La espada del samurái (Traducción)

Si te atreves a ponerte en la piel de un Señor del Kai, si te crees capaz de desafiar a los Señores de la Oscuridad, o si deseas simplemete pasar un buen rato, entra y asume el riesgo... pero quedas advertido...
Avatar de Usuario
profesorinternet
Gran Maestro Superior del Kai
Mensajes: 1904
Registrado: 22-Mar-2011, 9:35
Ubicación: Écija (Sevilla)

Re: La espada del samurái (Traducción)

Mensaje por profesorinternet »

242

The animated skeletons are heaving themselves on to the bridge. If you have the skill of Karumijutsu and wish to sprint forward and attempt to leap over the undead Samurai to the other side of the river, turn to 262. If not, or you do not wish to try it, the skeletons charge at you. Turn to 358.


242

Los esqueletos animados se están subiendo al puente. Si tienes la habilidad de Karumijutsu y deseas correr hacia adelante e intentar saltar sobre el Samurái no muerto al otro lado del río, pasa al 262. Si no la tienes, o no quieres intentarlo, los esqueletos te atacan. Pasa al 358.
Avatar de Usuario
Dark-kia
Gran Centinela Kai
Mensajes: 2052
Registrado: 25-Feb-2010, 15:41
Ubicación: Al-Andalus (Córdoba)

Re: La espada del samurái (Traducción)

Mensaje por Dark-kia »

¡La tenemos! :smt040

Puede que si derrotamos al Samurái que los ha invocado, nos libremos de enfrentarnos a los otros seis esqueletos. ¡A saltar! :smt026
Imagen
Avatar de Usuario
profesorinternet
Gran Maestro Superior del Kai
Mensajes: 1904
Registrado: 22-Mar-2011, 9:35
Ubicación: Écija (Sevilla)

Re: La espada del samurái (Traducción)

Mensaje por profesorinternet »

262

You run forward and leap high into the air. Test your Luck. If you are Lucky, turn to 286. If you are Unlucky, turn to 334.


262

Corres hacia adelante y saltas alto en el aire. Prueba tu Suerte. Si tienes Suerte, pasa al 286. Si no tienes Suerte, pasa al 334.

Nos hace falta tirar los dados para probar nuestra suerte, ya que somos afortunados.

Nuestra Hoja de Aventura queda de la siguiente manera:

DESTREZA: 12
RESISTENCIA: 21 (19)
SUERTE: 12 (11)
HONOR: 7

HABILIDAD: Karumijutsu

PROVISIONES: 8

EQUIPO: 115 Monedas de Oro, Flecha, Abanico de guerra, Talismán de jade con forma de dragón
Avatar de Usuario
profesorinternet
Gran Maestro Superior del Kai
Mensajes: 1904
Registrado: 22-Mar-2011, 9:35
Ubicación: Écija (Sevilla)

Re: La espada del samurái (Traducción)

Mensaje por profesorinternet »

286

You fly over the undead warrior and land nimbly on the other side. The sky is suddenly lighter. Turning around you see to your surprise that the Samurai is no longer there, nor are the skeletal warriors. The river flows cleanly and is untainted. Leaves swirl about the bridge in a soft breeze. You decide not to linger, so you continue on the road. Turn to 211.


286

Vuelas sobre el guerrero no muerto y aterrizas ágilmente al otro lado. El cielo repentinamente se aclara. Al darte la vuelta, te sorprendes de que el Samurái ya no está allí, ni tampoco los guerreros esqueléticos. El río fluye limpiamente y no está contaminado. Las hojas se arremolinan alrededor del puente con una suave brisa. Decides no quedarte, así que continúas por el camino. Pasa al 211.
Avatar de Usuario
profesorinternet
Gran Maestro Superior del Kai
Mensajes: 1904
Registrado: 22-Mar-2011, 9:35
Ubicación: Écija (Sevilla)

Re: La espada del samurái (Traducción)

Mensaje por profesorinternet »

211

You follow the road to the mountains and the lair of Ikiru. The day passes uneventfully and you spend the night under the stars. You rise the next day, refreshed. You may restore up to 2 STAMINA points. You press on, leaving the road, until you come to the Shios’ii Mountains. A goat-track climbs up one of the largest mountains and you decide to follow it. Turn to 8.


