La cripta del Hechicero (Traducción)

Si te atreves a ponerte en la piel de un Señor del Kai, si te crees capaz de desafiar a los Señores de la Oscuridad, o si deseas simplemete pasar un buen rato, entra y asume el riesgo... pero quedas advertido...
Avatar de Usuario
Brown
Gran Maestro Supremo del Kai
Mensajes: 5492
Registrado: 10-Mar-2005, 12:42
Ubicación: Logroño
Contactar:

Re: La cripta del Hechicero (Traducción)

Mensaje por Brown »

¡Claro que se puede! Sois todos bienvenidos a esta y las demás aventuras.
Avatar de Usuario
profesorinternet
Gran Maestro Superior del Kai
Mensajes: 1914
Registrado: 22-Mar-2011, 9:35
Ubicación: Écija (Sevilla)

Re: La cripta del Hechicero (Traducción)

Mensaje por profesorinternet »

Por supuesto, que todos los que deseéis participar en la lectura del libro podéis hacerlo.
Avatar de Usuario
profesorinternet
Gran Maestro Superior del Kai
Mensajes: 1914
Registrado: 22-Mar-2011, 9:35
Ubicación: Écija (Sevilla)

Re: La cripta del Hechicero (Traducción)

Mensaje por profesorinternet »

377

You are soon deep inside the dense forest, which is notorious for its evil inhabitants. Keeping a watchful eye on all the trees around you, you walk steadily on. Soon you come to the edge of a glade and catch sight of poor Yaztromo staked out in the middle of a marked-out pentacle. A loathsome horned beast, its fat, lumpy body covered with green, slimy skin, is walking around the pentacle in a frenzy. You are unable to contain yourself and call out to Yaztromo. He raises his head and says, “Never hace I been so glad to see a friend in my life. Quick, use Razaak’s sword against his servant from Hell”. Knowing that you could not injure the vile creature with your own sword, you draw Razaak’s sword to fight it.

DEMONSPAWN SKILL 6 STAMINA 6

If you win, turn to 278.


377

Pronto te adentras en el denso bosque, que es conocido por sus malvados habitantes. Vigilando atentamente todos los árboles que te rodean, caminas de manera constante. Pronto llegas al borde de un claro y ves al pobre Yaztromo amarrado en medio del dibujo de un pentáculo. Una repugnante bestia cornuda, con el cuerpo gordo y lleno de bultos, cubierto de una piel verde y viscosa, está caminando alrededor del pentáculo con frenesí. Incapaz de contenerte, llamas a Yaztromo. Levanta la cabeza y dice: “Nunca he estado tan contento de ver a un amigo en mi vida. Rápido, usa la espada de Razaak contra su esbirro del Infierno”. Sabiendo que no puedes herir a la infame criatura con tu propia espada, desenvainas la espada de Razaak para luchar contra él.

ENGENDRO
del DEMONIO DESTREZA 6 RESISTENCIA 6

Si vences, pasa al 278.
Avatar de Usuario
profesorinternet
Gran Maestro Superior del Kai
Mensajes: 1914
Registrado: 22-Mar-2011, 9:35
Ubicación: Écija (Sevilla)

Re: La cripta del Hechicero (Traducción)

Mensaje por profesorinternet »

Empezamos el combate:

1º Asalto
Nosotros: Dados 7 + Destreza 11 = Fuerza de Ataque 18
Engendro del demonio: Dados 5 + Destreza 6 = Fuerza de Ataque 11, le alcanzarnos y lo dejamos con 4 puntos de RESISTENCIA

2º Asalto
Nosotros: Dados 8 + Destreza 11 = Fuerza de Ataque 19
Engendro del demonio: No puede alcanzarnos y lo dejamos con 2 puntos de RESISTENCIA

3º Asalto
Nosotros: Dados 5 + Destreza 11 = Fuerza de Ataque 16
Engendro del demonio: Dados 7 + Destreza 6 = Fuerza de Ataque 13, le alcanzarnos y muere

Con esto, nuestra Hoja de Aventura queda de la siguiente forma:

DESTREZA: 10 (11 en combate)
RESISTENCIA: 20
SUERTE: 9

EQUIPO: Poción Curativa (2), Anillo con luna tallada, Monedas de Oro (2), Espejo roto con marco plateado, Escudo mágico, Talismán Demonio Astado

NOTAS: Ayuda Suma 11
Avatar de Usuario
profesorinternet
Gran Maestro Superior del Kai
Mensajes: 1914
Registrado: 22-Mar-2011, 9:35
Ubicación: Écija (Sevilla)

