La leyenda de los Guerreros de las Sombras (Traducción)

Si te atreves a ponerte en la piel de un Señor del Kai, si te crees capaz de desafiar a los Señores de la Oscuridad, o si deseas simplemete pasar un buen rato, entra y asume el riesgo... pero quedas advertido...
Avatar de Usuario
Censor
Maestro del Kai
Mensajes: 695
Registrado: 22-Abr-2011, 19:45

Re: La leyenda de los Guerreros de las Sombras (Traducción)

Mensaje por Censor » 17-Abr-2013, 23:34

Ya que estamos... Adelante.

Avatar de Usuario
Crayton
Guardián
Mensajes: 423
Registrado: 14-Jun-2012, 20:35

Re: La leyenda de los Guerreros de las Sombras (Traducción)

Mensaje por Crayton » 18-Abr-2013, 16:45

Hora de usarlo :smt038

Avatar de Usuario
profesorinternet
Vástago del Kai
Mensajes: 1362
Registrado: 22-Mar-2011, 10:35
Ubicación: Écija (Sevilla)

Re: La leyenda de los Guerreros de las Sombras (Traducción)

Mensaje por profesorinternet » 19-Abr-2013, 17:30

112

You have the door open in no time at all, revealing a squalid cell. A ragged old man steps out and gasps, "Free at last! You have the heartfelt thanks of Parcleasus the numerologist. Believing the Gorgon to be dead, I came to these Forbidden Caves on a quest for knowledge. Little did I think that she had been revived by an evil necromancer, who also set about filling her caves with such tricks as the illusory sound of snakes. She was unable to freeze me because my eyes are blind, I use mystic sight. But what of you?" Sensing Parcleasus's goodness, you tell him everything. When you have finished he says, "This must be more than coincidence. You cannot hope to defeat Voivod without this". He pulls a crumpled piece of paper out of his tunic and gives it to you. "This is the most vital page of my Science of Numbers. Take it; it will reveal all".

You can study the page now or at any time in the future by turning to 16 (make a note of this number on your Adventure Sheet). Your work here completed, you lead Parcleasus out of the cave. He clasps your hand in fellowship and bids you farewell. Then he makes for Shattuck, while you must go to Karnstein, turn to 80.


112

Tienes la puerta abierta en muy poco tiempo, revelando una miserable celda. Un anciano andrajoso sale y exclama, “¡Libre al fin! Te da las gracias de todo corazón Parcleasus el numerólogo. Creyendo que la Gorgona estaba muerta, llegué a estas Cuevas Prohibidas en busca de conocimiento. Poco podía pensar que había sido resucitada por un malvado nigromante, que también se dedicó a llenar las cuevas con trucos tales como el sonido ilusorio de las serpientes. Ella no pudo convertirme en piedra porque mis ojos están ciegos, yo utilizo una visión mística. Pero, ¿qué hay de ti?” Percibiendo la bondad de Parcleasus, se lo cuentas todo. Cuando has terminado, dice: “Esto debe ser más que una coincidencia. No puedes esperar derrotar a Voivod sin esto”. Saca un pedazo de papel arrugado de su túnica y te lo entrega. “Esta es la página más importante de mi Ciencia de los Números. Toma, te lo revelará todo”.

Puedes estudiar la página ahora o en cualquier otro momento pasando al 16 (anota este número en tu Hoja de Aventura). Tu trabajo aquí ha terminado, por lo que conduces a Parcleasus fuera de la cueva. Él agarra tu mano en señal de amistad y se despide. Luego él va a Shattuck, mientras que tú te diriges a Karnstein, pasa al 80.

Con esto, nuestra Hoja de Aventura queda de la siguiente forma:

Imagen
Imagen

Avatar de Usuario
profesorinternet
Vástago del Kai
Mensajes: 1362
Registrado: 22-Mar-2011, 10:35
Ubicación: Écija (Sevilla)

Re: La leyenda de los Guerreros de las Sombras (Traducción)

Mensaje por profesorinternet » 19-Abr-2013, 17:49

16

In your hands is a page from the Astrakkaans Numeris, as laid down by Parcleasus, the numerologist. Though born blind, he has a mystic sight which has given him the gift of prophecy and the ability to chart the complex, unexplored realm of numbers. He has combined both gifts in the creation of this rare book, which predicts the return of Voivod and provides the numerological knowledge required to defeat him. Filled with horror, you read tales of Voivod's first existence on Titan; but you are relieved to see that the numerology is easy to understand. Basically, the system instructs you on how to turn words into nurnbers of mystical significance. You can turn any word into its numerological equivalent by converting each individual letter into a number, using the key below, and then by adding all the numbers thus found to create a mystical total.