211

Sigues el camino hacia las montañas y la guarida de Ikiru. El día transcurre sin incidentes y pasas la noche bajo las estrellas. Al día siguiente te levantas renovado. Puedes recuperar hasta 2 puntos de RESISTENCIA. Sigues adelante, dejando el camino, hasta que llegas a las Montañas Shios’ii. Un camino de cabras trepa por una de las montañas más grandes y decides seguirlo. Pasa al 8.

Nuestra Hoja de Aventura queda de la siguiente manera:

DESTREZA: 12
RESISTENCIA: 21
SUERTE: 12 (11)
HONOR: 7

HABILIDAD: Karumijutsu

PROVISIONES: 8

EQUIPO: 115 Monedas de Oro, Flecha, Abanico de guerra, Talismán de jade con forma de dragón
Avatar de Usuario
profesorinternet
Gran Maestro Superior del Kai
Mensajes: 1904
Registrado: 22-Mar-2011, 9:35
Ubicación: Écija (Sevilla)

Re: La espada del samurái (Traducción)

Mensaje por profesorinternet »

8

You are slowly working your way up the mountain-side when a tingling sensation, like an itch on your brain, causes you to pull up short. You look up, and suddenly an imposing figure stands before you. Dressed in fine robes and armour of silver and gold, it is a tall, muscular man-like being. Its face is handsome to look upon, clean and pure; but it is the purity of complete evil. Its eyes burn with violet flame and its whole being radiates power and malice. It is a Dai-Oni, or greater demon.

“So, mortal, you would seek entry to the domain of Ikiru, Master of Shadows?” it says, its words resonant with strength. “To do so, you must defeat me in the Tourney of the Planes”. Then the Dai-Oni begins to fade, laughing maniacally, the laughter echoing like thunder all around you.

Suddenly you find yourself in open space. In every direction stretch the endless stars, and your mind reels as you try to take it all in. Then your vision fixes on the doors, bringing you back from the edge of madness. You are surrounded by eight doors, one in each of the walls of an octagonal room; but the walls, ceiling and floor are transparent.

Then the voice of the Dai-Oni fills your head. “This place is called the Hub. Behind each door lies some powerful beast. You must try to win as many of these creatures over to your cause as you can. They will then aid you in battle. For, when you are ready, you will have to face me and my allies in a struggle to the death at the Place of Battle. If, somehow, you should triumph, then you may enter the Pit of Demons and there meet your fate at the hands of Ikiru. So let it begin, and may fortune desert you and the blight of a thousand sores be visited upon you”. The voice fades. It seem you have no choice but to play the Tourney of the Planes. Each door is labeled. Which door will you go through first:

The Pinnacle of Ultimate Height? Turn to 30
The Elder Plains? Turn to 68
The Mountain of Ineffable Holiness? Turn to 66
The Endless Sands of Akhon? Turn to 78
The Swamps of Primordial Mire? Turn to 98
The Eternal Tower? Turn to 110
The Enchanted Wood? Turn to 126
The Place of Battle? Turn to 138


8

Está ascendiendo lentamente la ladera de la montaña cuando una sensación de hormigueo, como una picazón en el cerebro, hace que te detengas en seco. Miras hacia arriba y de repente, una figura majestuosa se encuentra frente a ti. Vestido con finas túnicas y una armadura dorada y plateada, es un ser alto y musculoso parecido a un hombre. Su rostro es hermoso a la vista, limpio y puro; pero es la pureza de la completa maldad. Sus ojos arden con una llama violeta y todo su ser irradia poder y malicia. Es un Dai-Oni o un demonio mayor.

“Entonces, mortal, ¿buscas la entrada al dominio de Ikiru, Maestro de las Sombras?” dice, y sus palabras resuenan con fuerza. “Para hacerlo, debes derrotarme en el Torneo de las Esferas”. Entonces el Dai-Oni comienza a desvanecerse, riendo como un maníaco, con la risa resonando como un trueno a tu alrededor.

