Re: "Prisioneros de los Piratas"
Publicado: 20-May-2022, 16:45
Estoy de acuerdo, vamos a preguntarle sobre Puerto leshand.
Foro de debate sobre el Proyecto Aon Español y la web Lobo Solitario Español, así como todo lo relacionado con el mundo de los libro-juegos
https://www.projectaon.org/es/foro3/
420420
The captain chuckles. ‘Nominally it is a Gloriannic colony, though I daresay there’s a half-dozen rogues and ruffians for every honest merchant. The governor of Leshand encourages buccaneers to drop their anchors there, for as a rule they have a lot of gold to spend and this makes the port grow richer. But never show your face in Leshand if you’ve preyed on Gloriannic ships – then you’d be seized and hung in chains on the waterfront, see.’
‘For how long?’ asks Blutz naively.
‘Till you turn soft and drop, like venison,’ laughs the captain.
‘Not for plundering Sidonian ships?’ prompts Oakley.
‘Of course not! They’d like as give you a medal for that. Glorianne rejoices at each act of piracy the Sidonians suffer, and the governor of Leshand is happy to hand out letters of marque sanctioning such.’
If you have not already done so, you can now turn the conversation to piracy (turn to 390), the war (turn to 380), or Queen Titania’s tour of her colonies (turn to 403). If you’ve heard enough of the captain’s views, turn to 108.
390390
After hearing some of your experiences aboard the Belle Dame, he nods sagely. ‘Aye, that Skarvench is a scurvy pitch-hearted fiend sure enough,’ he agrees. ‘One of the worst pirates on the seas, since he cares not which ships he plunders – those of the accursed Sidonians, or those loyal to Her Gloriannic Majesty. Yet there are other pirates just as greedy, bloodthirsty and full of wickedness. One such is the Sidonian corsair El Draque, who captains the galleon Cold Grue. Bloodthirsty is indeed the word for him, I’m told. It’s said he hangs his victims like slaughtered pigs from the yardarm, collecting their lifeblood in a silver goblet to drink by moonlight!’
The captain pauses, regards his own cup thoughtfully for a moment, then refills it. ‘Piracy’s not a bad business,’ he continues, ‘so long as you have a clear sense of where your loyalties lie. My advice is to first obtain a letter of marque. Letters of marque are issued by the governors of Gloriannic colonies. Possession of one authorizes you to attack Sidonian ships, in effect enabling you to act as private soldiers of Her Majesty. A fine arrangement which benefits everyone.’
‘Except the Sidonians, of course,’ you say with a smile.
The captain roars with laughter. ‘Aye, the God-cursed bilge suckers!’
If you have not already done so, you can now ask him about the war (turn to 380), Queen Titania’s tour of her colonies (turn to 403), or Port Leshand (turn to 420). If you are done with talking, turn to 108.
380380
‘It is expected to get worse,’ is the captain’s view. ‘The Sidonians rapaciously claim ownership of the whole of the New World; Glorianne and some other smaller nations dispute this. There is great wealth in the New World – why should we not share it? But the Sidonians continue to act like selfish schoolyard bullies, and in the meantime we have a hard time keeping our few colonies safe. Why, I have even heard that the King of Sidonia has put a price on Queen Titania’s head: a million doubloons if she’s delivered to him alive. The arrogance of the man!’
It makes sense. If the King of Sidonia could force Titania into marriage, he would thereby add Glorianne to his empire without firing a shot. But first he would have to capture her, of course, and now you begin to see the scope of Skarvench’s plan. If he succeeds in kidnapping the Queen, he can ransom her to the highest bidder – either back to Glorianne, or for Sidonia’s million doubloon reward.
If you divulge what you know about Skarvench’s plan to the captain, turn to 11. Otherwise, if you have not already done so, you can now ask him about pirates (turn to 390), Queen Titania’s tour of her colonies (turn to 403), or Port Leshand (turn to 420). If there is nothing else you wish to discuss, turn to 108.
¿y si simplemente es lo que dice?Dark-kia escribió: ↑20-May-2022, 20:31 Una vez más gracias por la clase magistral de navegación, profesor Analandés.![]()
Tomo buena nota de las correcciones. Y en cuanto a la frase: "Blutz (who is an educated man among pirates, having once drowned a school-teacher) ", Tampoco tiene sentido para mí.Debe ser alguna frase hecha en inglés, seguramente en tono jocoso. ¿Alguna sugerencia?
Por lo pronto la cambio por: Blutz (que es un hombre educado entre los piratas, ya que durante un tiempo acudió a la escuela cuando era muy joven)![]()
Puede ser, y sería lo más simple sin necesidad de darle vueltas a la cabeza, pero algo le falta a esa frase
108108
The days pass, balmy and full of ease after your long deprivation. With rest and food you recover quickly from your ordeal. You can now restore 2 Life Points (but not if this takes your Life Points score above its initial value).
