehuirlos’. Movida la segunda opción (‘Si tienes un Arco y deseas emplearlo, pasa al 256.’) a la primera posición.

(137) Como la Sección 332 era inicialmente inalcanzable, se ha cambiado la elección que implica saltar del carro para dirigirte allí en lugar de a la Sección 299. Ya que la Sección 299 implica una mayor pérdida de puntos de RESISTENCIA, sólo debería ser accesible después de que el carro está fuera de control.

(140) Reemplazado ‘dejás’ por ‘dejas’.

(141) Reemplazado ‘gusano pero’ por ‘gusano, pero’.

(144) Reemplazado ‘les ha desembarazado’ por ‘los ha desembarazado’.

(146) Reemplazado ‘tronco pero’ por ‘tronco, pero’, ‘hongos del árbol de Baylon’ por ‘Hongos del Árbol de Baylon’ y ‘objeto de la mochila’ por ‘Objeto de la Mochila’.

(151) Reemplazado ‘casco y’ por ‘casco, y’.

(152) Reemplazado ‘Sin embargo su’ por ‘Sin embargo, su’.

(154) Reemplazado ‘algo’ por ‘nada’.

(156) Reemplazado ‘escepticismo mas’ por ‘escepticismo, mas’, ‘señores de Yanis’ por ‘Señores de Yanis’ y ‘ciudad deslumbrante’ por ‘Ciudad Deslumbrante’.

(161) Reemplazado ‘nivel del Kai’ por ‘nivel del Magnakai’.

(162) Reemplazado ‘gusano del Tazgar’ por ‘Gusano de Tazgar’.

(164) Reemplazado ‘mundo. Porque’ por ‘mundo, porque’.

(165) Reemplazado ‘rango del Kai’ por ‘rango del Magnakai’ y ‘nivel del Kai’ por ‘nivel del Magnakai’.

(167) Reemplazado ‘invisibilidad’ por ‘Invisibilidad’.

(172) Reemplazado ‘ganará pero’ por ‘ganará, pero’.

(173) Reemplazado ‘Nagoth’ por ‘Nahgoth’.

(174) Reemplazado ‘mente; pierdes’ por ‘mente: pierdes’.

(175) Reemplazado ‘torturada tu’ por ‘tu torturada’ y ‘estío y’ por ‘estío; y’.

(176) Reemplazado ‘superficial pero’ por ‘superficial, pero’ y ‘sitio pero’ por ‘sitio, pero’.

(177) Reemplazado ‘una varilla de plata’ por ‘una Varilla de Plata’ y ‘esa Varilla de plata’ por ‘esa Varilla de Plata’. En esta sección el traductor emplea el término ‘Varilla’ (‘Rod’ en el original) para designar el Objeto Especial que descubres en el interior de la estatua. Así que para mantener una cierta coherencia, además de ajustarse mejor al original, he sustituido a lo largo de todo el texto la palabra ‘Varita’ por ‘Varilla’ (o ‘varita’ por ‘varilla’ cuando hace referencia a la que posee el Yoacor).

(178) Reemplazado ‘mano engarfiada’ por ‘garra’.

(179) Reemplazado ‘consideres’ por ‘consideras’, ‘mochila’ por ‘Mochila’ y ‘objetos de la mochila’ por ‘Objetos de la Mochila’.

(182) Reemplazado ‘árboles en torno’ por ‘árboles de alrededor’ y ‘animales sino’ por ‘animales, sino’.

(183) Reemplazado ‘rizadas y’ por ‘rizadas; y’.

(184) Reemplazado ‘varita’ por ‘varilla’.

(185) Reemplazado ‘rey Kalon’ por ‘Rey Kalon’, ‘boca’ por ‘bota’ y ‘generación pero’ por ‘generación, pero’.

(187) Reemplazado ‘Ratas del caos’ por ‘Ratas del Caos’.

(188) Reemplazado ‘alí’ por ‘allí’ y ‘estómago pero’ por ‘estómago, pero’.

(189) Reemplazado ‘un arma parecida a un arco, que descuelga de su hombro’ por ‘un arma, parecida a una ballesta, que lleva sujeta a su brazo con correas’ y ‘pasa a 269’ por ‘pasa al 269’.

(190) Reemplazado ‘nivel de adiestramiento del Kai’ por ‘nivel de adiestramiento del Magnakai’.

(191) Reemplazado ‘Varita de plata’ por ‘Varilla de Plata’, ‘varita’ por ‘varilla’ y ‘pedregoso pero’ por ‘pedregoso, pero’.

