Erratas
Introducción
Las publicaciones que se han hecho de la colección tienen ciertos errores. Podemos encontrar errores de traducción, en las secciones de destino de las opciones, etc. En la edición en línea están corregidos la mayoría de ellos, y se enumeran a continuación. Si aun así adviertes algo que necesite ser corregido, por favor contacta con el Equipo de Proyecto Aon Español.
Listado de Erratas
A lo largo de todo el libro se han cambiado a mayúsculas iniciales algunos términos para que estéticamente sea más agradable a la lectura. Estos cambios se refieren a ciertos títulos (Señores de la Oscuridad, Señores del Kai, Lord,...), objetos (Coronas de Oro, Laumspur,...) y monstruos (Helghast, Szall, Drakar,...). También se transforma la expresión ‘Señores de las sombras’ por la de ‘Señores de la Oscuridad’ para dar más continuidad a toda la saga, ya que es el título predominantes en la colección.
(Las Reglas del Juego) Eliminado ‘que figura al comienzo de este libro. Para sucesivas aventuras puedes copiar o fotocopiar esta carta’. Eliminado ‘, que aparece al final del libro’.
(Disciplinas del Kai) Cambiados todos los símbolos de punto y coma (;) por dos puntos (:) en las descripciones de las disciplinas.
(Equipo) Eliminado ‘ (ver al comienzo del libro)’ y cambiado a mayúsculas ‘mapa’.
(Niveles de Entrenamiento Kai) Reemplazado ‘LOBO SOLITARIO’ por ‘Lobo Solitario’.
(La Sabiduría del Kai) Eliminado ‘que aparece al comienzo del libro’.
(2) Reemplazado ‘minas de Maaken, y’ por ‘minas de Maaken y’.
(21) Movida la opción sobre Rastreo a la primera posición.
(34) Cambiada la opción que conduce a la Sección 270 por la Sección 183. La Sección 270 está más atrás en la historia que la Sección 34.
(40) Movida la opción sobre Rastreo a la primera posición.
(51) Movida la opción sobre Afinidad Animal a la primera posición.
(70) Reemplazada la opción central ‘Si decides meterte por entre las mieses y esconderte,’ por ‘Si no tienes este Objeto Especial o esta disciplina y rango Kai, métete por entre las mieses y escóndete pasando al 159.’ y movida a la última posición.
(87) Movida la opción sobre Sexto Sentido y Rastreo a la primera posición.
(91) Reemplazado ‘Antorchas’ por ‘antorchas’ y ‘Antorcha’ por ‘antorcha’. Las antorchas mencionadas aquí no son objetos que se puedan guardar para más adelante.
(92) Movida la opción sobre Sexto Sentido a la primera posición.
(129) Separadas las dos frases del último párrafo en dos párrafos diferentes para el correcto funcionamiento del auto-formato del texto.
(167) Separada la última frase del párrafo como un párrafo aparte para el correcto funcionamiento del auto-formato del texto.
(193) Añadido ‘o si has vencido en los dos primeros asaltos, ’ a la opción.
(224) Movida la opción sobre Sexto Sentido y Rastreo a la primera posición.
(258) Reemplazada la opción central ‘Si decides meterte por entre las mieses y esconderte,’ por ‘Si no tienes este Objeto Especial o esta disciplina y rango Kai, métete por entre las mieses y escóndete pasando al 159.’ y movida a la última posición.
(260) Añadido ‘o si has vencido en los tres primeros asaltos, ’ a la opción.
(289) Movida la opción sobre el rango de Guerrero a la primera posición.
(296) Eliminada la segunda opción, que dice ‘Si llevas contigo un frasco de Agua Santa, pasa al 283.’ y reemplazada la última opción ‘Si no tienes ninguno de estos dos Objetos, … ’ por ‘Si no tienes este Objeto Especial, … ’. Quitando la opción eliminada, la Sección 274 deja de ser innecesaria.
(315) Movida la opción sobre Rastreo a la primera posición.
(342) Separada la última frase del párrafo como un párrafo aparte para el correcto funcionamiento del auto-formato del texto.
(200) Cambiado ‘cueva del Gorn’ por ‘Cala Gorn’ que es como se llama en el segundo libro.
(194) Hacer notar que se perderán dos puntos por cada asalto.
