No estamos muertos. Seguimos en la musica.
-
- Gran Sol
- Mensajes: 2704
- Registrado: 27-Mar-2005, 0:36
- Ubicación: Sommerlund´s Forest
- Contactar:
Si, y sobre todo podría descargarse el 12, que seguro que le gustaría tenerlo.
Aparte, Kezoor aunque no llegó a postear mucho, quitando la traducción, sabía bastante de loslibros de LS porque en su firma venían muchos detalles que solo un buen fan conoce. Por cierto Inno ¿has llegado a Kezoor?
Aparte, Kezoor aunque no llegó a postear mucho, quitando la traducción, sabía bastante de loslibros de LS porque en su firma venían muchos detalles que solo un buen fan conoce. Por cierto Inno ¿has llegado a Kezoor?
¡EL SEÑOR DEL KAI HA VUELTO!
Sí, lo de Kezoor fue rarísimo. Vino, se puso a ayudar rápidamente. Tradujo bastantes secciones (unas 100, ¿tal vez?). Y, de repente, desapareció...Ni siquiera ha aparecido por xoopiter. Lo dicho, una lástima.
Y sí, ya el propio nombre que escogió indicaba que se había leído los libros (además, en el trivial trató de hacer preguntas que iban más allá del número 6).
Y sí, sí, he llegado, he llegado a "Kezoor, el Nigromante".
Y sí, ya el propio nombre que escogió indicaba que se había leído los libros (además, en el trivial trató de hacer preguntas que iban más allá del número 6).
Y sí, sí, he llegado, he llegado a "Kezoor, el Nigromante".

Pues he estado mirando miarroba y la última vez que Kezoor se pasó por allí fue el 16 de abril de este año. O sea, cuando estábamos ya en el foro de lycos. Es una pena que no se registrara entonces...O a lo mejor creyó que lo habíamos cerrado, o algo, no sé. Es muy extraño.
Además, que se hizo esas 104 secciones en relativamente poco tiempo -aunque, aún así, las has revisado un poco, ¿no, Parsion?-.
Además, que se hizo esas 104 secciones en relativamente poco tiempo -aunque, aún así, las has revisado un poco, ¿no, Parsion?-.
-
- Gran Sol
- Mensajes: 2704
- Registrado: 27-Mar-2005, 0:36
- Ubicación: Sommerlund´s Forest
- Contactar:
Si, las he revisado todas, las de Kezoor han sido retocadas para darle mayor uniformidad al libro, unificándolas con las secciones restantes (usar los mismos términos, nombres propios, etc).
En cuanto a las secciones de Radjabov... abusó demasiado del power translator y no las revisó, supongo que las copiaba tal cual para revisarlas luego todas al final.
En cuanto a las secciones de Radjabov... abusó demasiado del power translator y no las revisó, supongo que las copiaba tal cual para revisarlas luego todas al final.
¡EL SEÑOR DEL KAI HA VUELTO!
Ya, ya, ya tuve ocasión de mirarlas, en su día. Estoy de acuerdo contigo, abusó demasiado del Power Translator. Aunque, imagino, luego pensaba arreglarlas.
Yo creo que el Power Translator sólo puede servir de diccionario...y, oye, pensándolo mejor, casi ni de eso. Si por algo se caracteriza Dever es por su peculiar lenguaje. Quiero decir, que si una palabra tiene muchas acepciones, normalmente, Dever se refiere a la más recondita. En esos casos...de poco sirve el Power Translator.
Lo que está claro, es que ese programa no sirve para traducir textos literarios...Más bien, lo contrario...los estropea.
Yo creo que el Power Translator sólo puede servir de diccionario...y, oye, pensándolo mejor, casi ni de eso. Si por algo se caracteriza Dever es por su peculiar lenguaje. Quiero decir, que si una palabra tiene muchas acepciones, normalmente, Dever se refiere a la más recondita. En esos casos...de poco sirve el Power Translator.
Lo que está claro, es que ese programa no sirve para traducir textos literarios...Más bien, lo contrario...los estropea.
No se ha creado todavía un programa que traduzca eficazmente, y creo que aun pasará mucho tiempo hasta que aparezca uno con verdadera finalidad profesional.
En fin, parsion. Que enhorabuena por la labor, que es una de las mejores noticias que podía caer sobre esta web: el deseado 12. Para los que en su día llegasteis hasta las puertas de este título, tenerlo ahora tiene que ser una gozada. Y para los demás, pues también, porque ahora ya hay un punto final para la saga del magnakai.
Respecto a lo del kezoor... ¿no dejó en su perfil de mi@ alguna dirección de mail donde localizarle?? es que es una pena que, habiendo traducido 'bien' bastantes secciones, se pierda algo en lo que puso ilusión en su día. En cuanto a radjavob, hasta donde sé, acabó totalmente desmotivado de los librojuegos. Uno de los últimos comentarios que le oí decir fue que era un tonteria transcribir/traducir librojuegos... que si no se tenían en formato libro, no valía para nada tenerlos y jugarlos (y si me confundo, que me corrija)... juzguen ustedes mismos, señores...
Por cierto, hemos desviado totalmente el tema del topic, ups!
En fin, parsion. Que enhorabuena por la labor, que es una de las mejores noticias que podía caer sobre esta web: el deseado 12. Para los que en su día llegasteis hasta las puertas de este título, tenerlo ahora tiene que ser una gozada. Y para los demás, pues también, porque ahora ya hay un punto final para la saga del magnakai.