Re: La cripta del Hechicero (Traducción)

Mensaje por profesorinternet »

278

As the Demonspawn drops to the ground, its body begins to shrivel, hissing and steaming, until it is nothing but a pool of foul-smelling slime. A shudder runs down your spine as you walk over to Yaztromo and untie him. “Bravo”, the old wizard says with a smile, shaking your hand vigorously despite his ordeal. “My magic would not work against this creature from Hell. Either I am losing my touch, or Razaak has greater powers than I thought. Never mind, we must not flinch from our task. Now, tell me, how did you find the Lost Lake, and who is your friend here?” You tell Yaztromo about your journey and how you came to meet Symm. Yaztromo looks pleased and says, “Well, I did find out a few things about our friend Razaak. He will be a most formidable opponent for you – if you get past the minions who protect him. Not only will you have to slay him with his own sword, but his heart must be pierced by the horn of a Gargantis beast. According to fables, the Gargantis is a rare creature that lives underground – but I have not the faintest idea if any even exist. It is virtually invulnerable to weapons and you may have to use magic so that its horn can be cut off. Only then will it die. Now let’s leave this infernal forest and return to my tower, where a friend of mine should be waiting for us”. It is not long before you are back at the tower, but there is nobody there to greet you. “Strange”, mutters Yaztromo with a frown on his face. “Budron should be here by now. I hope he hasn’t come to any harm. He knows where the haunted graveyard is and that’s important. It might help to read the gravestone of Razaak’s father Tamal. I think the graveyard is somewhere between Mirewater and Stonebridge, but I can’t be sure”. He offers you a choice between staying here overnight to see if Budron turns up in the morning (turn to 341) or setting off now (turn to 157).


278

Mientras que el Engendro del Demonio cae al suelo, su cuerpo comienza a consumirse, silbando y humeando, hasta que no es más que un charco de lodo fétido. Un escalofrío recorre tu espina dorsal mientras caminas hacia Yaztromo y lo desatas. “Bravo”, dice el viejo mago con una sonrisa, estrechando tu mano vigorosamente a pesar de su terrible experiencia. “Mi magia no funciona contra esta criatura del Infierno. O estoy perdiendo mi tacto, o Razaak tiene más poderes de los que pensaba. No importa, no debemos cejar en nuestra tarea. Ahora, dime, ¿cómo encontraste el Lago Perdido, y quién es tu amigo?”. Le hablas a Yaztromo sobre tu viaje y cómo llegaste a conocer a Symm. Yaztromo parece satisfecho y dice: “Bueno, descubrí algunas cosas sobre nuestro amigo Razaak. Será un oponente formidable para ti, si superas a los esbirros que lo protegen. No solo tendrás que matarlo con su propia espada, sino que su corazón debe ser atravesado por el cuerno de una bestia Gargantis. Según las fábulas, el Gargantis es una criatura rara que vive bajo tierra, pero no tengo ni la menor idea de si existe alguna. Es prácticamente invulnerable a las armas y es posible que tengas que usar la magia para que puedas cortar el cuerno. Solo entonces morirá. Ahora dejemos este bosque infernal y regresemos a mi torre, donde un amigo mío debería estar esperándonos”. No pasa mucho tiempo antes de que estéis de vuelta en la torre, pero no hay nadie allí para recibiros. “Extraño”, murmura Yaztromo con el ceño fruncido en su rostro. “Budron debería estar aquí ahora. Espero que no haya tenido ningún daño. Él sabe dónde está el cementerio embrujado y eso es importante. Podría ser útil leer la lápida del padre de Razaak, Tamal. Creo que el cementerio está en algún lugar entre Mirewater y Stonebridge, pero no estoy seguro”. Te ofrece la opción de quedarte aquí durante la noche para ver si Budron aparece por la mañana (pasa al 341) o partir ahora (pasa al 157).
Avatar de Usuario
Dark-kia
Gran Centinela Kai
Mensajes: 2057
Registrado: 25-Feb-2010, 15:41
Ubicación: Al-Andalus (Córdoba)

Re: La cripta del Hechicero (Traducción)

Mensaje por Dark-kia »

in the middle of a marked-out pentacle. amarrado en medio del dibujo de un pentáculo.
Me suena mejor 'trazado' y 'pentagrama'. (PEj: ...en el centro del trazado de un pentagrama)
con el cuerpo gordo y lleno de bultos,
pefiero: de grasiento cuerpo
I hope he hasn’t come to any harm. Espero que no haya tenido ningún daño.
No digo que no esté bien traducido, solo que suena mejor: Espero que no le haya pasado nada. o Espero que no esté herido. :smt002
-------------------