De repente, te encuentras en el espacio abierto. En todas direcciones se extienden interminables estrellas, y tu mente da vueltas mientras tratas de asimilarlo todo. Luego, tu vista se fija en las puertas, y te devuelve al borde de la locura. Estás rodeado por ocho puertas, una en cada una de las paredes de una habitación octagonal; pero las paredes, el techo y el suelo son transparentes.

Entonces la voz del Dai-Oni inunda tu cabeza. “Este lugar se llama el Eje. Detrás de cada puerta se encuentra una poderosa bestia. Debes intentar ganar tantas de estas criaturas para tu causa como puedas. Luego te ayudarán en la batalla. Porque, cuando estés preparado, tendrás que enfrentarte a mí y a mis aliados en una lucha a muerte en el Lugar de Batalla. Si, de alguna manera, triunfas, entonces podrás entrar al Foso de los Demonios y allí encontrarás tu destino a manos de Ikiru. Que empiece pues, y que la fortuna te abandone y te venga la plaga de las mil llagas”. La voz se desvanece. Parece que no tienes más remedio que jugar al Torneo de las Esferas. Cada puerta está rotulada. ¿Por qué puerta pasarás primero?

El Pico de la Altura Definitiva Pasa al 30
Las Llanuras Mayores Pasa al 68
La Montaña de la Inefable Santidad Pasa al 66
Las Arenas Infinitas de Akhon Pasa al 78
Los Pantanos de Primordial Lodo Pasa al 98
La Torre Eterna Pasa al 110
El Bosque Encantado Pasa al 126
El Lugar de Batalla Pasa al 138
Avatar de Usuario
Dark-kia
Gran Centinela Kai
Mensajes: 2052
Registrado: 25-Feb-2010, 15:41
Ubicación: Al-Andalus (Córdoba)

Re: La espada del samurái (Traducción)

Mensaje por Dark-kia »

Vuelas sobre el guerrero no muerto y aterrizas ágilmente al otro lado. El cielo repentinamente se aclara. Al darte la vuelta, te sorprendes de que el Samurái ya no está allí, ni tampoco los guerreros esqueléticos. El río fluye limpiamente y no está contaminado. Las hojas se arremolinan alrededor del puente con una suave brisa. Decides no quedarte, así que continúas por el camino.
:-S :-S :-S ¿Cómo? ¿Qué ha pasado? Me he quedado fuera de juego. :smt017
Está ascendiendo lentamente la ladera de la montaña cuando
Estás ascendiendo...

Parece que tenemos que luchar contra varias criaturas, así que empecemos por orden. Pasemos al 30. :smt027
Imagen
El Analandés
Gran Maestro Mayor del Kai
Mensajes: 1682
Registrado: 20-Ene-2009, 22:11
Ubicación: Madrid
Contactar:

Re: La espada del samurái (Traducción)

Mensaje por El Analandés »

Perdonad, ha sido una semana infernal y he estado tan ocupado que se me ha olvidado mirar el hilo.

Parece que el samurai esqueleto era una ilusión.. o pensándolo mejor que has entrado en el reino de los muertos y gracias a que has podido llegar al otro lado del puente con el salto has vuelto al mundo real.

Me gusta mucho la partida, ¿no ha dicho algo el dragón antes sobre este torneo? Ah sí, que si matas al Dai Oni tienes que invocar al demonio. Eso para luego.

Veo que hay una puerta al "Lugar de la batalla" esa sería la última que abrir.

Ya que hay que empezar por alguna, me sumo a la decisión de Darki y pongo mi lista, para ir más rápido


El Pico de la Altura Definitiva Pasa al 30
La Montaña de la Inefable Santidad Pasa al 66
La Torre Eterna Pasa al 110
El Bosque Encantado Pasa al 126

El Lugar de Batalla Pasa al 138


Descarto el pantano y las arenas por tener la pinta de ser peligrosas y porque no quiero ensuciarme la armadura. Si lo entiendo bien el reto es vencer a las criaturas que moran en cada uno de los sitios para que formen tu ejército para la batalla final.

