Página 1 de 1

LS12: Los Señores de la Oscuridad (PAE)

Publicado: 30-Jun-2018, 22:07
por tonib
Hola, abro hilo de erratas para el libro, con las cosillas que he encontrado:

Sección "Disciplinas":
El párrafo que empieza con "Si concluyes con éxito la misión", habla de "Así emplearás en la próxima aventura, titulada Los Señores de la Oscuridad". El siguiente libro no es "Los Señores de la Oscuridad", es el actual. De hecho, el siguiente libro es de la serie "Gran Maestro", así que no se si es pertinente decir nada sobre las disciplinas. En la versión inglesa no existe un párrafo equivalente.
https://projectaon.org/es/xhtml/ls/12lsdlo/discplnz.htm
https://projectaon.org/en/xhtml/lw/12tmod/discplnz.htm

Sección "Equipo":
"añadiéndolso" debería ser "añadiéndolos"
https://projectaon.org/es/xhtml/ls/12lsdlo/equipmnt.htm

Sección "Progresos en las Disciplinas del Magnakai":
"Mentor (siete Disciplinas) o Vástago (ocho Disciplinas), te beneficiarás"
Falta decir si tienes 9 disciplinas, que son las que tienes en este libro si los has jugado todos:
"Mentor (siete Disciplinas), Vástago (ocho Disciplinas) o Archimaestro (nueve Disciplinas), te beneficiarás"
https://projectaon.org/es/xhtml/ls/12lsdlo/imprvdsc.htm

Sección 35:
En la versión española, el Xargath tiene Resistencia 10, en la inglesa tiene 100 (!!!). Hay un pie de pagina en la versión inglesa que lo explica, que a mi no me acaba de convencer:
https://projectaon.org/es/xhtml/ls/12lsdlo/sect35.htm
https://projectaon.org/en/xhtml/lw/12tmod/sect35.htm

Sección 75:
En la versión española falta el segundo pie de página de la versión inglesa, que explica que, a menos que poseas la Daga de Vashna, de hacerle daño a Kraagenskûl en los tres primeros turnos, ni hablar:
https://projectaon.org/es/xhtml/ls/12lsdlo/sect75.htm
https://projectaon.org/en/xhtml/lw/12tmod/sect75.htm

Sección 188:
Diferencias entre la versión inglesa y la española. En la versión inglesa, puedes ir a la sección 145 si tienes la disciplina Medicina O tienes el rango de Principal. En la versión española puede ir a la sección 145 si tienes Medicina Y tienes el rango de Principal. En la versión inglesa está enfatizado (cursiva).
https://projectaon.org/es/xhtml/ls/12lsdlo/sect188.htm
https://projectaon.org/en/xhtml/lw/12tmod/sect188.htm

Sección 220:
Diferencias entre la versión inglesa y la española, sin efecto: En la versión inglesa hay un pie de página que explica que no hay forma de alcanzar esta sección:
https://projectaon.org/es/xhtml/ls/12lsdlo/sect220.htm
https://projectaon.org/en/xhtml/lw/12tmod/sect220.htm

Sección 230:
Diferencias entre la versión inglesa y la española: En la versión inglesa, en un pie de página que no aparece en la versión española, te recuerdan que añadas 7 a la DC, porque si vienes a esta sección, o tienes la Daga de Vashna, o tienes la Helshezag. Hay una referencia en la versión inglesa a una errata que comenta que, en lugar de añadir +7 DC, quizás se debería añadir +12 DC, pero que sólo lo sugieren...
https://projectaon.org/es/xhtml/ls/12lsdlo/sect230.htm
https://projectaon.org/en/xhtml/lw/12tmod/sect230.htm
https://projectaon.org/en/xhtml/lw/12tm ... htm#err230

Saludos y buen verano!

Re: LS12: Los Señores de la Oscuridad (PAE)

Publicado: 06-Sep-2018, 22:48
por tonib
Sección 342:
Este error sólo aparece en el PDF, no en la versión web:
En el pie de la ilustración pone: "El Xaghash avanza hacia ti, con suhacha lista para segarte la vida."
"suhacha" debería ser "su hacha" (falta espacio)

Re: LS12: Los Señores de la Oscuridad (PAE)

Publicado: 01-Oct-2018, 0:38
por Alarion
tonib escribió: 30-Jun-2018, 22:07 Hola, abro hilo de erratas para el libro, con las cosillas que he encontrado:
Muchas gracias por reportar todas estas erratas. Las he corregido en la versión en XML.