Las Máscaras de la Destrucción (Traducción)

Si te atreves a ponerte en la piel de un Señor del Kai, si te crees capaz de desafiar a los Señores de la Oscuridad, o si deseas simplemete pasar un buen rato, entra y asume el riesgo... pero quedas advertido...
Avatar de Usuario
Dark-kia
Gran Centinela Kai
Mensajes: 2057
Registrado: 25-Feb-2010, 15:41
Ubicación: Al-Andalus (Córdoba)

Re: Las Máscaras de la Destrucción (Traducción)

Mensaje por Dark-kia »

¿A comer y reponer fuerzas o nos aseamos primero?... :smt017 :smt017 :smt017 Como no sabemos que pasaba por la mente del autor al escribir la historia, nos vamos al comedor y no hacemos esperar a nuestro anfitrión. :smt102
Imagen
El Analandés
Gran Maestro Mayor del Kai
Mensajes: 1690
Registrado: 20-Ene-2009, 22:11
Ubicación: Madrid
Contactar:

Re: Las Máscaras de la Destrucción (Traducción)

Mensaje por El Analandés »

Vaya metedura de pata con lo del granjero y los campos y tener que limpiar la pocilga... ¡qué humillación! :smt009 Yo pensaba que teníamos dinero para pagarle.

Pues oye, no vamos a decir que no a una invitación a cenar gratis. Además es de mala educación rechazarla, y necesitamos estar a bien con el Lord Hever.
Avatar de Usuario
alcaldekhare
Aprendiz
Mensajes: 134
Registrado: 30-Ene-2016, 14:08
Ubicación: La Coruña

Re: Las Máscaras de la Destrucción (Traducción)

Mensaje por alcaldekhare »

Pero vamos oliendo a cerdo o no?
Como es un poco confuso... pues habrá que ir a comer para no molestar al anfitrión...
Avatar de Usuario
profesorinternet
Gran Maestro Superior del Kai
Mensajes: 1914
Registrado: 22-Mar-2011, 9:35
Ubicación: Écija (Sevilla)

Re: Las Máscaras de la Destrucción (Traducción)

Mensaje por profesorinternet »

42

You enter the feast-room. Seated at the tables is a strange assortment of creatures. Humans rub shoulders with Elves; Bird Men are talking with Dwarf warriors; there is even a friendly Giant, tucking into a half a roasted ox. But over them all, lord of his own domain, sits Hever, to whom anger and merriment are equally pleasing. You are led to the high table, where the place of honour at Hever’s right hand has been kept free for you. “You are welcome, cousin”, booms Hever. “For so I think I may address you. Be seated, and forget your tiresome journey for the hours that you pass here. Why don’t I have your things taken up to your room?” If you accept, you retain your sword, but your other belongings are taken away by the guard who ushered you into the great hall (turn to 71). If you decline, turn to 389.


42

Entras en el salón de celebraciones. Sentados en las mesas hay una extraña variedad de criaturas. Los humanos se codean con los Elfos; los Hombres Pájaro están hablando con los guerreros Enanos; incluso hay un simpático Gigante, comiéndose medio buey asado. Pero sobre todos ellos, señor de su propio dominio, se sienta Hever, para quien la ira y la alegría son igualmente agradables. Te llevan a la mesa alta, donde el lugar de honor a la derecha de Hever ha permanecido libre para ti. “Eres bienvenido, primo”, brama Hever. “Porque creo que así puedo dirigirme a ti. Siéntate y olvida tu agotador viaje durante las horas que estés aquí. ¿Por qué no te llevan tus cosas a tu habitación?” Si aceptas, conservas tu espada, pero el resto de tus pertenencias son llevadas por el guardia que te condujo al gran salón (pasa al 71). Si lo rechazas, pasa al 389.
Avatar de Usuario
alcaldekhare
Aprendiz
Mensajes: 134
Registrado: 30-Ene-2016, 14:08
Ubicación: La Coruña

Re: Las Máscaras de la Destrucción (Traducción)

