Reedición de los libro juegos de Blood Sword

Todos los librojuegos tiene algo que los hace especiales: Charla sobre tus colecciones favoritas y descubre otras nuevas. Brujería, La Búsqueda del Grial, AD&D, Crónicas Cretenses...
Responder
Avatar de Usuario
radjabov
Aprendiz
Mensajes: 123
Registrado: 13-Mar-2006, 21:44

Reedición de los libro juegos de Blood Sword

Mensaje por radjabov »

Hola, por si no lo sabéis están volviendo a reeditar los libro juegos de Blood Sword , cuyos libros 4 y 5 eran bastante difíciles de adquirir, yo llegué a conseguir el 4 pero el 5 era demasiado caro!.

os paso un enlace, parece que ya han sacado todos a la venta menos el libro nº 5:

http://fabledlands.blogspot.co.uk/p/blo ... books.html

Para mi las nuevas portadas son un poco raras, si alguno de vosotros no conoce estos libros deciros que eran especiales porque te permitían jugar con diferentes jugadores: guerrero, mago, etc... a la vez, es decir llevabas a todo un equipo de personajes, en lugar de sólo 1.
  • Imagen

    Imagen

    Imagen

    Imagen

    y...

    Imagen
Sucumbit es un gusano!
Avatar de Usuario
Dark-kia
Gran Centinela Kai
Mensajes: 2052
Registrado: 25-Feb-2010, 15:41
Ubicación: Al-Andalus (Córdoba)

Re: Reedición de los libro juegos de Blood Sword

Mensaje por Dark-kia »

Bueno amigos, ya he traducido el primer libro: "The Battlpits of Krarth". Yo lo he renombrado "El Laberinto de Krarth" (basándome en la traducción que se hizo en Italia de él), ya que "Los Fosos de Lucha de Krarth" no me convencía. (También podía haberlo titulado "Los Trece Magos" como en la versión francesa). Para el que no conozca esta serie, hay una reseña muy buena de estos en la Biblioteca de Manpang:

http://manpang.blogspot.com.es/search/l ... od%20Sword

Yo os puedo adelantar que se trata de una colección pensada para jugar cuatro personas (de hecho varios miembros de esta web ya jugaron una partida online hace unos cuantos años), cada una llevando un personaje (Guerrero, Mago, Sabio y Pícaro - si, lo he llamado así porque no me gusta ni Bribón ni Ladrón :smt012 ). Dependiendo del número de jugadores en la partida así será el Rango o Nivel del personaje (Nivel Dos el más bajo y Nivel Ocho el más alto).


Número de Jugadores/Composición del grupo
Uno --------------------- 1 personaje de Nivel Ocho
Dos --------------------- 2 personajes de Nivel Cuatro
Tres --------------------- 3 personajes de Nivel Tres
Cuatro ------------------ 4 personajes de Nivel Dos

En cuanto al sistema de lucha estaría a medio camino entre la serie 'Brujos y Guerreros' (hay varios hechizos disponibles para Magos y Sabios) y un juego de Rol (sin llegar a este caso, ya que las diferentes opciones ya están prefijadas), y se llevan a cabo sobre un tablero que representa la pantalla táctica de la habitación donde se desarrolla el combate.

Imagen (Aquí un ejemplo)

Me queda terminar de añadir las imágenes, así que en los próximos días lo tendré disponible. Estad atentos por si os interesa.

Imagen

Como no he encontrado ninguna imagen con la calidad suficiente, he añadido otra a la portada que no se corresponde con el libro, pero que le va genial. Aún no tengo decidido el color de fondo (en la imagen de arriba, al ser de color azul oscuro las letras en rojo se tornan rosas :smt011 ), pero lo que si se es que quiero que recuerde a la antigua editorial Altea Junior. ¡Se aceptan sugerencias!..... :smt023
Imagen
El Analandés
Gran Maestro Mayor del Kai
Mensajes: 1682
Registrado: 20-Ene-2009, 22:11
Ubicación: Madrid
Contactar:

Re: Reedición de los libro juegos de Blood Sword

Mensaje por El Analandés »

Muy interesante.

