Página 6 de 14

Publicado: 27-Mar-2006, 20:22
por drizzt dourden
Dudas, tengo dudas! Ahí van:
- en aquellas secciones en donde hay varias opciones y una de ellas es la posibilidad de tener una disciplina determinada, en inglés va primero la opción de la disciplina y luego las demás, al revés de como en la versión Altea. Sin embargo, ahora también en la de Altea me aparece como en inglés, con el orden cambiado. Estaré alucinando un poco? :smt012
- Cada vez que aparecen las características de destreza y resistencia de un enemigo, le pongo los ":"? (Ej : Giaks: Destreza, 15 Resistencia, 20)
- sección 276: en la versión inglesa aparece un párrafo seguido de dos opciones. En español el párrafo viene seguido inmediatamente por la primera opción. Me parece mejor como en inglés, pero..
- sección 284: el traductor de Altea omite un párrafo
- sección 299: hay una nota a pie que no tradujo Linde haciendo referencia a una sección de erratas

Como veis, este finde estaba a toda máquina.. :smt003

Publicado: 27-Mar-2006, 20:52
por Brown
Venga, vamos allá:
-No creo que alucines. El tema es dejarlo siempre con la primera opción la de las disciplinas.
- Nope. Sólo tienes que traducir desde la versión inglesa. Esto quiere decir que cambias el nombre y listo. Luego el propio programa se encargará de poner los 2 puntos y todo lo demás.
- Sección 276: Ponlo como en Altea, y anota la incidencia en un documento aparte para analizarlo una vez terminado el tema.
- Sección 284: Si por omitir un párrafo te refieres a que se lo ha comido y no lo ha traducido, hazlo tú y anótalo aparte también. Si simplemente ha juntado 2 párrafos, aplica lo del guión anterior.
- Sección 299: Intenta traducir la nota si puedes y si no déjala tal cual y anota aparte que no la has traducido.

Espero que con esto se resuelvan tus dudas y sigas avanzando aunque, por lo que veo, tienes esto más que dominado ya.

Publicado: 31-Mar-2006, 16:05
por Brown
Bueno, va siendo hora de poner momento para reunión del domingo (a la que no faltaré...). Así que, si os va bien, podría ser por la mañana, a las 11 o las 12. O igual mejor justo después de comer, a las 15:30 como las otras veces, o las 16:00, no sé. Decid, pero rápido, que faltan 2 días. Salu2.

Publicado: 31-Mar-2006, 22:46
por JDKaos
A las 16:00 pero de todas formas aun tenemos tiempo para presentarte los trabajos ¿verdad?

Publicado: 31-Mar-2006, 23:05
por drizzt dourden
A mi las 4 me va bien. Por la mañana voy a estar más liado esta semana, pero si hay problemas, intentaría estar. Pero las 4, mucho mejor :smt001

Publicado: 31-Mar-2006, 23:36
por Brown
Con que estén el domingo a las 16:00 que parece que es cuando vamos a quedar, no hay problema.
Y de hecho, si no están para ese momento, tampoco va a pasar nada grave. Lo de poner fecha ya dijimos que era para "forzarnos" un poco a realizar las tareas, porque si no, lamentablemente mucha gente nos damos a la vagancia. En fin, que si por un motivo no puede estar, pues nada, pero vamos a tratar de cumplir los plazos y así podremos seguir un buen ritmo para la publicación de nuevos títulos, creo yo.

Publicado: 01-Abr-2006, 21:52
por Friti Frey
Lo siento, pero yo no me voy a poder conectar a esa hora. De todas formas, si todos los demás podéis, quedad y ya me contaréis después. Tampoco he podido hacer todavía mi parte de la transcripción, pero espero tenerla lista para el lunes o el martes. ¡Siento el retraso! Un saludo pa tós! :smt003

Publicado: 02-Abr-2006, 16:31
por Brown
giaks, friti, no habéis estado a las 4 hoy, así que me preguntaba cómo lleváis vuestras respectivas secciones. Nos vamos a volver a juntar el martes a las 16:00 con la intención de dejar finiquitado el 2 y repartir secciones del 3, así que estaría bien que confirméis si llegaréis a tiempo o necesitáis algo de ayuda para acabarlas. Un saludo y ánimo!

Publicado: 03-Abr-2006, 13:24
por Friti Frey
OK, nos vemos mañana a las 16. Espero tener terminada mi parte entonces. Un saludo!