At last you catch sight of land, and after tacking along the coast for a few hours you arrive at Leshand harbour. A forest of masts sways along the wharf, and the sharp smells of tar and fish waft on the air. As the Jewel of Heaven ties up at the quayside, you are anxious to gather your few belongings and go ashore.
‘Dry land,’ says Oakley, in the tone of a man greeting his long-lost sweetheart. ‘I never thought to see it again!’
The captain and crew are busy with unloading their cargo. You thank them, shaking each man’s hand as you press across the deck and make your way down the gangplank.
The dock is a confused bustle, with longshoremen and sailors teeming around and wagons trundling to and fro. Pushing through the milling crowds, you head along a narrow alley in search of an inn.
Turn to 9.
99
If you have the codeword Chancery turn to 406. If not, turn to 423.
423423
Leshand is a busy port of narrow half-timbered houses with small leaded windows and peaked roofs of olive-green tiles. The town is overlooked by the massive stone garrison fort on the hill above the harbour. It is well known that the governor prefers to rule the colony with a light touch, exercising his authority in as leisurely a manner as possible, openly encouraging buccaneers to put into dock here and spend their loot. But things are different at the moment, and you are struck by subtle but noticeable changes since your last visit. The buccaneers are here as usual, but in fewer numbers and on markedly better behaviour. The soldiers of the city militia are adorned in clean new tabards, which they wear with expressions of pride. There are even a handful of street-cleaners whom you pass scrubbing at the accumulated grime on the cobblestones.
A good meal and a bath go a long way to refreshing you after your weeks at sea. You can now recuperate 3 Life Points (up to the limit set by your initial Life Points score).
If you have STREETWISE, turn to 127. If not but you have the codeword Marathon and want to pay a visit to Master Capstick’s house now, turn to 69. Otherwise, decide what you’ll do next: visit a chandler’s for supplies (turn to 12), seek out someone who can identify strange items (turn to 31), apply for a letter of marque (turn to 50 if you have ROGUERY, to 409 if not), or listen for rumours (turn to 88).
Genial esa interpretación, la verdad es que así adquiere mucho más sentido, creo yoprofesorinternet escribió: ↑24-May-2022, 9:23 He estado preguntando por la frase dichosa que tenemos en la traducción Blutz (who is an educated man among pirates, having once drowned a school-teacher) y me comentan que el verbo drowned cuya traducción sería ahogar, puede referirse en este contexto mejor a dejar sin poder hablar, por lo que la traducción podría ser: Blutz (quien es un hombre educado entre los piratas, que una vez dejó sin palabras a un maestro de escuela) o bien Blutz (quien es un hombre educado entre los piratas, que una vez calló a un maestro de escuela). Creo que cualquiera de estas dos formas suenan bastante mejor que lo que teníamos hasta ahora.
En cuanto a nuestra próxima acción sería ir a por una patente de corso, aunque el no tener un barco no sé si puede ser un problema.
Me parece que has dado en el clavo. ¡Eso si tiene sentido!profesorinternet escribió: ↑24-May-2022, 9:23 He estado preguntando por la frase dichosa que tenemos en la traducción Blutz (who is an educated man among pirates, having once drowned a school-teacher) y me comentan que el verbo drowned cuya traducción sería ahogar, puede referirse en este contexto mejor a dejar sin poder hablar, por lo que la traducción podría ser: Blutz (quien es un hombre educado entre los piratas, que una vez dejó sin palabras a un maestro de escuela) o bien Blutz (quien es un hombre educado entre los piratas, que una vez calló a un maestro de escuela). Creo que cualquiera de estas dos formas suenan bastante mejor que lo que teníamos hasta ahora.
En cuanto a nuestra próxima acción sería ir a por una patente de corso, aunque el no tener un barco no sé si puede ser un problema.
Otra frase con más sentido, si señor. Mil gracias. Da gusto jugar con vosotros.El Analandés escribió: ↑24-May-2022, 13:11 REVISION
Es bien sabido que el gobernador prefiere gobernar la colonia con un toque ligero
"con tacto" "con mano izquierda" o "haciendo la vista gorda"
A la oficina de patentes ¿está bien dicho?![]()
409409
A letter of marque would allow you to indulge in a spot of honest piracy – or rather privateering, as it is called. Such a letter licenses you to act as a private soldier of Her Majesty’s navy, with full entitlement to plunder Sidonian treasure-ships.
‘But we’ll never be able to get one,’ sighs Blutz after you have all spent some time discussing the idea.
‘That’s right,’ growls Oakley. ‘I hear it costs almost as much in bribes to get hold of a letter of marque as you’re likely to bring in as profit!’