1 2 3 4 5 6 7 8 9
A B C D E F G H I
J K L M N O P Q R
S T U V W X Y Z

For example, Royal Lendle is converted thus:

R O Y A L L E N D L E
9 6 7 1 3 3 5 5 4 3 5

Add up all the numbers thus obtained, and you get 51. So 51 is the mystical number of Royal Lendle. As you will see later, this knowledge is vital to the completion of your quest.


16

En tus manos está una página del Astrakkaans Numeris, según lo establecido por Parcleasus, el numerólogo. Aunque nació ciego, él tiene una visión mística que le ha dado el don de la profecía y la capacidad de trazar el complejo e inexplorado mundo de los números. Ha combinado estos dos regalos en la creación de este raro libro, que predice el retorno de Voivod y proporciona el conocimiento numerológico necesario para derrotarlo. Lleno de horror, lees historias de la primera existencia de Voivod en Titán, pero te sientes aliviado al ver que la numerología es fácil de entender. Básicamente, el sistema describe cómo debes convertir las palabras en números de significación mística. Puedes convertir cualquier palabra en su equivalente numerológico mediante la conversión de cada letra individual en un número, usando la clave de abajo, y luego mediante la suma de todos los números encontrados crear el total místico.

1 2 3 4 5 6 7 8 9
A B C D E F G H I
J K L M N O P Q R
S T U V W X Y Z

Por ejemplo, Royal Lendle se convierte de esta manera:

R O Y A L L E N D L E
9 6 7 1 3 3 5 5 4 3 5

Suma todos los números obtenidos, y conseguirás 51. Así que 51 es el número místico de Royal Lendle. Como verás más adelante, este conocimiento es vital para el cumplimiento de tu misión.
Imagen

Avatar de Usuario
profesorinternet
Vástago del Kai
Mensajes: 1362
Registrado: 22-Mar-2011, 10:35
Ubicación: Écija (Sevilla)

Re: La leyenda de los Guerreros de las Sombras (Traducción)

Mensaje por profesorinternet » 19-Abr-2013, 18:02

80

Putting the caves behind you, you follow the edge of the Witchtooth Line eastwards until you come to the Main Trade Route once more. You cross a bridge and take a mountain trail, which should bring you to Karnstein. You walk for quite some time and ... wait a minute! Where are you? Somehow you have left the road and now, in your daydreaming, you have come to a rocky clearing, in which stands a most spectacular sight. A man is standing here, sweating in the bright sun. He has been trying to dig a skeleton out of the rock-face - but what a skeleton! It is huge and belongs to a creature, the like of which you have never seen before. Seeing you, the man calls out, "Ho, there! I am Guignol, an archaeologist from Chalannabrad, and I am on an excavation of vital academic import. I plan to take this unique specimen back to Femphrey. Unfortunately, I came on this venture alone, and now I find myself in need of aid. lf you help me free the specimen, I'll pay you a hundred Gold Pieces". While this sum is tempting beyond belief, you know that it will take hours to free the skeleton. lf you accept the offer, turn to 385. If, on the other hand, you would rather be on your way, turn to 210.


80

Dejando las cuevas detrás de ti, sigues el borde de la Cordillera de los Dientes de la Bruja hacia el este hasta llegar a la Ruta Principal de Comercio una vez más. Cruzas un puente y tomas un sendero de montaña, que debería llevarte a Karnstein. Caminas durante bastante tiempo y... ¡espera un minuto! ¿Dónde estás? De alguna manera has salido del camino y ahora, en tus ensoñaciones, has llegado a un claro rocoso, en el que destaca una espectacular vista. Un hombre está de pie aquí, sudando bajo el brillante sol. Ha estado tratando de excavar un esqueleto de la cara de la roca, ¡pero qué esqueleto! Es enorme y pertenece a una criatura, como la que nunca has visto antes. Al verte el hombre grita: “¡Hey, aquí!, yo soy Guignol, arqueólogo de Chalannabrad y estoy en una excavación de vital importancia académica. Planeo llevar este ejemplar único a Femphrey. Por desgracia, me encuentro solo en esta empresa, y ahora me encuentro yo mismo en la necesidad de ayuda. Si me ayudas a liberar la muestra, te pagaré un centenar de Monedas de Oro”. Si bien esta suma es increíblemente tentadora, sabes que te va a llevar horas liberar el esqueleto. Si aceptas la oferta, pasa al 385. Si, por el contrario, prefieres seguir tu camino, pasa al 210.
Imagen

