Página 1 de 3

Huída de la Oscuridad

Publicado: 21-Abr-2005, 17:13
por Magnakai
Sección 191:

El guardaespaldas del carruaje tiene 21 puntos de resistencia, mientras que en la sección 220 tiene 20.

Publicado: 21-Abr-2005, 17:21
por Magnakai
Sección 17:
-------------

El combate lo entablamos contra un Krann en vez de un Kraan

Sección 283:
--------------

Vordak: 17/25. Sin embargo, si hubiésemos optado por hablarle, sería 18/26

Publicado: 21-Abr-2005, 19:43
por Parsion
Magnakai escribió:Sección 17:
-------------

El combate lo entablamos contra un Krann en vez de un Kraan

Sección 283:
--------------

Vordak: 17/25. Sin embargo, si hubiésemos optado por hablarle, sería 18/26

:smt081 :smt081 jajaja o sea que si le hablamos al vordak se pone de más leche todavía no? jaja q rencoroso, si es que no puede ser, eso de que haya paz y amor entre Helgedad y los Sres. del Kai, como que no...

lo que no sabía es que se dice "Krann", yo pensaba que era "Kraan" :smt017

Publicado: 21-Abr-2005, 22:35
por Fantasma Grunweazel
Parsion escribió:


lo que no sabía es que se dice "Krann", yo pensaba que era "Kraan" :smt017
Es Kraan... :smt016

Publicado: 22-Abr-2005, 0:09
por Magnakai
Efectivigüonder, es Kraan, no me he explicado bien, por lo visto. Quiero decir que en esa sección la errata está en que, en vez de enfrentarnos a un Kraan, como debe de ser, Altea o los duendes de la imprenta (como se suele justificar estos gazapos) hizo que nos enfrentásemos en duro combate a un Krann, único en su especie.

Publicado: 25-Abr-2005, 21:42
por taleco
:smt017 comoooooooorrr ???

Publicado: 25-Abr-2005, 22:06
por Magnakai
Cómo se borra esto????
Brown, permiso para borrar esto

Publicado: 25-Abr-2005, 22:07
por Magnakai
Ehhhhh...¿tampoco me he explicado ahora? :smt009
Como diría cierto bárbaro cimmerio (o cierto Hetfield virtual):
Kraan= Good
Krann= Bad (el único en su género hasta nueva orden)
Joer, este hilo se está volviendo surrealista por momentos :smt020 .

Publicado: 25-Abr-2005, 22:12
por Parsion
Magnakai escribió:Ehhhhh...¿tampoco me he explicado ahora? :smt009
Como diría cierto bárbaro cimmerio (o cierto Hetfield virtual):
Kraan= Good
Krann= Bad (el único en su género hasta nueva orden)
Joer, este hilo se está volviendo surrealista por momentos :smt020 .
:smt005 :smt005 jajaaj
oye a lo mejor no es una errata y resulta que el Krann existe, sería algo así como una especie de gallina, cuyos huevos, si te los comes crudos se suman +2 DC, creo que Chalk hizo un dibujo de ella

este: :smt117

Publicado: 25-Abr-2005, 22:27
por Magnakai
Jeee, pues oye, lo mismo hasta tienes razón, voy a releerme la sección...
:smt100 :smt117

Publicado: 27-Dic-2005, 16:27
por Brown
Sección 17:
-------------

En la tercera opción: Si sacas un número entre el 3 y el 9, debes pasar a la sección 316, y NO a la 331 como indica el libro.

Publicado: 27-Dic-2005, 17:20
por Lindelion
Sección 20

Traducido de Project Aon: En la versión original de este libro, esta sección llevaba a la 272, lo cual es incorrecto. Las ediciones mas recientes han corregido este error y llevan a la 273.

Publicado: 29-Abr-2006, 2:47
por Melissa La Asesina
Joder! con razon me he cargado ya a siete Alacranes Zapadores y encima sin antorcha!!
Y yo que pensaba que es que habia una plaga de esos bichos..

entonces tengo que devolver las monedas?? :smt009

Re: Huída de la Oscuridad

Publicado: 14-Sep-2008, 13:36
por Alarion
Magnakai escribió:Sección 191:

El guardaespaldas del carruaje tiene 21 puntos de resistencia, mientras que en la sección 220 tiene 20.
Esto en la versión original en inglés del PA no está arreglado... yo propongo enviarlo primero ahí y, cuando ellos lo cambien (si es que lo hacen) entonces cambiarlo en la versión en español.

Revisión de erratas

Publicado: 14-Sep-2008, 13:38
por Alarion
Magnakai escribió:Sección 17:
-------------

El combate lo entablamos contra un Krann en vez de un Kraan
Esto está ya arreglado en la versión de PAE.
Sección 283:
--------------

Vordak: 17/25. Sin embargo, si hubiésemos optado por hablarle, sería 18/26
Arreglado en la versión de PA y en el PAE

Con respecto al guardaespaldas

Publicado: 14-Sep-2008, 13:46
por Alarion
He añadido la variación de valores de resistencia del guardaespaldas (191/220) en las erratas del PA para el primer libro.

Re: Huída de la Oscuridad

Publicado: 03-May-2010, 2:11
por Lasthome
(Versión Pae de hdlo)
sección 126 - Si prefIeres

Un saludo.

Re: Huída de la Oscuridad

Publicado: 05-May-2010, 20:07
por Alarion
Lasthome escribió:(Versión Pae de hdlo)
sección 126 - Si prefIeres

Un saludo.
Gracias, lo he corregido en el repositorio. Se arreglará en la versión online cuando publiquemos una actualización.

Re: Huída de la Oscuridad

Publicado: 12-May-2013, 22:27
por Jandrelas
Melissa La Asesina escribió:Joder! con razon me he cargado ya a siete Alacranes Zapadores y encima sin antorcha!!
Y yo que pensaba que es que habia una plaga de esos bichos..

entonces tengo que devolver las monedas?? :smt009
Ay lo que me he reído xD :smt027
---------------------------------------------------

A lo que voy, que son tonterías, pero en fin:

SECCIÓN DE REGLAS: (PDF descargado de PAE)

Tras acabar la descripción de "Poder mental sobre la materia" quedaría bien poner punto y aparte para explicar que al acabar con éxito ganar una nueva disciplina:
Si eliges esta diciplina, escribe en tu Carta de Acción: ‘Poder
mental sobre la materia’. Si llevas a cabo con éxito la misión
propuesta a Lobo Solitario en este primer libro [...]
SECCIÓN 231: (PDF descargado)
Estás a punto de preguntarle el precío de las pocíones cuando
Las tildes :smt018

SECCIÓN 94: (PDF descargado)
Moviendo la cabeza con gesto de des-
agrado, regresas a la calle principal.
Ahora mismo empiezo a dudar, pero creo que la palabra está mal partida. ¿De-sagrado ó des-agrado?

Un saludo y gracias :smt039

Re: Revisión de erratas

Publicado: 14-May-2013, 23:54
por Jandrelas
Alarion escribió:
Magnakai escribió: Sección 283:
--------------

Vordak: 17/25. Sin embargo, si hubiésemos optado por hablarle, sería 18/26
Arreglado en la versión de PA y en el PAE

No quiero parecer pesado, pero al menos en el PDF la errata continúa :smt017