‘We may as well try, at least,’ you tell them, irritated to hear such pessimism.
You make your way up the narrow streets to the fort, where you lose no time in applying to the Office of Prejudicial Trade for a letter of marque. A bland-faced fellow in a blue velvet doublet listens to your request, then favours you with a prim smile. ‘Of course, Her Majesty’s government is very keen to see private enterprise flourish,’ he murmurs silkily. ‘But drawing up a letter of marque is not just a simple matter of putting quill to paper. There are forms to be filled in, credentials to be established, the proper channels to go through, red tape…’ He pretends to stifle a yawn. ‘It all takes time. And money.’
Grimes nudges you and mutters behind his hand. ‘He’s angling for a bribe, skipper.’
If you have a diamond with which to bribe the official, cross it off your list of possessions and turn to 244. If you prefer to resort to
CUNNING, turn to 260. Otherwise, you can take your leave, either to call on Master Capstick if you have the codeword Marathon (turn to 69) or to weigh up your remaining options (turn to 107).
107107
Finding a secluded snug in a tavern away from the docks, you consult with your friends as to what your next move should be.
Blutz is all for telling the authorities what you know. ‘They’re in a better position than we are to protect Queen Titania,’ he argues.
‘I disagree,’ says Grimes. ‘An opportunity like this won’t quickly come our way again. It’s like the tide: take it at the flood and fortune follows; wait till it’s out and you’ve missed your boat.’
‘We should go to Port Selenice,’ says Oakley. ‘That’s where Skarvench will go next. Let’s see if we can’t steal a march on the fiend and scupper his plans. The Gloriannic authorities will reward us richly, but even more important than that—’
‘More important than that, we get our revenge on Skarvench,’ you finish.
If you decide to head straight for Selenice, turn to 145. If you go to the governor first, turn to 126.
Y esta si hubieseis ido en busca de rumores:12
Avanzáis por el muelle, entre carros, fardos y los bulliciosos marineros, hasta que llegáis a una puerta bajo un letrero pintado que muestra un rollo de cuerda y el barril de un barco. Esta es la tienda de Gallowglass, un armador y comerciante general al que a menudo has comprado suministros en el pasado. Al veros a través de la puerta abierta, os invita con señas a entrar. —Otra vez en tierra, ¿eh?—, dice jovialmente mirándote a la cara. —Pero no por mucho tiempo, me imagino. ¿Qué puedo hacer por ti?
Te muestra sus mercancías. Puedes comprar cualquier cosa para la que tengas suficiente dinero:
Crucifijo 8 doblones
Pistola 10 doblones
Espada 10 doblones
Brújula 10 doblones
Loro 2 doblones
Anota cualquier compra entre las posesiones de tu Hoja de Aventura, recordando deducir el dinero gastado. Cuando se vuelve para atender a otro cliente, Gallowglass agrega: —¿Entonces no os quedaréis en el puerto para la visita de la Reina?
—¿Cuándo se supone que debe llegar?—, pregunta Grimes a tu espalda. Gallowglass sonríe y se encoge de hombros. —Un mes más o menos. Ella está de viaje por las colonias, escuché. A todos se les ha dicho que se comporten de la mejor manera posible o deberán responder ante el gobernador. Tal vez por eso no he vendido ni la mitad de mi volumen habitual de pólvora esta semana.
Mientras abandonáis la tienda del proveedor, consideras tu próximo movimiento. Si aún no lo has hecho, puedes buscar a alguien que te identifique cualquier objeto inusual que hayas encontrado (pasa al 31), escuchar los rumores que se dicen por las calles (pasa al 88), solicitar una patente de corso (pasa al 50 si tienes PICARESCA, al 409 en caso contrario) o visitar al Capitán Capstick si tienes marcada la Palabra en Clave Marathon (pasa al 69).
Si ya has completado todos tus asuntos en Leshand, pasa al 107.
88
Los rumores abundan en un puerto como este de Leshand. Algunos son meros cotilleos, otros son cuentos fantásticos, otros son descaradas mentiras, y muy pocos son la pura verdad. El truco consiste en saber distinguirlos.
Durante uno o dos días, te mantienes atento recorriendo las tabernas en busca de información. ¿Qué es lo que te interesa saber?
Si buscas rumores sobre el pirata El Draque, pasa al 164 si tienes CALLEJERO, o al 183 si no tienes esta habilidad. Si te interesa más la visita de estado de la Reina Titania, pasa al 202 si tienes CALLEJERO, o al 221 si no. Si quieres conocer noticias sobre Skarvench, pasa al 278 si tienes CALLEJERO y al 297 en caso contrario.
"A la oficina de patentes, ¿está bien dicho? "![]()
Depende de lo que pienses registrar. ¿Tienes pensado crear un nuevo partido político?
