Página 3 de 3

Publicado: 08-Nov-2006, 23:35
por Brown
Buena currada, sí señor. Mucho nivel hay aquí, eh? Muchas gracias!

Publicado: 09-Nov-2006, 0:56
por Lindelion
Alteo escribió:Como comentarío crítico, creo que el espacio para indicar a las deidades favorables y contrarias puede llegar a quedarse un poco pequeño, a no ser que se se escriba a dos columnas, claro. :-)
En ese caso podria quitar la casilla de Efecto y tirar un poco hacia abajo la casilla dedicada a los dioses. Pero el tamaño es A4, a lo mejor escribiendo a dos columnas como dices sea suficiente.
Ademas me he dado cuenta que en las reglas me hago un poco de lio con Honra - Deshonra - Honor - Deshonor. Mañana lo arreglo, a ver si queda mejor.

Publicado: 09-Nov-2006, 1:58
por Txulu
Eres un crack Linde. Cuando las estrellas vuelvan a estar en posición, tienes un puesto en el Nuevo Orden Mundial

Publicado: 09-Abr-2009, 10:36
por Sveerng
Hola a todos.
Hace un tiempo que me he propuesto corregir algunas cosas de la versión que hay en pdf de los libros 2 y 3:
-Arreglar errores de reconocimiento de caracteres (hay palabras que están como si fuesen imágenes pegadas, o que aparecen torcidas)
-Arreglar algunos números de sección que deberían estar en cursiva para probar suerte y no lo están.
-Retocar y blanquear todas las imágenes.
-Añadir hipervínculos para pasar de unas secciones a otras (esto también quiero hacerlo con el primer libro).

El caso es que ya llevo bastante avanzado el segundo libro, y me he encontrado que en el pdf faltan dos páginas, ya que pasa de la 233 a la 236. En la primera hay una imagen del minotauro que he podido conseguir de una versión en inglés que hay por internet, y en la segunda estaría la sección 394 completa y el principio de la 395.
Las tengo en inglés, pero no tengo ni idea de cómo traducirlas (los idiomas no son lo mío, y aunque la 395 son dos líneas y aún me apaño, la 394 es bastante extensa y no sé por dónde empezar), así que se me ha ocurrido escribir a ver si alguien puede echarme una mano ya sea traduciendo esa sección o copiándola del libro de altea si lo tiene, ya que después del trabajo que me estoy pegando, no me gustaría que quedase incompleto por una sola sección.

Gracias, y un saludo.

Publicado: 09-Abr-2009, 11:56
por Chacal44
Hola.

Yo desgraciadamente no tengo nada de "Crónicas Cretenses" y bien
que me gustaría.
Supongo que alguien te podría ayudar, pero si en el mejor de los casos
no encuentras nada, mándame la sección en inglés, que podría
traducírtela.

SALUDOS.

Publicado: 09-Abr-2009, 12:31
por Manowar
Hola. Yo tengo el libro y acabo de hacer una foto de la página 235 donde se lee bien todo el texto. Si quieres te la mando.

Publicado: 09-Abr-2009, 12:39
por Manowar
De paso te transcribo las primeras líneas de la sección 395, así no tienes que traducirlas:

-Vas a ver a Zaisia- gruñe el viejo y, sin hacer caso de tu protesta, insiste- Sí, vas a verla. Pero ¿es prudente, me pregunto?
-¿Y a ti te importa, me pregunto yo?

Si te hacen falta más líneas me dices.

Publicado: 09-Abr-2009, 13:22
por Manowar
He subido la foto a Imageshack:

Imagen

Nunca hasta ahora había usado Imageshack. ¿Alguien sabe cuánto tiempo te mantienen la imagen hasta que la borran?

Publicado: 09-Abr-2009, 14:15
por Sveerng
Genial :smt003 . Muchas gracias Manowar. Ya me la he guardado por si la eliminan, y me voy a poner a transcribirla.

Ahora mismo de este libro me faltan unas 10 páginas de texto por arreglar y 15 ilustraciones por restaurar, aparte de poner todos los hipervínculos y repasar todo en busca de errores. Ya informaré de lo que vaya haciendo.

Un saludo.

EDITO: Gracias chacal44 por el ofrecimiento :smt001

Publicado: 25-Feb-2010, 11:27
por jodokast
buenas yo tengo los 3 libros de esta coleccion. no salio ninguno mas en español, no?

Publicado: 25-Feb-2010, 16:11
por Chacal44
Ni en inglés, porque es una trilogía.