A mí nunca me ha gustado "pícaro", es una mala tradución, y no se corresponde con lo que representa. El pícaro es un mendigo o un pillo muerto de hambre que sobrevive gracias a su ingenio y el hurto, no un tipo valiente y resuelto que se gana la vida con su espada y la astucia, a menudo fuera de la ley, como el Ratonero Gris de Leiber, que fijó el arquetipo, Si no te gusta bribón o ladrón, que es lo que son, puedes probar con "forajido" o "proscrito" o ... coñe, es lo que es, un atracador a mano armada. Lo siento pero ladrón es lo que mejor le cuadra, "pícaro" suena fatal. ¿aventurero? ¿bandido? ¿saqueador?

Esperamos expectantes la publicación.


En cuanto al título... lo de "laberinto" está muy trillado, yo traducía "battlepits" no directamente por el lugar, una especie de circo o coliseo, si no por la actividad que se desarrolla en ellos, "Los gladiadores de Krart
Avatar de Usuario
Dark-kia
Gran Centinela Kai
Mensajes: 2052
Registrado: 25-Feb-2010, 15:41
Ubicación: Al-Andalus (Córdoba)

Re: Reedición de los libro juegos de Blood Sword

Mensaje por Dark-kia »

:smt013 :smt013 :smt013
¡Pues venga!¡A modificar todo otra vez!..... Entonces lo llamaremos: ¡¡Ladrón!! :smt027 (pero que feo suena :smt012 )
Imagen
El Analandés
Gran Maestro Mayor del Kai
Mensajes: 1682
Registrado: 20-Ene-2009, 22:11
Ubicación: Madrid
Contactar:

Re: Reedición de los libro juegos de Blood Sword

Mensaje por El Analandés »

Bueno, hombre, bueno, no es para que te pongas así. :smt042 Ya sé que "Ladrón" suena mal, pero "pícaro" suena todavía peor, y alternativas como "bribón" o "rufián" son peores, además lo de "ladrón" como clase de personaje está aceptado desde hace décadas en las primeras traducciones de Dungeons & Dragons.

Además no es tanto trabajo, con buscar y reemplazar el word lo hace automáticamente.

Un aplauso por tu labor, y espero ver el resultado :smt038
Avatar de Usuario
Dark-kia
Gran Centinela Kai
Mensajes: 2052
Registrado: 25-Feb-2010, 15:41
Ubicación: Al-Andalus (Córdoba)

Re: Reedición de los libro juegos de Blood Sword

Mensaje por Dark-kia »

Ya está terminada la versión 1.0. :smt003 A quién le interese que lo diga y se lo mando por privado.
El Analandés escribió: 10-Nov-2017, 15:29 Un aplauso por tu labor, y espero ver el resultado :smt038
Te he enviado el '.pdf' a tu correo. Para que le pongas todas las pegas que quieras. :smt040 :smt023
Imagen
Avatar de Usuario
stikud
Maestro senior del Kai
Mensajes: 707
Registrado: 23-Nov-2011, 21:47
Ubicación: Huesca/Zaragoza
Contactar:

Re: Reedición de los libro juegos de Blood Sword

Mensaje por stikud »

Pues claro que me interesa, Dark-kia. Eres un crack, camarada. Si me lo puedes enviar... :smt002
Dejad que los frikis se acerquen a mí.
Avatar de Usuario
Dark-kia
Gran Centinela Kai
Mensajes: 2052
Registrado: 25-Feb-2010, 15:41
Ubicación: Al-Andalus (Córdoba)

Re: Reedición de los libro juegos de Blood Sword

Mensaje por Dark-kia »