(192) Reemplazado ‘Magnakai suma’ por ‘Magnakai, suma’.

(194) Reemplazado ‘ayudará pues’ por ‘ayudará, pues’.

(198) Reemplazado tres veces ‘mochila’ por ‘Mochila’ y ‘zapatos’ por ‘botas’.

(200) Reemplazado ‘ave pero’ por ‘ave, pero’.

(201) Reemplazado ‘cuello pero’ por ‘cuello, pero’, ‘el Ataque’ por ‘al Ataque’, ‘espadón’ por ‘Espadón’, ‘estaca’ por ‘Estaca’ y ‘lanza’ por ‘Lanza’.

(202) Reemplazado ‘incertidumbre pero’ por ‘incertidumbre, pero’ y ‘empeño. Porque’ por ‘empeño, porque’.

(203) Reemplazado ‘lanzas’ por ‘Lanzas’, ‘espadas’ por ‘Espadas’, ‘hacha’ por ‘Hacha’, ‘Víveres suficientes para 3 comidas’ por ‘Víveres suficientes para 3 Comidas (Comidas)’, ‘caracola’ por ‘Caracola’ y ‘objetos de la mochila’ por ‘Objetos de la Mochila’.

(204) Reemplazado ‘Pero, advierte’ por ‘Pero advierte’, ‘costado mas’ por ‘costado, mas’ y ‘espadón de Corazón de Hierro’ por ‘Espadón de Corazón de Hierro’.

(206) Reemplazado ‘esgrimidor pero’ por ‘esgrimidor, pero’ y ‘Guerrero escarlata’ por ‘Guerrero Escarlata’.

(208) Reemplazado ‘msmo’ por ‘mismo’, y ‘ojos pero’ por ‘ojos, pero’.

(209) Reemplazado ‘seres pero’ por ‘seres, pero’.

(210) Reemplazado ‘Solitario y’ por ‘Solitario, y’ y ‘les encuentres’ por ‘los encuentres’.

(211) Reemplazado ‘pacientemeante’ por ‘pacientemente’ y ‘El será’ por ‘Él será’.

(212) Reemplazado ‘las rodillas’ por ‘los tobillos’.

(213) Reemplazado ‘rápidameante’ por ‘rápidamente’.

(217) Reemplazado ‘paso pero’ por ‘paso, pero’, y ‘a menos de que’ por ‘a menos que’.

(219) Reemplazado ‘del jefe al que llaman’ por ‘de aquel al que el jefe llamó’.

(222) Reemplazado ‘calmarles’ por ‘calmarlos’.

(223) Reemplazado ‘Sin embargo cuando’ por ‘Sin embargo, cuando’.

(224) Reemplazado ‘Cuidado con semejante ofidio.’ por ‘Cuidado con semejante ofidio porque es muy venenoso.’.

(226) Reemplazado ‘canal pero’ por ‘canal, pero’.

(227) Reemplazado ‘Lagarto gigantesco de Guakor’ por ‘Lagarto Gigantesco de Guakor’.

(228) Reemplazado ‘extraño pero que sin embargo te’ por ‘extraño, pero que, sin embargo, te’, ‘rango del Kai’ por ‘rango del Magnakai’ y ‘nivel del Kai’ por ‘nivel del Magnakai’.

(232) Reemplazado ‘les ha librado’ por ‘los ha librado’.

(233) Reemplazado ‘(ilustración XIV)’ por ‘(observa la ilustración que acompaña a esta sección)’.

(235) Reemplazado ‘señor del Caos’ por ‘Señor del Caos’.

(237) Reemplazado ‘sanctorum’ por ‘sanctórum’, ‘Te arrodillas junto a esos ojos que ya nada ven’ por ‘Te arrodillas para cerrar sus ojos sin vida’ y ‘cuando corres, dejando’ por ‘cuando corres hacia ella guiado por tu instinto, dejando’.

(238) Reemplazado ‘Antes de pasar al 210 recobras el nivel de RESISTENCIA que tuviste al empezar’ por ‘Recobras el nivel de RESISTENCIA que tuviste al empezar, antes de pasar al 210’.

(239) Reemplazado ‘del estribo’ por ‘de la cornisa’ (‘ledge’ en el original) y ‘éste’ por ‘ésta’.

(244) Reemplazado ‘Cuando llegas sin embargo’ por ‘Sin embargo, cuando llegas’, ‘un estribo’ por ‘una cornisa’, ‘cuerda’ por ‘Cuerda’ y ‘rango del Kai’ por ‘rango del Magnakai’.