Mensaje por alcaldekhare »

Habrá que aceptar, a ver si se va a cabrear nuestro anfitrión. Esperemos que no sea un manguis...
El Analandés
Gran Maestro Mayor del Kai
Mensajes: 1690
Registrado: 20-Ene-2009, 22:11
Ubicación: Madrid
Contactar:

Re: Las Máscaras de la Destrucción (Traducción)

Mensaje por El Analandés »

"Hever, para quien la ira y la alegría son igualmente agradables."

eso nos indica que este tipo es un broncas de cuidado, además, yo no cabrearía a alguien que tiene a un Gigante como amigo :smt037

Acepta la invitación a comer... doy por sentado que van a fisgonear en tu mochila para saber qué te trae por aquí, espero que no te roben el cetro. :smt009
Avatar de Usuario
Dark-kia
Gran Centinela Kai
Mensajes: 2057
Registrado: 25-Feb-2010, 15:41
Ubicación: Al-Andalus (Córdoba)

Re: Las Máscaras de la Destrucción (Traducción)

Mensaje por Dark-kia »

Aceptamos pues. :smt012
Imagen
Avatar de Usuario
profesorinternet
Gran Maestro Superior del Kai
Mensajes: 1914
Registrado: 22-Mar-2011, 9:35
Ubicación: Écija (Sevilla)

Re: Las Máscaras de la Destrucción (Traducción)

Mensaje por profesorinternet »

71

The meal is well in progress (restore 4 STAMINA points) when the guard returns with a worrying tale. He was attacked by some Pygmy Orcs inside your room, and knocked unconscious. When he came to, your helmet had gone and there was no sign of the thieves. You immediately ask to be directed to your room, while Hever is busy organizing a search-party. When you get there, you soon find a rope dangling out of the windows to the ground below, which is outside the castle walls. Will you grab your belongings and go alone down the rope in pursuit of the thieves (turn to 166), or wait for Hever (turn to 137)?


71

La comida avanza a buen ritmo (recuperas 4 puntos de RESISTENCIA) cuando el guardia regresa con una historia preocupante. Fue atacado por algunos Orcos Pigmeos dentro de tu habitación y quedó inconsciente. Cuando volvió en sí, tu casco había desaparecido y no había rastro de los ladrones. Inmediatamente pides que te dirijan a tu habitación, mientras que Hever está ocupado organizando un equipo de búsqueda. Cuando llegas allí, pronto encuentras una cuerda que cuelga de las ventanas hasta el suelo, que está fuera de las murallas del castillo. ¿Agarrarás tus pertenencias y descenderás solo por la cuerda en busca de los ladrones (pasa al 166), o esperarás a Hever (pasa al 137)?

Nuestra Hoja de Aventura queda de la siguiente manera:

DESTREZA: 12
RESISTENCIA: 20 (19)
SUERTE: 9 (8)

PROVISIONES: 9

POCIÓN: Suerte + 1

EQUIPO: Cetro
Avatar de Usuario
alcaldekhare
Aprendiz
Mensajes: 134
Registrado: 30-Ene-2016, 14:08
Ubicación: La Coruña

Re: Las Máscaras de la Destrucción (Traducción)

Mensaje por alcaldekhare »

¿orcos pigmeos? joder...
¿y solamente se han llevado el casco? pues es para pasar de todo y pedirle a hever uno nuevo...
lo que no aclara es si se han llevado algo más.
Avatar de Usuario
profesorinternet
Gran Maestro Superior del Kai
Mensajes: 1914
Registrado: 22-Mar-2011, 9:35
Ubicación: Écija (Sevilla)

Re: Las Máscaras de la Destrucción (Traducción)

Mensaje por profesorinternet »

profesorinternet escribió: 02-Sep-2019, 10:34 This helmet has been handed down from generation to generation of rulers of Arion, and legend has it that if it were ever to fall into the wrong hands, chaos would stalk the streets of your city.