Claro que si, además acabo de terminar de añadirle los hipervínculos para facilitar la lectura. :smt023
Imagen
Avatar de Usuario
LS2
Aprendiz
Mensajes: 129
Registrado: 24-Ene-2008, 3:23
Ubicación: Montañas Koneshi

Re: Reedición de los libro juegos de Blood Sword

Mensaje por LS2 »

En un vistazo rápido a lo que viene en la biblio de Mampang,tiene muy buena pinta, diferente a otros librojuegos en sistema, algo más rolero. Una pena que no haya salido en castellano nunca, pero para eso las curradas que se pega Dark-Kia jejeje

Lo del tipo de personaje "ladrón" es que está tan extendido (no sólo en librojuegos) que ya sonaría raro querer cambiarlo... se me ocurre "salteador", que (me suena) ha sido usado ya en algún otro librojuego.

Saludetes!! :smt039
Avatar de Usuario
Dark-kia
Gran Centinela Kai
Mensajes: 2052
Registrado: 25-Feb-2010, 15:41
Ubicación: Al-Andalus (Córdoba)

Re: Reedición de los libro juegos de Blood Sword

Mensaje por Dark-kia »

Lo he cambiado a 'Ladrón' (eso o El Analandés me regalaba una estancia indefinida en las mazmorras de Torgar :smt003 ). Ahí lo llevas, espero que te guste. :smt023
Imagen
Avatar de Usuario
Alarion
Iniciado
Mensajes: 275
Registrado: 30-Ene-2006, 16:12

Re: Reedición de los libro juegos de Blood Sword

Mensaje por Alarion »

Dark-kia escribió: 09-Nov-2017, 19:24 Bueno amigos, ya he traducido el primer libro: "The Battlpits of Krarth". Yo lo he renombrado "El Laberinto de Krarth" (basándome en la traducción que se hizo en Italia de él), ya que "Los Fosos de Lucha de Krarth" no me convencía. (También podía haberlo titulado "Los Trece Magos" como en la versión francesa).
¡Impresionante! Si quieres una mano en revisar la traducción yo me ofrezco encantado. Esta serie me gustó mucho, no la he vuelto a volver a visitar desde que la jugué hace más de 20 años pero si has hecho el esfuerzo de traducirla ¡habrá que sacar un rato!
Avatar de Usuario
Dark-kia
Gran Centinela Kai
Mensajes: 2052
Registrado: 25-Feb-2010, 15:41
Ubicación: Al-Andalus (Córdoba)

Re: Reedición de los libro juegos de Blood Sword

Mensaje por Dark-kia »

Vaya hombre, como nadie decía nada ayer mismo se lo envié a 'Cine3d' para que lo colgara en la 'Fortaleza de Manpang' :smt012 . Aunque ese ofrecimiento viniendo de tu parte es todo un lujo. De todas formas aquí os dejo el libro por si alguien más lo quiere:
https://we.tl/TFRHfgL1dN
Por supuesto, sois libres de modificar lo que queráis así como de aportar los fallos o errores que encontréis. A mi me ha gustado la historia y ya me he puesto a traducir el nº 2. A todas mis traducciones me gusta añadirles cosas que no traen los originales, como imágenes, mapas (que este en concreto no traía), notas aclaratorias a pie de algunas secciones (con imágenes que no tienen nada que ver con el libro), portadas distintas al original (no encontré ninguna de calidad), etc... Esto puede que no le guste a los más 'puritanos', pero a mi si me gusta y pienso que ayudan en su lectura y comprensión (por ejemplo: no todos saben que clase de monstruo es una 'Lamia').
Con que simplemente lo leáis me doy por satisfecho en mi trabajo. :smt023
Imagen
Avatar de Usuario
stikud
Maestro senior del Kai
Mensajes: 707
Registrado: 23-Nov-2011, 21:47
Ubicación: Huesca/Zaragoza
Contactar:

Re: Reedición de los libro juegos de Blood Sword

Mensaje por stikud »