(246) Reemplazado ‘la aberturas’ por ‘las aberturas’, ‘lanzan mas’ por ‘lanzan, mas’, ‘del Sentido’ por ‘de Sentido’ y ‘rehuirles’ por ‘rehuirlos’.

(247) Reemplazado ‘Arbol’ por ‘árbol’, ‘rango del Kai’ por ‘rango del Magnakai’ y ‘nivel del Kai’ por ‘nivel del Magnakai’.

(250) Reemplazado ‘luz pero’ por ‘luz, pero’ y ‘nunca Daziarn’ por ‘nunca el Daziarn’.

(251) Reemplazado ‘alto pero’ por ‘alto, pero’.

(252) Reemplazado ‘llegas’ por ‘llegaste’, y ‘nativa sino’ por ‘nativa, sino’.

(259) Reemplazado ‘les ha engañado’ por ‘los ha engañado’ y ‘Guardias del templo de los sandais’ por ‘Guardias del Templo de los Sandais’.

(260) Reemplazado ‘detalle pero’ por ‘detalle, pero’, ‘Esfera de fuego’ por ‘Esfera de Fuego’, ‘linterna’ por ‘Linterna’, ‘antorcha’ por ‘Antorcha’, ‘yesca’ por ‘Yesca’ y ‘pedernal’ por ‘Pedernal’.

(261) Reemplazado dos veces ‘frasco de plata’ por ‘Frasco de Plata’ y ‘objeto de la mochila’ por ‘Objeto de la Mochila’.

(262) Reemplazado ‘Sin embargo en’ por ‘Sin embargo, en’ y ‘atravesarla. Porque’ por ‘atravesarla, porque’.

(264) Reemplazado ‘noorma’ por ‘noorna’, ‘de la orientación’ por ‘de orientación’ y ‘rango del Kai de vástago’ por ‘rango de Vástago del Kai’.

(265) Reemplazado ‘y sin embargo carece’ por ‘y, sin embargo, carece’.

(266) Reemplazado ‘les detiene’ por ‘los detiene’. Como la Sección 332 era inicialmente inalcanzable, se ha cambiado la elección que implica saltar del carro para dirigirte allí en lugar de a la Sección 299. Ya que la Sección 299 implica una mayor pérdida de puntos de RESISTENCIA, sólo debería ser accesible después de que el carro está fuera de control.

(267) Reemplazado ‘entrada pero’ por ‘entrada, pero’. Cambiado a mayúscula inicial los nombres de los artículos de la lista.

(268) Reemplazado ‘aisladas pero’ por ‘aisladas, pero’, ‘señor que’ por ‘señor, que’ y ‘Lo’ por ‘-Lo’ (en la descripción de la ilustración).

(269) Reemplazado ‘quien’ por ‘quién’.

(271) Reemplazado ‘Si no lo tienes’ por ‘En caso contrario’, ya que puede darse el caso de que tengas un Arco, pero no quieras usarlo.

(272) Reemplazado ‘graznan’ por ‘croan’, y ‘Germen ígneo’ por ‘Petardo’.

(273) Reemplazado ‘Agtah rayado’ por ‘Agtah Rayado’.

(274) Reemplazado ‘Ciencia pero’ por ‘Ciencia, pero’ y ‘Guerrero escarlata’ por ‘Guerrero Escarlata’.

(275) Reemplazado ‘plantas trepadoras’ por ‘malas hierbas’, ‘Sin embargo su’ por ‘Sin embargo, su’, ‘rango del Kai’ por ‘rango del Magnakai’, ‘destreza del Kai’ por ‘destreza del Magnakai’ y ‘nivel del Kai’ por ‘nivel del Magnakai’.

(277) Reemplazado ‘mochila’ por ‘Mochila’, ‘jetus’ por ‘Esporas Jetu’, ‘esporas’ por ‘Esporas’ y ‘objeto de la mochila’ por ‘Objeto de la Mochila’.

(278) Reemplazado ‘recelosos’ por ‘apresuradamente’.

(279) Reemplazado ‘al estribo’ por ‘a la cornisa’.

(280) Reemplazado ‘varita’ por ‘varilla’ y ‘Varita de plata’ por ‘Varilla de Plata’.

(281) Reemplazado ‘su plan de su ataque’ por ‘su plan de ataque’.

(282) Reemplazado ‘les sigues’ por ‘los sigues’, ‘les ves’ por ‘los ves’, ‘humanos sino’ por ‘humanos, sino’ y ‘Si decides permanecer en donde estás, pasa al 176’ por ‘Si decides permanecer en donde estás y tratar de reparar el puente, pasa al 176’.