Avatar de Usuario
stikud
Maestro senior del Kai
Mensajes: 706
Registrado: 23-Nov-2011, 22:47
Ubicación: Huesca/Zaragoza
Contactar:

Re: La leyenda de los Guerreros de las Sombras (Traducción)

Mensaje por stikud » 19-Abr-2013, 19:54

No sé por qué me da que ese tiene tanto de arqueólogo como yo de astronauta. Pasando de historias.
Dejad que los frikis se acerquen a mí.

Avatar de Usuario
Censor
Maestro del Kai
Mensajes: 695
Registrado: 22-Abr-2011, 19:45

Re: La leyenda de los Guerreros de las Sombras (Traducción)

Mensaje por Censor » 21-Abr-2013, 2:50

Sigamos nuestro camino.

Avatar de Usuario
Crayton
Guardián
Mensajes: 423
Registrado: 14-Jun-2012, 20:35

Re: La leyenda de los Guerreros de las Sombras (Traducción)

Mensaje por Crayton » 22-Abr-2013, 16:43

Lo siento, pero tenemos algo en el fuego. Que tenga usted un muy buen día.

Avatar de Usuario
profesorinternet
Vástago del Kai
Mensajes: 1362
Registrado: 22-Mar-2011, 10:35
Ubicación: Écija (Sevilla)

Re: La leyenda de los Guerreros de las Sombras (Traducción)

Mensaje por profesorinternet » 22-Abr-2013, 17:21

210

Roll four dice and add up the numbers rolled. If the total is equal to or less than your current STAMINA score, turn to 29. If the total is higher than your current STAMINA score, turn to 385.


210

Tira cuatro dados y suma los números obtenidos. Si el total es igual o inferior a tu puntuación actual de RESISTENCIA, pasa al 29. Si el total es mayor que tu puntuación actual de RESISTENCIA, pasa al 385.

Tiramos los dados y obtenemos un 18.
Imagen

Avatar de Usuario
profesorinternet
Vástago del Kai
Mensajes: 1362
Registrado: 22-Mar-2011, 10:35
Ubicación: Écija (Sevilla)

Re: La leyenda de los Guerreros de las Sombras (Traducción)

Mensaje por profesorinternet » 22-Abr-2013, 17:25

385

Though you don't really know why, you take a pick-axe and start digging. And in only a matter of hours, you have managed to cut most of the skeleton free of the sandstone. It is only then that the hands of the skeleton start moving! If you have some manacles, you may use them to bind its bony hands together. Is Guignol still alive? If so, turn to 109. If not, turn to 185.


385

Aunque no sabes muy bien por qué, tomas una piqueta y empiezas a cavar. Y en sólo cuestión de horas, has conseguido liberar la mayor parte del esqueleto de la arenisca. ¡Es entonces cuando las manos del esqueleto empiezan a moverse! Si tienes unas esposas, puedes utilizarlas para unir juntas sus huesudas manos. ¿Guignol sigue vivo? Si es así, pasa al 109. Si no es así, pasa al 185.
Imagen

Avatar de Usuario
profesorinternet
Vástago del Kai
Mensajes: 1362
Registrado: 22-Mar-2011, 10:35
Ubicación: Écija (Sevilla)

Re: La leyenda de los Guerreros de las Sombras (Traducción)

Mensaje por profesorinternet » 22-Abr-2013, 17:32

109

Guignol cries, "We've done it. The skeleton is now ready for transportation". But you are not interested in any of this, as you have been suddenly overcome by a strange dizzy feeling. A red haze has descended over your vision, and when you next look at Guignol it is with uncontrollable hatred. Terror crosses his face as you dive, snarling, towards him.

GUIGNOL SKILL 7 STAMINA 12

If you win, turn to 185.