Dark-kia... eres un crack.
Dejad que los frikis se acerquen a mí.
birdmanradio
Iniciado
Mensajes: 266
Registrado: 08-Jul-2015, 10:14

Re: Reedición de los libro juegos de Blood Sword

Mensaje por birdmanradio »

Aunque te di las gracias en la Fortaleza te las doy también aquí por ser tan generoso y ofrecernos este libro juego tan bueno, bien traducido y maqueado :smt041 :smt041 :smt041

Me gusta mucho la lectura y leo en digital, ¿podrías recomendarme fuentes tipográficas? ¿La que pusiste para el libro parece una serif, cuál es?
Avatar de Usuario
Dark-kia
Gran Centinela Kai
Mensajes: 2052
Registrado: 25-Feb-2010, 15:41
Ubicación: Al-Andalus (Córdoba)

Re: Reedición de los libro juegos de Blood Sword

Mensaje por Dark-kia »

Lucida Fax, tamaño 12 y 14 :smt023
Imagen
birdmanradio
Iniciado
Mensajes: 266
Registrado: 08-Jul-2015, 10:14

Re: Reedición de los libro juegos de Blood Sword

Mensaje por birdmanradio »

Muchas gracias, con los años cada vez me cuesta más entender lo leído y a ver si un tipo de letra me ayuda.
Ciclopolis
Novicio
Mensajes: 32
Registrado: 21-Ene-2013, 19:34

Re: Reedición de los libro juegos de Blood Sword

Mensaje por Ciclopolis »

Por todos los demonios, Dark-kia. Mira que hacía tiempo que no escribía yo un post en estos foros... Pues ahora me veo obligado a participar de nuevo, aunque sea solamente para felicitarte por la enormidad y generosidad de tu trabajo, y para agradecértelo con total sinceridad, humildad y profunda admiración, pues en verdad se necesita mucha voluntad y ser muy generoso para hacer lo que has hecho: ofrecernos a todos nosotros, viejos y nuevos amantes de los librojuegos, una traducción de esta fantástica obra que por desgracia de otra forma nunca se habría editado en español. Muchas gracias por tu trabajo y por tu tiempo, Dark-kia, ¡y que los dioses de la aventura te doten de la fortaleza y el vigor necesarios para emprender la traducción de todos los libros de la saga! Aquí estaremos esperando, como decía J H Brennan en boca de Pip: listos y atentos, dispuestos y alegres.
Avatar de Usuario
Dark-kia
Gran Centinela Kai
Mensajes: 2052
Registrado: 25-Feb-2010, 15:41
Ubicación: Al-Andalus (Córdoba)

Re: Reedición de los libro juegos de Blood Sword

Mensaje por Dark-kia »

Me alegro de que te guste. He empezado con el segundo, pero ahora mismo lo tengo parado, ya que el trabajo me impide dedicarle tiempo. (Le dediqué un par de meses que estuve desempleado y espero volver a tardar por mi bien :smt003 )
¿Alguien ha leído ya el primero? ¿Qué os ha parecido? :smt102
Imagen
DrPitufo
Postulante
Mensajes: 16
Registrado: 15-Ene-2015, 18:38

Re: Reedición de los libro juegos de Blood Sword

Mensaje por DrPitufo »

Muy buenas compi!!. Pues como te decía por el otro post. Me lo acabo de bajar. Pero viendo que son 5 la obra completa y que tienes pensado sacarlos todos (y teniendo, como tengo, cientos por leer) me los bajaré y los atesoraré para hacerme un pedazo de impresión de los 5 libros cuando los tengas y leermelos de un tirón :D Así que ánimo con ese 2, 3, 4 y 5. Que yo me los pienso llevar a una imprenta a que me hagan una labor equiparable a la currada que te has pegado y la que te vas a pegar!! :D MUCHÍSIMAS GRACIAS!!!!. Y esta serie no la conocia, por cierto ;D
Responder