Hay siete puertas y no creo que sea posible o aconsejable abrirlas todas, así que me limitaré a las que suenan mejor.
Avatar de Usuario
profesorinternet
Gran Maestro Superior del Kai
Mensajes: 1904
Registrado: 22-Mar-2011, 9:35
Ubicación: Écija (Sevilla)

Re: La espada del samurái (Traducción)

Mensaje por profesorinternet »

Una pregunta, ¿cómo veis la traducción de los nombres de las puertas?

Analandés, como dijo Jack el destripador, vayamos por partes. Vamos a entrar en la primera puerta, y después ya vemos que puertas abrimos.
El Analandés
Gran Maestro Mayor del Kai
Mensajes: 1682
Registrado: 20-Ene-2009, 22:11
Ubicación: Madrid
Contactar:

Re: La espada del samurái (Traducción)

Mensaje por El Analandés »

Sobre la tradución:

The Pinnacle of Ultimate Height

La Cima de la Altura Definitiva

The Elder Plains

Las Llanuras de los Antiguos
Avatar de Usuario
profesorinternet
Gran Maestro Superior del Kai
Mensajes: 1904
Registrado: 22-Mar-2011, 9:35
Ubicación: Écija (Sevilla)

Re: La espada del samurái (Traducción)

Mensaje por profesorinternet »

30

You open the door marked “The Pinnacle of Ultimate Height”. The next thing you know, you are standing on a thin pinnacle of rock, high in a strange yellow sky. An orange sun burns overhead. Far below, the ground is a dark red colour. From horizon to horizon tower thousands of these pinnacles, but you are standing on the highest. Behind you, a door hangs in the air, a gate through the worlds to the Hub.

A speck appears in the sky and grows larger as it nears you. It turns out to be a Tatsu, a wingless air-riding dragon. It has a massive serpent-like body, with four taloned legs, and it seems to be walking on air. If you have encountered the Tatsu in the Forest of Shadows already, turn to 144. If not, turn to 156.


30

Abres la puerta marcada “La Cima de la Altura Definitiva”. Lo siguiente que sabes, es que estás parado sobre un delgado pináculo de roca, en lo alto de un extraño cielo amarillo. Un sol anaranjado arde en lo alto. Muy por debajo, el suelo es de un color rojo oscuro. De horizonte a horizonte se elevan miles de estos picos, pero tú estás en el más alto. Detrás de ti, una puerta cuelga en el aire, un portal a través de los mundos hacia el Eje.

Aparece una mancha en el cielo y se hace más grande a medida que se aproxima a ti. Resulta ser un Tatsu, un dragón del aire sin alas. Tiene un cuerpo enorme parecido a una serpiente, con cuatro patas con garras, y parece caminar en el aire. Si ya te has encontrado con el Tatsu en el Bosque de las Sombras, pasa al 144. Si no, pasa al 156.
Avatar de Usuario
profesorinternet
Gran Maestro Superior del Kai
Mensajes: 1904
Registrado: 22-Mar-2011, 9:35
Ubicación: Écija (Sevilla)

Re: La espada del samurái (Traducción)

Mensaje por profesorinternet »

144

The Tatsu is the one from the forest. It recognizes you and halts before you. If you have a jade amulet fashioned in the shape of a dragon, turn to 12. If not, turn to 166.


144

El Tatsu es el del bosque. Te reconoce y se detiene ante ti. Si tienes un talismán de jade con forma de dragón, pasa al 12. Si no, pasa al 166.
Avatar de Usuario
profesorinternet
Gran Maestro Superior del Kai
Mensajes: 1904
Registrado: 22-Mar-2011, 9:35
Ubicación: Écija (Sevilla)

Re: La espada del samurái (Traducción)

Mensaje por profesorinternet »

12

“So”, the Tatsu thunders, “you have managed to get as far as the Tourney of the Planes, mortal! Well done! I have decided to help you in your battle against the Dai-Oni, for I too wish to see Ikiru, Master of Shadows, slain. When you step through the portal to the Place of Battle, I shall be there to fight for you”. With that it flies away. You can do nothing more, so you step back through the door behind you, and find yourself back at the Hub, surrounded by stars. Note down that you have won over the Tatsu to your cause before returning to 8 and choosing another option. Do not choose an option you have already tried.