109

Guignol grita: “Lo hemos hecho. El esqueleto está ahora listo para el transporte”. Pero no estás interesado en nada de esto, cuando de pronto has sido invadido por una sensación de extraño mareo. Una neblina roja ha descendido sobre tu visión y cuando vuelves a ver a Guignol está con un incontrolable odio. El terror cruza su rostro cuando salta, gruñendo, hacia ti.

GUIGNOL DESTREZA 7 RESISTENCIA 12

Si vences, pasa al 185.
Imagen

Avatar de Usuario
profesorinternet
Vástago del Kai
Mensajes: 1362
Registrado: 22-Mar-2011, 10:35
Ubicación: Écija (Sevilla)

Re: La leyenda de los Guerreros de las Sombras (Traducción)

Mensaje por profesorinternet » 22-Abr-2013, 17:39

Empezamos el combate:

1º Asalto
Nosotros: Dados 6 + Destreza 11 = Fuerza de Ataque 17
Guignol: Dados 9 + Destreza 7 = Fuerza de Ataque 16, le alcanzamos y le dejamos con 10 puntos de RESISTENCIA

2º Asalto
Nosotros: Dados 8 + Destreza 11 = Fuerza de Ataque 19
Guignol: Dados 6 + Destreza 7 = Fuerza de Ataque 13, le alcanzamos y le dejamos con 8 puntos de RESISTENCIA

3º Asalto
Nosotros: Dados 8 + Destreza 11 = Fuerza de Ataque 19
Guignol: Dados 9 + Destreza 7 = Fuerza de Ataque 16, le alcanzamos y le dejamos con 6 puntos de RESISTENCIA

4º Asalto
Nosotros: Dados 6 + Destreza 11 = Fuerza de Ataque 17
Guignol: Dados 8 + Destreza 7 = Fuerza de Ataque 15, le alcanzamos y le dejamos con 4 puntos de RESISTENCIA

5º Asalto
Nosotros: Dados 4 + Destreza 11 = Fuerza de Ataque 15
Guignol: Dados 6 + Destreza 7 = Fuerza de Ataque 13, le alcanzamos y le dejamos con 2 puntos de RESISTENCIA

6º Asalto
Nosotros: Dados 6 + Destreza 11 = Fuerza de Ataque 17
Guignol: Dados 6 + Destreza 7 = Fuerza de Ataque 13, le alcanzamos y lo derrotamos
Imagen

Avatar de Usuario
profesorinternet
Vástago del Kai
Mensajes: 1362
Registrado: 22-Mar-2011, 10:35
Ubicación: Écija (Sevilla)

Re: La leyenda de los Guerreros de las Sombras (Traducción)

Mensaje por profesorinternet » 22-Abr-2013, 17:54

185

The skeleton stirs and drags itself free from the layers of rock. And a nightmarish roar rises from its rib-cage - as new flesh appears and starts to crawl back over its bones! The beast is re-forming before your very eyes. Only one creature could possibly do this, a thing which also has the power of mind-control! Now you know why you strayed off the road to Karnstein, now you know why Guignol's expedition found exactly what it was looking for in the endless wilderness, now you understand the reason for everything that has happened here. You were all drawn here and controlled by a fierce intelligence that plotted its own release. Only now do you realize that you are facing a creature from mythology: a Pan-Terric Behemoth! You must destroy it before it is whole again. The only way to do so is by smashing its skull. If you have a rope and grapple, you may try to snare the creature; Test your Skill. If you succeed, turn to 329. But if you fail, or if you do not have a rope and grapple, turn to 152.


185

El esqueleto se mueve y se arrastra a sí mismo liberándose de las capas de roca. ¡Y un rugido de pesadilla se levanta de su caja torácica cuando una carne nueva aparece y comienza a gatear hacia atrás sobre sus huesos! La bestia se vuelve a formar delante de tus propios ojos. Sólo una criatura puede hacer esto, ¡una cosa que también tiene el poder de controlar la mente! Ahora ya sabes por lo que te desviaste del camino a Karnstein, ahora sabes por qué la expedición de Guignol encontró exactamente lo que buscaba en el desierto infinito, ahora comprendes la razón de todo lo que ha pasado aquí. Todos fuisteis atraídos aquí y controlados por una inteligencia feroz que trama su propia liberación. Sólo ahora te das cuenta de que te enfrentas a una criatura mitológica: ¡un Behemoth! Debes destruirlo antes de que se complete. La única manera de hacerlo es aplastando su cráneo. Si tienes una cuerda y un gancho, puedes tratar de parar a la criatura; Prueba tu Destreza. Si tienes éxito, pasa al 329. Pero si fallas, o si no tienes una cuerda y un gancho, pasa al 152.