Respecto a lo del kezoor... ¿no dejó en su perfil de mi@ alguna dirección de mail donde localizarle?? es que es una pena que, habiendo traducido 'bien' bastantes secciones, se pierda algo en lo que puso ilusión en su día. En cuanto a radjavob, hasta donde sé, acabó totalmente desmotivado de los librojuegos. Uno de los últimos comentarios que le oí decir fue que era un tonteria transcribir/traducir librojuegos... que si no se tenían en formato libro, no valía para nada tenerlos y jugarlos (y si me confundo, que me corrija)... juzguen ustedes mismos, señores...

Por cierto, hemos desviado totalmente el tema del topic, ups!
Última edición por Jolan el 27-Dic-2005, 1:56, editado 1 vez en total.
Ya he vuelto de vacaciones y no se cuando voy a leer todo lo escrito... pero da igual ES GENIAL!! Ya tengo mis libro juegos aquí en Madrid (me va a echar mi novia de casa, ya había poco espacio libre....) y... ayer al llegar tenia el "THE MASTERS OF DARKNESS" en el buzón!! Se lo he comprado a un tal John por 4 euros, lo tenia en ebay pero al final lo hicimos fuera por que se había acabado la subasta y nadie habia pujado (yo le había enviado un mail por si lo enviaba a fuera de UK), 0,99 libras el libro y 1,80 o algo asi el postage, tb manda narices que valga más el envío que el libro... y ahora abro esto y veo esa portada en castellano y toda la alegría, la espera valió la pena, de pensar que no existía a tenerlo en español/inglés!!!
Sigo leyendo. Saludos.

Sigo leyendo. Saludos.

- taleco
- Gran Maestro Superior del Kai
- Mensajes: 1803
- Registrado: 28-Mar-2005, 23:13
- Ubicación: madrid
- Contactar:
es una pena que kezoor no aparezca por ningun lado ,me queda la sensacion de una profunda injusticia por poder disfrutar en el futuro de algo que quizas el no podra,mereciendoselo mas que casi todos.
en fin,esperemos que con el tiempo retorne y se lleve una agradable sorpresa,ojala.
en fin,esperemos que con el tiempo retorne y se lleve una agradable sorpresa,ojala.
http://titan-mapas.blogspot.com/