(285) Reemplazado ‘un puñado’ por ‘un par’, y ‘terraplén y’ por ‘terraplén, y’.

(288) Reemplazado ‘Caos. Porque’ por ‘Caos, porque’ y ‘poder pero’ por ‘poder, pero’.

(294) Reemplazado ‘puerta. Quienes’ por ‘puerta, quienes’ y ‘bosque pero’ por ‘bosque, pero’.

(298) Reemplazado ‘torpe pero’ por ‘torpe, pero’ y ‘rango del Kai’ por ‘rango del Magnakai’.

(299) Reemplazado ‘blando pero’ por ‘blando, pero’.

(300) Reemplazado ‘las alturas’ por ‘la altura’.

(301) Reemplazado ‘desierta pero’ por ‘desierta, pero’.

(305) Reemplazado ‘nativo sino’ por ‘nativo, sino’.

(306) Reemplazado ‘acoso pero’ por ‘acoso, pero’, y ‘Sin embargo logra’ por ‘Sin embargo, logra’.

(307) Reemplazado ‘incesantemeante’ por ‘incesantemente’.

(308) Reemplazado ‘les convencen’ por ‘los convence’ y ‘favoritos’ por ‘esbirros’.

(310) Reemplazado ‘alcanza sin embargo a’ por ‘alcanza, sin embargo, a’.

(313) Reemplazado ‘agitación pero’ por ‘agitación, pero’.

(314) Reemplazado ‘Vamos’ por ‘-Vamos’ (en la descripción de la ilustración).

(315) Reemplazado ‘sección 166’ por ‘Sección 166’, y ‘pasa a la sección del número correspondiente’ por ‘pasa a la sección abajo indicada:’. Añadidas las cuatro opciones a continuación de la ilustración.

(317) Reemplazado ‘pasillo’ por ‘vestíbulo’ y ‘Sin embargo cuando’ por ‘Sin embargo, cuando’.

(318) Reemplazado ‘búsqueda. Porque’ por ‘búsqueda, porque’ y ‘enorme pero’ por ‘enorme, pero’.

(319) Reemplazado ‘humanos sino’ por ‘humanos, sino’.

(320) Reemplazado ‘agujero pero’ por ‘agujero, pero’.

(321) Reemplazado ‘se han soltado los largueros de un bastidor del carro y, en su afán por sujetarlos’ por ‘se ha soltado una lancera de su soporte y, en su afán por sujetarla’.

(327) Reemplazado ‘Serpiente de las alcantarillas de Haagadar’ por ‘Serpiente de las Alcantarillas de Haagadar’.

(328) Reemplazado ‘Varita de plata’ por ‘Varilla de Plata’.

(330) Reemplazado ‘de Magnakai’ por ‘del Magnakai’ y ‘llamarles’ por ‘llamarlos’. Además, se ha suprimido la frase ‘Estás a punto de abandonar la maleza y presentarte cuando adviertes en ellos algo que te hace cambiar de opinión al instante.’ porque en el original no figura en esta sección, sino en la 63. Debido a esta modificación se ha cambiado el inicio de la frase siguiente (se ha reemplazado ‘Cada’ por ‘Adviertes que cada’).

(331) Reemplazado ‘Germen ígneo’ por ‘Petardo’.

(337) Reemplazado ‘arma pero’ por ‘arma, pero’.

(338) Reemplazado ‘mochila’ por ‘Mochila’ y ‘objetos de la mochila’ por ‘Objetos de la Mochila’.

(339) Reemplazado ‘Árbol’ por ‘árbol’.

(340) Reemplazado ‘y sin embargo no’ por ‘y, sin embargo, no’ y ‘nivel del Kai’ por ‘nivel del Magnakai’.

(341) Reemplazado ‘costado pero’ por ‘costado, pero’.

(342) Reemplazado ‘llamarles’ por ‘llamarlos’ y ‘quien’ por ‘quién’.

(345) Reemplazado ‘levatándote’ por ‘levantándote’.

(347) Reemplazado ‘Jozinda y’ por ‘Jozinda, y’ y ‘El te’ por ‘Él te’.

(348) Reemplazado ‘sae detienen’ por ‘se detienen’.

(350) Reemplazado ‘LOS SEÑORES DE LAS TINIEBLAS’ por ‘Los Señores de la Oscuridad’.

Project AonPrisioneros del Tiempo