Página 1 de 1

Las Cavernas de Kalte

Publicado: 23-Abr-2005, 15:06
por Magnakai
Sección 303

JDKAOS:
Si te pones el casco te manda a la seccion 30, tendria que ser la 308.

Mapa

JOLAN:
En el mapa pone mar de Kalter, en vez de Kalte (también en los libros 1 y 2)

Edición defectuosa

WOLF:
Una cosa, ¡no es exactamente una errata "típica" pero lo comento por si acaso! Hay una pequeña tirada del numero 3 de la edición de Altea, Las cavernas de Kalte que tiene algunas hojas en blanco, MUY GRAVE ERROR, y lo peor de todo, es que una de esas paginas es la ultima sección, por lo tanto te pierdes el final, si es que llegas... lo cual es bastante difícil porque una de las secciones de paso obligado, la 18, tb faltaba... Lo digo porque yo tuve durante un tiempo dos ejemplares defectuosos, aunque conseguí cambiarlos por otro con impresión correcta.

Publicado: 23-Abr-2005, 15:12
por Magnakai
Sección 284
__________

Al final de la misma, lo que debemos tener por encima o por debajo de 4 para elegir sección es la puntuación obtenida en la tabla de la Suerte añadiendo los pertinentes modificadores, no los puntos de Resistencia totales (que sí influyen en aquellos). En la edición original se alude al total score, esto es, la puntuación obtenida siguiendo las instrucciones, no nuestra Resistencia.
La traductota se cubrió de gloria. Y Timun mantuvo la errata al no revisarla.

Secciones 20 y 175
________________

No sé si por desidia o por despiste, no se tradujo Golfo de Holm y se dejó en inglés, Holmgulf. Timun tampoco lo tradujo (creo que se limitaron a transcribir sin cotejar directamente)

Secciones 164 y 200
_________________

Si atacamos al Akraa' neonor con la Somerswerd (164), su Destreza será de 23. Sin embargo, si lo hacemos sin portar ni la Esfinge de la criatura ni la Espada Sol (200) su Destreza es de 22.

Arreglos en PAE

Publicado: 21-Sep-2008, 12:18
por Alarion
Magnakai escribió:Sección 284
__________

Al final de la misma, lo que debemos tener por encima o por debajo de 4 para elegir sección es la puntuación obtenida en la tabla de la Suerte añadiendo los pertinentes modificadores, no los puntos de Resistencia totales (que sí influyen en aquellos). En la edición original se alude al total score, esto es, la puntuación obtenida siguiendo las instrucciones, no nuestra Resistencia.
La traductota se cubrió de gloria. Y Timun mantuvo la errata al no revisarla.
Esto ya estaba bien en el libro editado en PAE.
Magnakai escribió: Secciones 20 y 175
________________

No sé si por desidia o por despiste, no se tradujo Golfo de Holm y se dejó en inglés, Holmgulf. Timun tampoco lo tradujo (creo que se limitaron a transcribir sin cotejar directamente)
Esto estaba mal en el PAE y lo he arreglado en los ficheros XML. De hecho también afectaba a la sección 230.
Magnakai escribió: Secciones 164 y 200
_________________

Si atacamos al Akraa' neonor con la Somerswerd (164), su Destreza será de 23. Sin embargo, si lo hacemos sin portar ni la Esfinge de la criatura ni la Espada Sol (200) su Destreza es de 22.
Esto lo he enviado como una errata al proyecto en inglés (ya que sigue así en la versión publicada) utilizando el Editor's Companion y poniéndolo en la lista de erratas.

Re: Las Cavernas de Kalte

Publicado: 06-May-2010, 0:06
por Lasthome
Buenas,

Traigo un refrito de erratas de la versión PAE:

sección 38 - registrando la ¿pieza? es un habitación no? en la versión inglesa es room

sección 150 - una esgera de fuego

sección 160 - (cuarto parágrafo) la lona ha quedado asegurada y

sección 176 - si deseas investoigar la cueva

sección 224 - (la primera opción) a este hombre, ,
la foto de esta sección apunta a small12.gif cuando deberia apuntar a small2.png

sección 233 - brebaje de laumspsur

sección 244 - con tu espafa

sección 272 - akraa'neonor (en la versión inglesa = Akraa'Neonor)
en esta sección se utiliza el termino la Espada de Sommer ya he explicado mis dudas en otro post sobre este tema.

sección 273 - en la helada helada estepa (no se si se refiere a que es una estepa muy helada...)

sección 284 - disciplina Kai y de caza

sección 290 - dominas las siete Disciplinas Kai (yo pondria dominas siete "a secas" ya que hay más de siete y si se usa las siete parece que no hay más o que son siete concretas)

Saludos.