12

“Entonces”, truena el Tatsu, “¡has logrado llegar hasta el Torneo de las Esferas, mortal! ¡Bien hecho! He decidido ayudarte en tu batalla contra el Dai-Oni, porque yo también deseo ver asesinado a Ikiru, Maestro de las Sombras. Cuando cruces el portal al Lugar de Batalla, estaré allí para luchar por ti”. Cuando dice eso, se va volando. No puedes hacer nada más, así que retrocedes y cruzas la puerta que está detrás de ti y te encuentras de nuevo en el Eje, rodeado de estrellas. Anota que te has ganado al Tatsu para tu causa antes de volver al 8 y seleccionar otra opción. No elijas una opción que ya hayas escogido.

Nuestra Hoja de Aventura queda de la siguiente manera:

DESTREZA: 12
RESISTENCIA: 21
SUERTE: 12 (11)
HONOR: 7

HABILIDAD: Karumijutsu

PROVISIONES: 8

EQUIPO: 115 Monedas de Oro, Flecha, Abanico de guerra, Talismán de jade con forma de dragón

ALIADOS: Tatsu
El Analandés
Gran Maestro Mayor del Kai
Mensajes: 1682
Registrado: 20-Ene-2009, 22:11
Ubicación: Madrid
Contactar:

Re: La espada del samurái (Traducción)

Mensaje por El Analandés »

¡Vaya suerte! ¡y qué alivio!

Vamos a la Montaña de la Inefable Santidad
Avatar de Usuario
Dark-kia
Gran Centinela Kai
Mensajes: 2052
Registrado: 25-Feb-2010, 15:41
Ubicación: Al-Andalus (Córdoba)

Re: La espada del samurái (Traducción)

Mensaje por Dark-kia »

Si que hemos tenido suerte.
Como ha dicho el compañero, de cabeza a la Montaña de la Inefable Santidad. (Que por cierto, vaya nombrecitos para designar las localizaciones de las puertas)

Tema aparte, no se porque no me deja usar el 'Editor completo' para enviar el mensaje. ¿Alguna sugerencia? Dónde debería aparecer el cursor hay una especie de cuadradito y no me deja escribir nada. (Con lo que me gusta a mi añadir emoticonos a los mensajes)
:(
Imagen
Avatar de Usuario
Dark-kia
Gran Centinela Kai
Mensajes: 2052
Registrado: 25-Feb-2010, 15:41
Ubicación: Al-Andalus (Córdoba)

Re: La espada del samurái (Traducción)

Mensaje por Dark-kia »

Perdonad que ponga esto aquí y ensucie el hilo:

Imagen

El editor completo se queda así y no me deja escribir nada. ¿Alguna sugerencia o ayudita?
Si intento enviar este mensaje me dice: "Su mensaje contiene muy pocos caracteres"
Imagen
Avatar de Usuario
profesorinternet
Gran Maestro Superior del Kai
Mensajes: 1904
Registrado: 22-Mar-2011, 9:35
Ubicación: Écija (Sevilla)

Re: La espada del samurái (Traducción)

Mensaje por profesorinternet »

Es un problema de la configuración del sitio, que algo estará cambiando Brown

Mañana borraré este mensaje para limpiar el hilo
Avatar de Usuario
Brown
Gran Maestro Supremo del Kai
Mensajes: 5492
Registrado: 10-Mar-2005, 12:42
Ubicación: Logroño
Contactar:

Re: La espada del samurái (Traducción)

Mensaje por Brown »

La verdad es que no sabría bien cuál es el motivo, pero tenemos una actualización del foto programada para este fin de semana, así que os pido paciencia estos días que faltan a ver si queda todo en orden a partir de la semana que viene, una vez puesto al día el foro.
Siento las molestias y gracias por vuestra comprensión.
Avatar de Usuario
profesorinternet
Gran Maestro Superior del Kai
Mensajes: 1904
Registrado: 22-Mar-2011, 9:35
Ubicación: Écija (Sevilla)

Re: La espada del samurái (Traducción)

Mensaje por profesorinternet »

66

You step through the door marked “The Mountain of Ineffable Holiness”. You are standing at the base of a tall mountain peak – easily climbed, but the climb would be long and exhausting. There is no visible means of leaving this place; you have little choice but to go up.

