Página 14 de 14

Re: Los Abismos de la Maldad (Traducción)

Publicado: 24-Nov-2025, 20:00
por profesorinternet
231

You sheathe your Sword and begin to climb down. You cannot see anything below. Occasionally, small, furtive creatures rush around the cliff face and disappear into small cracks. As you descend, the rope begins to shake. You look up and you can just see an Orc chopping at it with an axe. You plummet down the cliff. You land badly (deduct 5 STAMINA points). If you are still alive, add 3 LUCK points. You find yourself by an old road with deep wheel ruts. Turn to 304.


231

Envainas tu espada y comienzas a descender. No puedes ver nada debajo. De vez en cuando, pequeñas criaturas furtivas se mueven por la pared del acantilado y desaparecen en pequeñas grietas. Mientras desciendes, la cuerda empieza a temblar. Miras hacia arriba y ves a un Orco cortándola con un hacha. Caes desde una gran altura por el acantilado. Aterrizas mal (pierdes 5 puntos de RESISTENCIA). Si sigues vivo, añádete 3 puntos de SUERTE. Te encuentras junto a un viejo camino con profundos surcos. Pasa al 304.

Nuestra Hoja de Aventura queda de la siguiente manera:

DESTREZA: (11)
RESISTENCIA: (20) 10
SUERTE: (10)

PROVISIONES: 1

KHUDDAM: Geshrak; Gurskut; Friankara; Barkek; Griffkek; Churka; Kahhrac

INVOCACIONES A TABASHA (Invocación de SUERTE): 1

COMBUSTIBLE: Infinito por la Astilla de Madera Eterna

NOTAS: Espada templada por la Llama del Corazón, Hechizo de Vida (RESISTENCIA 4; DESTREZA Inicial - 1)

Re: Los Abismos de la Maldad (Traducción)

Publicado: 24-Nov-2025, 20:02
por profesorinternet
304

You walk along the road. The cavern is enormous and in the dim red glow you can see no end to it. Just then you hear the sound of a cart approaching. A hundred paces ahead is a stone hut by the side of the road. Do you decide to run inside (turn to 260), or prefer to leap into a ditch at the side of the road (turn to 286)?


304

Avanzas por el camino. La caverna es enorme y en la penumbra roja no puedes ver el final. En ese momento oyes el ruido de un carro que se acerca. Cien pasos más adelante hay una cabaña de piedra junto al camino. ¿Decides entrar corriendo (pasa al 260) o prefieres saltar a una zanja que hay junto al camino (pasa al 286)?

Re: Los Abismos de la Maldad (Traducción)

Publicado: 24-Nov-2025, 21:13
por Jotavillano
vamos a ver esa cabaña, corre forrest corre :smt023

Re: Los Abismos de la Maldad (Traducción)

Publicado: 24-Nov-2025, 22:15
por Valennor
Menudo costalazo nos hemos metido :smt022

Vamos a la cabaña :smt026

Re: Los Abismos de la Maldad (Traducción)

Publicado: 24-Nov-2025, 23:34
por Jandrelas
No soy partidario de entrar corriendo en la casa de nadie, así que voy a escoger la zanja.

Re: Los Abismos de la Maldad (Traducción)

Publicado: 25-Nov-2025, 1:09
por pkxxpk
saltar a una zanja que hay junto al camino (pasa al 286)