Este casco ha sido transmitido de generación en generación a los gobernantes de Arion, y la leyenda dice que si alguna vez cayera en las manos equivocadas, el caos acecharía las calles de tu ciudad.
El Analandés
Gran Maestro Mayor del Kai
Mensajes: 1690
Registrado: 20-Ene-2009, 22:11
Ubicación: Madrid
Contactar:

Re: Las Máscaras de la Destrucción (Traducción)

Mensaje por El Analandés »

alcaldekhare escribió: 01-Nov-2019, 23:42 ¿orcos pigmeos? joder...
Lo que de toda la vida se conocen como goblins, o trasgos :smt003


A ver correción de estilo

"La comida avanza a buen ritmo "

Mejor "mediado el banquete"

Yo pensaba que nos iban a robar el cetro de Ottokar, pero nos han quitado el yelmo :smt009

El primer impulso es bajar por la cuerda y seguir a los ladrones, pues no hay tiempo que perder... pero si al guardia lo dejaron inconsciente, aunque sea unos minutos, ya están lejos, yo esperaría a Hever para pedirle un caballo y montar una persecución organizada, supongo que tendrá una jauría de sabuesos para seguir el rastro.
Avatar de Usuario
alcaldekhare
Aprendiz
Mensajes: 134
Registrado: 30-Ene-2016, 14:08
Ubicación: La Coruña

Re: Las Máscaras de la Destrucción (Traducción)

Mensaje por alcaldekhare »

Entonces es igual que la corona de los reyes de kakhabad. Pues mejor a ver qué persecución organiza el tal Hever.
Avatar de Usuario
profesorinternet
Gran Maestro Superior del Kai
Mensajes: 1914
Registrado: 22-Mar-2011, 9:35
Ubicación: Écija (Sevilla)

Re: Las Máscaras de la Destrucción (Traducción)

Mensaje por profesorinternet »

137

Hever comes to the room and you show him the rope. He says that a search-party of five of his soldiers is waiting for you in the courtyard. “I know how important that helmet is to your family”, he adds. “Vacua Rentarer sent a message by eagle of your coming, and mentioned the helmet as the sure way to recognize you”. You join the soldiers and set out in pursuit of the thieves. Turn to 166.


137

Hever llega a la habitación y le enseñas la cuerda. Te dice que un grupo de búsqueda de cinco de sus soldados te está esperando en el patio. “Sé lo importante que es ese casco para tu familia”, agrega. “Vacua Rentarer envió un águila con un mensaje de tu llegada, y mencionó el casco como la forma segura de reconocerte”. Te unes a los soldados y sales en persecución de los ladrones. Pasa al 166.
Avatar de Usuario
profesorinternet
Gran Maestro Superior del Kai
Mensajes: 1914
Registrado: 22-Mar-2011, 9:35
Ubicación: Écija (Sevilla)

Re: Las Máscaras de la Destrucción (Traducción)

Mensaje por profesorinternet »

166

It is difficult for you to pick up the trail of the thieves during the night-time, even with the moon out. But some progress is made. By morning, you are on the margins of Pikestaff Plain, heading north, and the tall grass of the plain makes it easy to track the thieves: the bent and crushed stems are clearly visible. Soon the thieves themselves come into view, heads and shoulders bobbing above the grass. If you have companions, turn to 14; if you are alone, turn to 356.


166

Es difícil para ti seguir el rastro de los ladrones durante la noche, incluso con la luz de la luna. Pero haces algunos progresos. Por la mañana, estás en los márgenes de las Llanuras de Pikestaff, en dirección norte, y la hierba alta de la llanura facilita el seguimiento de los ladrones: los tallos doblados y aplastados son claramente visibles. Pronto, los propios ladrones aparecen a la vista, con la cabeza y los hombros balanceándose sobre la hierba. Si tienes compañeros, pasa al 14; si estás solo, pasa al 356.
Avatar de Usuario
profesorinternet
Gran Maestro Superior del Kai
Mensajes: 1914
Registrado: 22-Mar-2011, 9:35
Ubicación: Écija (Sevilla)

Re: Las Máscaras de la Destrucción (Traducción)

Mensaje por profesorinternet »

14

It is no hard task to halt the thieves. There are six Pygmy Orcs, specially bred for burglary. They look at you with venom. “Curse you for bringing others”, the leader hisses. “It is you we want, not your paltry helmet”. He draws a wicked-looking dagger and lunges for you, while the other Orcs engage your companions.