Re: Las Cavernas de Kalte

Publicado: 19-Oct-2012, 21:03
por Alarion
Lasthome escribió:Buenas,

Traigo un refrito de erratas de la versión PAE:
(...)

Saludos.
Gracias, perdona la demora, pero no me había dado cuenta de que éstas estaban pendientes. He revisado y ajustado todas las cosas en el fichero XML del libro, para que las erratas se corrijan la próxima vez que publiquemos.

Más vale tarde que nunca :smt001

Re: Las Cavernas de Kalte

Publicado: 21-Oct-2012, 2:23
por Censor
Hola.
Yo he encontrado unos cuantos fallos en el libro. Faltas de ortografía y errores tipográficos. Si me mandas el archivo xtml (o como se diga), no me importaría corregirlo.

Re: Las Cavernas de Kalte

Publicado: 14-Feb-2013, 1:43
por Alarion
Censor escribió:Hola.
Yo he encontrado unos cuantos fallos en el libro. Faltas de ortografía y errores tipográficos. Si me mandas el archivo xtml (o como se diga), no me importaría corregirlo.
Perdona que no haya respondido aún: si quieres, mándame un privado con tu dirección de correo electrónico y te envío el fichero XML para que lo edites y me lo devuelvas.

Por otro lado, si listas las erratas indicando sección y texto de la errata en el foro, podemos corregirlo Brown o yo, según saquemos uno u otro tiempo. :smt024

Re: Las Cavernas de Kalte

Publicado: 14-Feb-2013, 9:30
por Brown
Cierto, y mil perdones por no haber contestado. Este tema ni tan siquiera lo recordaba y ya hace meses de ello... Para futuras ocasiones, no dudéis en escribir un privado o un correo, que suele ser más eficaz para que atienda lo que pedís o mentáis.

Re: Las Cavernas de Kalte

Publicado: 29-Jul-2018, 12:30
por LS2
Lindelion escribió:
09-Sep-2005, 19:29
Las Cavernas de Kalte
(1) El nombre de la ciudad en esta sección, Anskavern, aparece como “Anskaven” en elgunos mapas. No está claro qué nombre es el correcto.
En la edición de Altea, en la página 21 (EQUIPO), se menciona como "Anskavern". Sólo lo he visto así escrito aquí y en un mapa de Tyso en inglés que creo que no sale en los libros. En la edición PAE en inglés, sale como "Anskaven" al igual que en los mapas de Altea y Timun Mas. Por tanto, yo me quedo con "Anskaven".

Por otra parte, en la edición Altea hay alguna que otra errata:

Sección 1, 160 y 273:
- "traillas" en vez de "traíllas".

Mapa:
- Lujk en vez de Ljuk.

Re: Las Cavernas de Kalte

Publicado: 30-Sep-2018, 11:46
por Alarion
LS2 escribió:
29-Jul-2018, 12:30
Lindelion escribió:
09-Sep-2005, 19:29
Las Cavernas de Kalte
(1) El nombre de la ciudad en esta sección, Anskavern, aparece como “Anskaven” en elgunos mapas. No está claro qué nombre es el correcto.
En la edición de Altea, en la página 21 (EQUIPO), se menciona como "Anskavern". Sólo lo he visto así escrito aquí y en un mapa de Tyso en inglés que creo que no sale en los libros. En la edición PAE en inglés, sale como "Anskaven" al igual que en los mapas de Altea y Timun Mas. Por tanto, yo me quedo con "Anskaven".
En la edición de Project Aon, en inglés, sólo encuentro referencia a "Anskavern" en las erratas de este libro. En el libro se utiliza “Anskaven” exclusivamente, lo he cambiado así también en la versión en español.

Re: Las Cavernas de Kalte

Publicado: 30-Oct-2018, 19:29
por LS2
Sección 325 (Altea):

ciento sesenta kilómetros de hielo os separan del desfiladero de las Brumas, cuando lo correcto sería la Tempestad; o literalmente traducido del original, la Tormenta Gigante).


Sección 216 (Altea):

Un bárbaro de los hielos pasa por tu izquierda y, haciendo un viraje, se lanza derecha contra ti., cuando lo correcto sería derecho.