Yo creo que podríamos esperar a que llegue Budron. :smt102 Lo digo por la frase:
Él sabe dónde está el cementerio embrujado y eso es importante. :smt025
Imagen
Avatar de Usuario
Brown
Gran Maestro Supremo del Kai
Mensajes: 5492
Registrado: 10-Mar-2005, 12:42
Ubicación: Logroño
Contactar:

Re: La cripta del Hechicero (Traducción)

Mensaje por Brown »

Yo también esperaría.
El Analandés
Gran Maestro Mayor del Kai
Mensajes: 1690
Registrado: 20-Ene-2009, 22:11
Ubicación: Madrid
Contactar:

Re: La cripta del Hechicero (Traducción)

Mensaje por El Analandés »

Esta historia me gusta cada vez más, el demonio es clarísimamente una Inmundicia de Nurgle, o algo por el estilo. Cuerpo gordo y lleno de bultos es correcto. Grasiento es otra cosa.
Avatar de Usuario
alcaldekhare
Aprendiz
Mensajes: 134
Registrado: 30-Ene-2016, 14:08
Ubicación: La Coruña

Re: La cripta del Hechicero (Traducción)

Mensaje por alcaldekhare »

Pues sería mejor esperar. Perooo no me esperaba esto de Yaztromo, yo lo veía como un supermago invulnerable (en el bosque tenebroso acojonaba y si le atacabas te transformaba en un bicho), y míralo ahí amarrado por un demonio, como un don nadie...
A ver el criado si no está conchabado con el malo...
El Analandés
Gran Maestro Mayor del Kai
Mensajes: 1690
Registrado: 20-Ene-2009, 22:11
Ubicación: Madrid
Contactar:

Re: La cripta del Hechicero (Traducción)

Mensaje por El Analandés »

alcaldekhare escribió: 23-Ene-2019, 23:13 Pues sería mejor esperar. Perooo no me esperaba esto de Yaztromo, yo lo veía como un supermago invulnerable (en el bosque tenebroso acojonaba y si le atacabas te transformaba en un bicho), y míralo ahí amarrado por un demonio, como un don nadie...
A ver, no te pases, que hasta Gandalf fue hecho prisionero. :smt036
Avatar de Usuario
alcaldekhare
Aprendiz
Mensajes: 134
Registrado: 30-Ene-2016, 14:08
Ubicación: La Coruña

Re: La cripta del Hechicero (Traducción)

Mensaje por alcaldekhare »

Qué podemos esperar de Yaztromo, el amante de los pasteles :smt003 En el lucha-ficcion "en la ciudad perdida" se nos decía que el único vínculo de yaztromo con el mundo exterior era su gusto por los pasteles, y por eso vendía objetos mágicos, para ganar unas perrillas y comprar pastelillos :smt040 (¿los pediría por el amazon élfico o enano con recogida en stonebridge?)
Avatar de Usuario
profesorinternet
Gran Maestro Superior del Kai
Mensajes: 1914
Registrado: 22-Mar-2011, 9:35
Ubicación: Écija (Sevilla)

Re: La cripta del Hechicero (Traducción)

Mensaje por profesorinternet »

341

It is not long before nightfall, and you find yourselves relaxing in comfortable chairs listening to long tales of adventure told by Yaztromo. After eating a huge meal, you go to bed early, since you feel you are going to need all the sleep you can get. In the morning you feel quite refreshed (add 2 STAMINA points) and while you pack your belongings, Yaztromo refills your glass phial with his Healing Potion, enough for five tots. As you walk down the spiral staircase of the tower, Yaztromo says, “I fear the worst for poor old Budron. Something terrible must have happened to him. He is usually so reliable. I hope you manage to find the haunted graveyard without him. After that, ride to the Dwarf village of Stonebridge and ask for Borri. He will be able to help you save a great deal of time!” Outside, you mount your horses and ride off west along the edge of Darkwood Forest. The ride is uneventful for half an hour, but then you see a leather sack hanging by a piece of rope from a tree. If you wish to stop and cut down the sack, turn to 207. If you would rather ride on, turn to 37.