Pues ya que no nos dejan ser piratas, vamos a entrar en política, como sugiere Darki, es lo mismo.profesorinternet escribió: ↑25-May-2022, 9:38 La otra vez fuimos a Selenice, así que ahora toca ir al gobernador
pkxxpk escribió: ↑25-May-2022, 7:58 ainssss, nunca vamos a poder ser un autentico pirata si no tenemos el.... loro![]()
por otro lado, ¿cuanto nos importa la vida de la Reina?
aunque Blutz, que era conocido hasta hace poco como "el estrangulador de profes" , tal vez tenga razon y seria mejor informar a las autoridades
particularmente iria directo a Selenice,
pero me parece que le voy a hacer caso a Blutz e ir a ver al gobernador (126)
El Analandés escribió: ↑25-May-2022, 11:56"A la oficina de patentes, ¿está bien dicho? "![]()
Depende de lo que pienses registrar. ¿Tienes pensado crear un nuevo partido político?
Pues ya que no nos dejan ser piratas, vamos a entrar en política, como sugiere Darki, es lo mismo.profesorinternet escribió: ↑25-May-2022, 9:38 La otra vez fuimos a Selenice, así que ahora toca ir al gobernador![]()
Me acuerdo del lema de la campaña de la gobernadora Elaine Marley de Monkey Island
"Cuando sólo hay un candidato, sólo hay una elección"
Al diablo con la reina Titania , vamos a dejar que Skarvench la secuestre y vamos a fundar un partido:
¡plataforma por la República Popular de Glorianna!![]()
126126
You are taken into the marble-floored audience hall of the fort, where the governor receives visitors. He proves to be a short dumpy man with a harried look about him, no doubt more suited to banquets and other frippery than to the harsh demands of royal security.
After listening to what you have to say, he exchanges a few whispered words with his officials. Then, turning to you with a stern heavy-lidded expression, he says, ‘No doubt you expect some reward for this tall tale of yours? You’ll not get one – not a penny. Do you think we are ready to panic at every wild rumour dredged up from the bottom of a wine-jug. Not a bit of it.’
Without more ado you are seized by guards and thrown out into the street. ‘You fools!’ cries Oakley, jumping to his feet. ‘Don’t you understand? The Queen’s in danger!’
‘You’re in danger of a flogging if you don’t shove off, matey boy,’ snarls the captain of the guard as he closes the fortress gates.
The rest of you get up and brush the dirt of the gutter off your clothes. ‘Well, so much for that,’ says Grimes. ‘Now I say we should sail for Port Selenice without delay.’
Turn to 145.
145145
Experienced sailors like the four of you have no trouble working your passage to Port Selenice. You sign on aboard a caravel and for the next week or so your days are filled with the familiar routine of life at sea.
‘Look at the sunset!’ calls Blutz across the deck one evening. He points to where long clouds lie like mauve paint smears across a palette of gloriously mingled gold, scarlet, violet and grey. ‘This is the life, eh, shipmates?’
Grimes looks up from trimming the topsails. ‘I’ll take no pleasure from any such sight,’ he says grimly, ‘until I know that Skarvench no longer lives under the same sky as we.’
Recover 3 Life Points if you are currently below the maximum set by your initial Life Points score. Eventually you reach port, and the captain of the caravel pays you off with 5 doubloons. Taking up your packs, you stride down the gangplank and along the bustling quay.
Turn to 165.
165
Of all the ports in the Carab Sea, only in Selenice – ‘the Pirates’ Haven’ – would it be safe for a bloodthirsty cut-throat like Skarvench to show his face and openly spend his ill-gotten gold. Selenice has no allegiance to any nation. It is ruled by the common consent of the buccaneers who live here – the Brethren of the Coast, as they term themselves – and it is buccaneers and their families who are the town’s only citizens.
Curiously, life here is not the lawless mayhem that outsiders imagine. The buccaneers of Selenice arrive here glutted with more than their share of violence and hardship. They want nothing more than to peacefully squander their loot on ale, women and dice. One rule that is stringently enforced above all others is an absolute ban on the use of weapons. Normal brawls can and do occur, for buccaneers are hard men filled with pride, and tempers can flare up easily when the rum flows freely. But any brawl is settled barehanded, since to draw a weapon in Selenice is to invite summary justice from the Brethren of the Coast. However you may have fared elsewhere under the laws of civilized kingdoms, you’d do well not to fall afoul of the Brethren.
Passing a pedlar in the street outside the Thorny Knot tavern, Oakley glances across at you. ‘Maybe we should do a spot of shopping, skipper?’
‘I’d rather do a spot of drinking,’ says Blutz, casting a longing eye at the tavern. Decide if you will buy something from the pedlar (turn to
336), go into the tavern (turn to 355), or go off to see the local shipbuilder (turn to 374).