Continuará...
Imagen

Avatar de Usuario
Crayton
Guardián
Mensajes: 423
Registrado: 14-Jun-2012, 20:35

Re: La leyenda de los Guerreros de las Sombras (Traducción)

Mensaje por Crayton » 22-Abr-2013, 23:47

Y ahora vas y nos dejas así... :smt047 :smt005

Avatar de Usuario
profesorinternet
Vástago del Kai
Mensajes: 1362
Registrado: 22-Mar-2011, 10:35
Ubicación: Écija (Sevilla)

Re: La leyenda de los Guerreros de las Sombras (Traducción)

Mensaje por profesorinternet » 24-Abr-2013, 18:15

329

There is a tremendously loud crunch as you shatter the ages-old skull. You sense the creature's feelings of frustration, disbelief and anger as its whole frame turns rapidly into dust. In a very short time, there is nothing left of the Pan-Terric Behemoth to prove that it ever existed. Restore 1 LUCK point for your great achievement. Glancing at the tents, the tools, the remnants of Guignol's dream, you can see nothing but tragedy. You leave the camp without disturbing it and make your way back to the road to Karnstein. Turn to 282.


329

Hay un crujido tremendamente fuerte cuando destrozas el cráneo de siglos de antigüedad. Sientes los sentimientos de la criatura de frustración, incredulidad y rabia cuando el cuerpo entero se convierte rápidamente en polvo. En muy poco tiempo, no queda nada del Behemoth que demuestre que haya existido jamás. Súmate 1 punto de SUERTE por tu gran logro. Echando un vistazo a las tiendas de campaña, las herramientas, y los restos del sueño de Guignol, no puedes ver nada más que una tragedia. Sales del campamento sin perturbarlo y realizas tu vuelta de regreso al camino de Karnstein. Pasa al 282.
Imagen

Avatar de Usuario
profesorinternet
Vástago del Kai
Mensajes: 1362
Registrado: 22-Mar-2011, 10:35
Ubicación: Écija (Sevilla)

Re: La leyenda de los Guerreros de las Sombras (Traducción)

Mensaje por profesorinternet » 24-Abr-2013, 18:33

282

At last- Karnstein! Nestling beneath the mountains of the Witchtooth Line, the once pleasant village has been razed to the ground. Tears fill your eyes as you walk through streets that are littered with corpses. You must avenge the villagers, you must stop... Voivod! Have the Shadow Warriors already found the ancient Warlord? Despairing, you fall to your knees and beg the people of Karnstein for forgiveness.

"Not too late", gasps a voice. A man, close to death, lies nearby, "Voivod... gone... to raise army... from the dead... take thisssss..." then he is dead. A piece of paper flaps in his hand. You take it and see that it is a map of the local area. You must use it in some way to find Voivod - note this paragraph number on your Adventure Sheet, as you will have to refer to the map again later.

Imagen

Now think back over your adventure. If you have either visited the Burning Balrog Tavern or searched for the Hermit, turn to 388. If you have visited both these places, turn to 229. If you have been to neither, or have been to either or both of them but have also travelled with the Circus of Dreams, or have been a captive of the Orcs of the Black Scorpion, turn to 215.


282

¡Al final Karnstein! Situada entre las montañas de la Cordillera de los Dientes de la Bruja, el una vez placentero pueblo ha sido arrasado hasta los cimientos. Las lágrimas llenan tus ojos mientras caminas por las calles que están llenas de cadáveres. Debes vengar a los habitantes del pueblo, debes detener a... ¡Voivod! ¿Habrán los Guerreros de las Sombras encontrado al antiguo Señor de la Guerra? Desesperado, caes de rodillas y ruegas perdón a la gente de Karnstein.

“No es demasiado tarde”, dice una voz entrecortada. Un hombre a punto de morir, se encuentra cerca, “Voivod... ha ido... para aumentar su ejército... de muertos... toma estooooo...”, entonces muere. Un trozo de papel cuelga de su mano. Lo coges y ves que se trata de un mapa local de la zona. Debes utilizarlo de alguna manera para encontrar a Voivod, anota este número de párrafo en tu Hoja de Aventura, ya que tendrás que hacer referencia al mapa de nuevo más tarde.

