Página 8 de 14

Publicado: 20-Abr-2006, 13:45
por Brown
Lo primero que te digo es que todos esos cambios debes reflejarlos en un fichero txt indicando número de sección y cambio realizado (te puede ayudar que mires la sección "erratas" del libro 1 en el PAE). Así luego se hacen las anotaciones pertinentes cuando se decida modificar algo en el libro. En principio yo creo que esos cambios son válidos porque tratan de ajustarse más a la versión original y a la historia inicial. Lo que no debemos caer es en "mejorar" la traducción ya hecha por Altea, o eso creo yo, porque entonces la relación de "erratas" sería interminable, y no le veo sentido. Ya tendremos tiempo, del libro 12 en adelante en los que hay que traducir por completo, para ajustarnos todo lo posible a lo que creamos que literariamente queda mejor. Un saludo.

Publicado: 26-Abr-2006, 12:00
por Brown
PRÓXIMA REUNIÓN: Lunes 1, 21:00.
Id diciendo si os va bien o no, y proponer nuevas alternativas si no podéis en ese momento. Un saludo.

Publicado: 26-Abr-2006, 14:12
por JDKaos
Brown escribió:PRÓXIMA REUNIÓN: Lunes 1, 21:00.
Id diciendo si os va bien o no, y proponer nuevas alternativas si no podéis en ese momento. Un saludo.
Si me viene bien y son vacaciones...

Publicado: 26-Abr-2006, 14:34
por Brown
Vale, venga los demás a ver si nos podemos juntar casi todos o todos de una vez, que somos ya unos cuantos!
Estoy terminando de maquetar el 2, y espero subirlo hoy mismo para las primeras pruebas on-line. Ya os iré diciendo cuándo estará disponible, aunque de momento sí que hará falta gente para revisarlo completamente, sección por sección, buscando faltas de ortografía, errores, etc.

Publicado: 26-Abr-2006, 15:03
por JDKaos
¿Y sobre el programa de la ficha que pasa?

¿Esta en ingles, en españo, como se consigue?

Porque a mi me gustaria jugar online con el progamita ese de marras pero no se donde conseguirlo...

Publicado: 26-Abr-2006, 15:37
por Lindelion
JD, lo tienes en la página de Proyect AON, en la de los libros, abajo del todo. Yo he echado una partida usando el programita y es una gozada, te quita de tener que apuntar y borrar cosas. Tenerlo en castellano sería ya un verdadero placer.

Publicado: 26-Abr-2006, 15:53
por Brown
Pues traducido está ya, así que sólo falta que Blake me diga dónde tengo que ponerlo para que esté disponible para todos.
En cuanto esté, aviso de ello, tranquilos.

Publicado: 26-Abr-2006, 17:28
por Alteo
Este lunes no podré asistir a la reunión (estaré todo el fin de semana, lunes incluido, fuera de casa).

Tampoco me va a dar tiempo a terminar de traducir las 50 secciones que recibí el otro día. Ya avisé que iría muy lento (pero seguro).

Lo que si me gustaría saber es si preferís que envíe el trabajo que tengo hecho o si será mejor esperar a la próxima reunión y ver si para entonces ya tengo todas las secciones...

De las 50 secciones de momento tengo solamente 15. :smt012

Publicado: 26-Abr-2006, 18:41
por Brown
Es preferible que lo mandes todo junto cuando lo tengas, pero para la próxima vez, si ves que 50 van a ser muchas, mejor te coges menos y así avanzamos más homogéneamente entre todos.

Publicado: 28-Abr-2006, 9:22
por Kurtz
Yo el 1 no puedo aparecer, estoy fuera desde esta tarde hasta el martes. Y mis 50 seccione stambién van a ritmo lento, para el 1 no estarán, pero igual la semana siguiente, haré 6 o 7 al día hasta acabar.
Aupa people!

Publicado: 28-Abr-2006, 10:23
por drizzt dourden
El 1 por la noche también me viene mal, me temo. Pero ya sabéis que no tengo problemas en que me deis lo que queráis.
Eso sí, si alguno de los que no vais a poder tener listas las secciones ese día necesita una mano para darle un empujón, aquí me tenéis :smt002
En serio, sin problema!

Publicado: 28-Abr-2006, 13:58
por Brown
Pues visto el tema lo dejaremos para el martes a las 15:30 mejor. Id diciendo si con ese día tenéis también problemas u os va mejor. Salu2.

Publicado: 28-Abr-2006, 14:04
por JDKaos
No los martes son mi mejor dia para quedar...

Publicado: 28-Abr-2006, 23:32
por Lindelion
Perdonen vuestras mercedes aquesta puqueña intromisión, mas non me paresció oportuno abrir un nuevo tema para inquirirles sobre aquesta chorrada: ¿Qué es el Tarball? Es que me acabo de bajar la versión Tarball de Huida de la Oscuridad y no sé qué hacer con ella :smt017

Publicado: 29-Abr-2006, 0:05
por Lord Vashna
Lindelion escribió:Perdonen vuestras mercedes aquesta puqueña intromisión, mas non me paresció oportuno abrir un nuevo tema para inquirirles sobre aquesta chorrada: ¿Qué es el Tarball? Es que me acabo de bajar la versión Tarball de Huida de la Oscuridad y no sé qué hacer con ella :smt017
Mira a ver si estos artículos te sirven de ayuda. Yo es que me explico muy mal.
http://es.wikipedia.org/wiki/Tar
http://en.wikipedia.org/wiki/Tar.gz---->Más extenso, pero en inglés

Un tarball

Publicado: 30-Abr-2006, 17:01
por Alarion
Lindelion escribió:Perdonen vuestras mercedes aquesta puqueña intromisión, mas non me paresció oportuno abrir un nuevo tema para inquirirles sobre aquesta chorrada: ¿Qué es el Tarball? Es que me acabo de bajar la versión Tarball de Huida de la Oscuridad y no sé qué hacer con ella :smt017
El programa 'tar' es un programa añejo de sistemas UNIX que lo que hace es concatenar todos los ficheros indicados en un único fichero. Vamos, un programa de empaquetado. Habitualmente se suelen distribuir ficheros 'tar' comprimidos (tar.Z, tar.gz o tar.bz2 dependiendo de la aplicación utilizada para comprimir).

Cualquier versión moderna de un programita medianamente decente de empaquetado y compresión de archivos (léase Winzip o winrar) deberían ser capaces de entender el formato y descomprimirlo.

Si tienes problemas dímelo y te envío los tar en otro formato (.zip?)

Publicado: 30-Abr-2006, 17:10
por Lindelion
Gracias Alarion, no es necesario, ya que no tengo UNIX y la versión html me funciona perfectamente. Gracias a los dos por resolverme la duda.

Publicado: 01-May-2006, 19:52
por Lindelion
OS aviso de una errata que he encontrado en la ilustración II: el texto que describe la ilustración está en inglés.

Y es la primera vez que me paso la versión PAE de Huida de la OScuridad (después de muchos intentos) :smt001

Publicado: 02-May-2006, 20:08
por drizzt dourden
Pero, bueno, donde os habeis metido? Que hemos tenido la reunión a las 3ymedia y han faltado muchos! Bueno, pasaros por aquí para comentaros un par de ideas que he pensado, ok?
Que esto marcha. Ánimo!! :smt003

Publicado: 02-May-2006, 22:01
por JDKaos
En una reunion que me a salido a ultima hora, y de echo no me he acordado de esta hasta ahora mismo, pero vamos que mañana sin falta paso lo mio y espero mi colaboracion...