341

No pasa mucho tiempo antes de que caiga la noche, y te encuentras relajado en cómodas sillas escuchando largos relatos de aventuras contados por Yaztromo. Después de comer una gran cena, te acuestas temprano, ya que sientes que vas a necesitar todo el sueño que puedas conseguir. Por la mañana te sientes bastante renovado (suma 2 puntos de RESISTENCIA) y mientras guardas tus pertenencias, Yaztromo vuelve a llenar tu frasco de vidrio con su Poción Curativa, suficiente para cinco tragos. Mientras caminas por la escalera de caracol de la torre, Yaztromo dice: “Me temo lo peor para el pobre Budron. Algo terrible debe haberle sucedido. Por lo general es bastante fiable. Espero que consigas encontrar el cementerio embrujado sin él. Después de eso, ve al pueblo de los Enanos de Stonebridge y pregunta por Borri. ¡Él podrá ayudarte a ahorrar una gran cantidad de tiempo!”. En el exterior, montáis en vuestros caballos y os dirigís hacia el oeste a lo largo del borde del Bosque Tenebroso. El viaje transcurre sin incidentes durante media hora, pero luego ves una bolsa de cuero colgando de un trozo de cuerda de un árbol. Si deseas detenerte y cortar la bolsa, pasa al 207. Si prefieres seguir cabalgando, pasa al 37.

Con esto, nuestra Hoja de Aventura queda de la siguiente forma:

DESTREZA: 10 (11 en combate)
RESISTENCIA: 20
SUERTE: 9

EQUIPO: Poción Curativa (5), Anillo con luna tallada, Monedas de Oro (2), Espejo roto con marco plateado, Escudo mágico, Talismán Demonio Astado

NOTAS: Ayuda Suma 11
Avatar de Usuario
Brown
Gran Maestro Supremo del Kai
Mensajes: 5492
Registrado: 10-Mar-2005, 12:42
Ubicación: Logroño
Contactar:

Re: La cripta del Hechicero (Traducción)

Mensaje por Brown »

A ver esa bolsa de cerca.
El Analandés
Gran Maestro Mayor del Kai
Mensajes: 1690
Registrado: 20-Ene-2009, 22:11
Ubicación: Madrid
Contactar:

Re: La cripta del Hechicero (Traducción)

Mensaje por El Analandés »

Entrar en bolsa es arriesgado. Pero me puede la curiosidad.
Avatar de Usuario
Dark-kia
Gran Centinela Kai
Mensajes: 2057
Registrado: 25-Feb-2010, 15:41
Ubicación: Al-Andalus (Córdoba)

Re: La cripta del Hechicero (Traducción)

Mensaje por Dark-kia »

No me parece buena idea. Pasemos de largo, es una trampa, seguro. :smt012
Imagen
Avatar de Usuario
alcaldekhare
Aprendiz
Mensajes: 134
Registrado: 30-Ene-2016, 14:08
Ubicación: La Coruña

Re: La cripta del Hechicero (Traducción)

Mensaje por alcaldekhare »

Huele a trampa
El Analandés
Gran Maestro Mayor del Kai
Mensajes: 1690
Registrado: 20-Ene-2009, 22:11
Ubicación: Madrid
Contactar:

Re: La cripta del Hechicero (Traducción)

Mensaje por El Analandés »

Opino lo mismo, en el mejor de los casos es el bocadillo de un excursionista, paso de tocarlo
Avatar de Usuario
stikud
Maestro senior del Kai
Mensajes: 707
Registrado: 23-Nov-2011, 21:47
Ubicación: Huesca/Zaragoza
Contactar:

Re: La cripta del Hechicero (Traducción)

Mensaje por stikud »

ES una trampa. Pero no me resisto: veamos qué contiene.
Dejad que los frikis se acerquen a mí.
Avatar de Usuario
Brown
Gran Maestro Supremo del Kai
Mensajes: 5492
Registrado: 10-Mar-2005, 12:42
Ubicación: Logroño
Contactar:

Re: La cripta del Hechicero (Traducción)

Mensaje por Brown »

A ver... que es una trampa lo saben hasta en Turruncún. Pero eso no quita para que nos muramos todos de ganas de saber qué hay en la bolsa, ¿no? ;-)
El Analandés
Gran Maestro Mayor del Kai
Mensajes: 1690
Registrado: 20-Ene-2009, 22:11
Ubicación: Madrid
Contactar:

Re: La cripta del Hechicero (Traducción)

Mensaje por El Analandés »

Si esto fuera un juego de rol yo pincharía la bolsa con la espada para rajarla y ver qué hay dentro, pero estoy seguro de que dentro hay una serpiente, así que mejor que no. Pero vamos, sólo con palparla con la punta de la espada sabes si lo que hay dentro es duro y tintinea como las monedas, o si es un bicho.
Responder