Ahora piensa sobre tu aventura. Si has visitado cualquiera de estos dos lugares, la Posada del Balrog Ardiente o buscado al Ermitaño, pasa al 388. Si has visitado ambos lugares, pasa al 229. Si no has estado en ninguno, o has ido a cualquiera de ellos o ambos, pero también has viajado con el Circo de los Sueños, o has sido cautivo de los Orcos del Escorpión Negro, pasa al 215.

Os recuerdo que nosotros hemos visitado al Ermitaño y hemos viajado con el Circo de los Sueños.
Imagen

Avatar de Usuario
profesorinternet
Vástago del Kai
Mensajes: 1362
Registrado: 22-Mar-2011, 10:35
Ubicación: Écija (Sevilla)

Re: La leyenda de los Guerreros de las Sombras (Traducción)

Mensaje por profesorinternet » 24-Abr-2013, 18:42

215

Your mind races as you study the dead man's map. With a degree of common sense, you should be able to work out where Voivod is right now. Once you have done so, you will have to convert the place-name into numbers. If you know how to do this, get started straight away. When you think you have found the number, turn to it. If the entry you turn to does not make sense, you have chosen wrongly. If the entry does make sense, carry on with the adventure. Because Voivod is still making his initial preparations, you will have time to visit two places. lf the first place you turn to happens to be the right one, you reach Voivod early (note this on your Adventure Sheet). If neither of the entries you turn to makes sense, or if you just don't know how to find Voivod in the first place, turn to 229.


215

Tu mente corre deprisa a estudiar el mapa del hombre muerto. Con un grado de sentido común, deberías ser capaz de averiguar dónde está Voivod ahora. Una vez que hayas hecho esto, tendrás que convertir el nombre del lugar en números. Si sabes cómo hacer esto, empiezas inmediatamente. Cuando pienses que has encontrado el número correcto, pasa al mismo. Si la entrada a la que pases no tiene sentido, es que has elegido mal. Si la entrada tiene sentido, sigue adelante con la aventura. Debido a que Voivod sigue haciendo sus preparativos iniciales, tendrás tiempo para visitar dos lugares. Si al primer lugar que pases resulta ser el correcto, llegas pronto a Voivod (anota esto en tu Hoja de Aventura). Si ninguna de las entradas a las que pases tiene sentido, o si simplemente no sabes cómo encontrar a Voivod en primer lugar, pasa al 229.
Imagen

Avatar de Usuario
stikud
Maestro senior del Kai
Mensajes: 706
Registrado: 23-Nov-2011, 22:47
Ubicación: Huesca/Zaragoza
Contactar:

Re: La leyenda de los Guerreros de las Sombras (Traducción)

Mensaje por stikud » 25-Abr-2013, 21:24

¿No necesitábamos un libro, o algo así? Ese que nos dijo el ermitaño. ¿Lo teníamos ya? La verdad es que no lo recuerdo, lo siento.
Dejad que los frikis se acerquen a mí.

Avatar de Usuario
profesorinternet
Vástago del Kai
Mensajes: 1362
Registrado: 22-Mar-2011, 10:35
Ubicación: Écija (Sevilla)

Re: La leyenda de los Guerreros de las Sombras (Traducción)

Mensaje por profesorinternet » 26-Abr-2013, 8:27

stikud escribió:¿No necesitábamos un libro, o algo así? Ese que nos dijo el ermitaño. ¿Lo teníamos ya? La verdad es que no lo recuerdo, lo siento.
El libro no lo tenemos, pero tenemos la hoja más importante del mismo, que nos la ha dado su propio autor, Parcleasus.
Imagen

Avatar de Usuario
stikud
Maestro senior del Kai
Mensajes: 706
Registrado: 23-Nov-2011, 22:47
Ubicación: Huesca/Zaragoza
Contactar:

Re: La leyenda de los Guerreros de las Sombras (Traducción)

Mensaje por stikud » 26-Abr-2013, 20:32

Cierto, cierto.
¿Por qué lugar apostáis? ¿Dark Mountain?
Dejad que los frikis se acerquen a mí.

Responder