Publicado: 03-Abr-2006, 18:59
por Kurtz
Hola a la peña de nuevo, me metí hace tiempo en este foro, pero lo había dejado olvidado. El otro día me llegó un email del project aon original que me informaba de la existencia de este, y me gustaría colaborar por supuesto.
Ya he visto que este hilo lleva nada menos que seis páginas, así que no me las he leído todas, si pregunto cosas que ya se han dicho no me echeis a los giaks.
Tengo los 11 libros de lobo solitario, aunque el maldito 5 es de la edición nueva, que no mola nada. Me apunto a transcribir alguna sección si os viene bien.
Se transcribe directamente de la edición española de altea o se traduce del original inglés?
No se como haceis los formatos y demás, pero como veo que mañana teneis reunión me pasaré por aquí a ver que me contais.

Un saludo.

Publicado: 03-Abr-2006, 19:03
por Brown
Hola Kurtz. Efectivamente se transcribe de la edición de Altea directamente para los 11 primeros títulos. Luego habrá que traducir de las versiones inglesas.
Si te apuntas, pásate mañana a las 16:00 como dices y hablamos más. Seguramente empezaremos a repartir secciones del número 3, así que acércate y vemos qué puedes hacer. Un saludo.

Publicado: 04-Abr-2006, 11:47
por drizzt dourden
Sólo comentaros que hoy a las 4 no podré estar al final. Mi sorpresa al encontrarme hoy en la agenda que es el fatídico día en que voy al dentista (¡horror! :smt010 ), así que estaré un poco ocupado.
De lo que acordéis, sin problema! Un saludo!!

Publicado: 05-Abr-2006, 14:40
por Brown
Después de la reunión de ayer, sólo falta una cosa: poner fecha de entrega a las secciones de cada uno. Os propongo, siguiendo la dinámica que llevamos hasta ahora, que nos juntemos con el material acabado el próximo miércoles 12, justo antes de Semana Santa, porque así, si alguien ha terminado su parte, puede pedir más secciones de cara a las vacaciones, si prevee que podrá hacer algo en esas fechas. Si no lo tenéis para el 12, no pasa nada, ese día volvemos a quedar para más adelante (después de Semana Santa) y listo. Decidme qué os parece el tema.

Publicado: 05-Abr-2006, 15:34
por JDKaos
vale me viene bien...

Publicado: 06-Abr-2006, 8:43
por drizzt dourden
OK! Y que sepas que ésto va viento en popa!
Más madera! Es la guerra!! :smt070

Publicado: 12-Abr-2006, 15:58
por Brown
Os recuerdo que ahora mismo deberíamos tener reunión previa a S. Santa... A ver si vais apareciendo los interesados: Alarion, drizzt, JDKaos, Kurtz, Drágalin,...

Publicado: 12-Abr-2006, 18:50
por drizzt dourden
Uuuups! Olvidé la reunión! Y ahora veo que he llegado muuuy tarde.
Bueno, os parece que quedemos mañana por ejemplo y sigamos haciendo cosas? Si ya os habéis reunido, qué se ha comentado?
Siento mi despiste :smt010

Publicado: 12-Abr-2006, 19:44
por Kurtz
Uyuyuyuyuy, ami tambien se me ha ido la olla. Que se ha comentado? Mi parte de Jalte estará para mañana o pasado mañana, perdón por el retraso peña.

Ooops

Publicado: 12-Abr-2006, 20:17
por Alarion
Brown escribió:Os recuerdo que ahora mismo deberíamos tener reunión previa a S. Santa... A ver si vais apareciendo los interesados: Alarion, drizzt, JDKaos, Kurtz, Drágalin,...
He tenido lío en el trabajo y no he podido asisitr. Llevo hechas de la 169 a la 200. Pero giaks no me ha pasado las que él hizo (17 si no recuerdo mal) con lo que tendré que transcribirlas de nuevo para poder cerrar mi parte (150-200). No voy a poder hacerlo, sin embargo, hasta la próxima semana.... Sorry

Publicado: 12-Abr-2006, 22:26
por Brown
Bueno, a todos se os ha olvidado, pero se os perdonará la vida por esta vez. ;)
Pues nada, como veo que a todos os queda tarea por hacer, a medida que me mandéis lo que tenéis, si queréis más me lo decís y os paso un nuevo fragmento, si os parece bien.
Drizzt, tú que ya me lo has mandado, te digo lo mismo: si quieres más, me avisas y te paso otro trozo. Tú mismo. Un saludo y nos vamos escribiendo cuando vayáis pudiendo, vale? Ya quedaremos para otra reunión la semana que viene. Un saludo.