At last, you have yourself over the lip on to a flattish area at the top of the mountain. You gasp in surprise at the sight that greets you. A strange being of noble stature, radiating an aura of grace and power, looks down at you, its eyes twin orbs of flame. It has a horse’s body, with a lion-like head and huge feathered wings. It is a Ki-Rin, a servitor of the gods, a creature of wisdom, a representative and warrior of law and goodness.

It looks you up and down for a moment. If your Honour is 5 or more, turn to 340. If it is less than 5, turn to 352.


66

Atraviesas por la puerta marcada como “La Montaña de la Inefable Santidad”. Estás parado en la base de una montaña alta; puedes subir fácilmente, pero la subida sería larga y agotadora. No hay forma visible de salir de este lugar; por lo que no tienes más remedio que subir.

Por fin, te detienes sobre el borde en un área plana en la cima de la montaña. Gritas de sorpresa al ver que te saludan. Un ser extraño de noble estatura, que irradia un aura de divinidad y poder, te mira, con ojos como orbes en llamas. Tiene cuerpo de caballo, con cabeza de león y enormes alas emplumadas. Es un Ki-Rin, un servidor de los dioses, una criatura de sabiduría, un representante y guerrero de la ley y el orden.

Te mira de arriba abajo durante un momento. Si tu Honor es 5 o más, pasa al 340. Si es menos de 5, pasa al 352.
Avatar de Usuario
profesorinternet
Gran Maestro Superior del Kai
Mensajes: 1904
Registrado: 22-Mar-2011, 9:35
Ubicación: Écija (Sevilla)

Re: La espada del samurái (Traducción)

Mensaje por profesorinternet »

340

The Ki-Rin gazes at you benevolently, filling you with peace and tranquility. “Your cause is a just one, mortal, and you are a worthy choice for its completion. You are of good heard. Because of this, I shall aid you. I will be at the Place of Battle, to fight with you against the Dai-Oni and his evil allies”. Its voice is lovely to listen to. You are about to thank it when it utters a wild cry and takes to the air, leaving you alone. A door appears, hanging in the air before you. You step through it and find yourself back in the Hub, surrounded by stars and the eight doors. Make a note on your Adventure Sheet that the Ki-Rin is your ally. Return to 8 and choose again, but you cannot choose an option that you have already tried.


340

El Ki-Rin te mira con benevolencia, llenándote de paz y tranquilidad. “Tu causa es justa, mortal, y eres una elección digna para llevarla a cabo. Tienes buenos sentimientos. Por eso te ayudaré. Estaré en el Lugar de Batalla, para luchar contigo contra el Dai-Oni y sus malvados aliados”. Su voz es encantadora de escuchar. Estás a punto de darle las gracias cuando lanza un grito furioso y se eleva en el aire, dejándote solo. Aparece una puerta, suspendida en el aire ante ti. La atraviesas y te encuentras de nuevo en el Eje, rodeado de estrellas y las ocho puertas. Anota en tu Hoja de Aventura que el Ki-Rin es tu aliado. Regresa al 8 y elige nuevamente, pero no puedes escoger una opción que ya hayas seleccionado.

Nuestra Hoja de Aventura queda de la siguiente manera:

DESTREZA: 12
RESISTENCIA: 21
SUERTE: 12 (11)
HONOR: 7

HABILIDAD: Karumijutsu

PROVISIONES: 8 EQUIPO: 115 Monedas de Oro, Flecha, Abanico de guerra, Talismán de jade con forma de dragón

ALIADOS: Tatsu, Ki-Rin
Responder