PYGMY ORC SKILL 7 STAMINA 10

If you win within five Attack Rounds, turn to 268; otherwise, turn to 129.


14

No es una tarea difícil detener a los ladrones. Hay seis Orcos Pigmeos, criados especialmente para robar. Te miran con malicia. “Maldito seas por traer a otros”, sisea el líder. “Te queremos a ti, no tu miserable casco”. Saca una daga de aspecto terrible y se lanza hacia ti, mientras que los otros Orcos se ocupan de tus compañeros.

ORCO PIGMEO DESTREZA 7 RESISTENCIA 10

Si vences dentro de cinco Asaltos, pasa al 268; de lo contrario, pasa al 129.
Avatar de Usuario
profesorinternet
Gran Maestro Superior del Kai
Mensajes: 1914
Registrado: 22-Mar-2011, 9:35
Ubicación: Écija (Sevilla)

Re: Las Máscaras de la Destrucción (Traducción)

Mensaje por profesorinternet »

Empezamos el combate:

1º Asalto
Nosotros: Dados 7 + Destreza 12 = Fuerza de Ataque 19
Orco Pigmeo: Dados 6 + Destreza 7 = Fuerza de Ataque 13, lo herimos y lo dejamos con 8 puntos de RESISTENCIA

2º Asalto
Nosotros: Dados 5 + Destreza 12 = Fuerza de Ataque 17
Orco Pigmeo: Dados 9 + Destreza 7 = Fuerza de Ataque 16, lo herimos y lo dejamos con 6 puntos de RESISTENCIA

3º Asalto
Nosotros: Dados 7 + Destreza 12 = Fuerza de Ataque 19
Orco Pigmeo: Dados 2 + Destreza 7 = Fuerza de Ataque 9, lo herimos y lo dejamos con 4 puntos de RESISTENCIA

4º Asalto
Nosotros: Dados 5 + Destreza 12 = Fuerza de Ataque 17
Orco Pigmeo: Dados 7 + Destreza 7 = Fuerza de Ataque 14, lo herimos y lo dejamos con 2 puntos de RESISTENCIA

5º Asalto
Nosotros: Dados 5 + Destreza 12 = Fuerza de Ataque 17
Orco Pigmeo: Dados 9 + Destreza 7 = Fuerza de Ataque 16, lo herimos y muere

Nuestra Hoja de Aventura queda de la siguiente manera:

DESTREZA: 12
RESISTENCIA: 20 (19)
SUERTE: 9 (8)

PROVISIONES: 9

POCIÓN: Suerte + 1

EQUIPO: Cetro
Avatar de Usuario
profesorinternet
Gran Maestro Superior del Kai
Mensajes: 1914
Registrado: 22-Mar-2011, 9:35
Ubicación: Écija (Sevilla)

Re: Las Máscaras de la Destrucción (Traducción)

Mensaje por profesorinternet »

268

There are three of your companions left –but no Orcs. You recover your helmet, and the four of you begin the lone trek back to Fallow Dale, resting frequently on the way. Turn to 321.


268

Quedan tres de tus compañeros, pero no quedan Orcos. Recuperas tu casco, y los cuatro comenzáis el solitario viaje de regreso a Fallow Dale, descansando con frecuencia en el camino. Pasa al 321.
Avatar de Usuario
profesorinternet
Gran Maestro Superior del Kai
Mensajes: 1914
Registrado: 22-Mar-2011, 9:35
Ubicación: Écija (Sevilla)

Re: Las Máscaras de la Destrucción (Traducción)

Mensaje por profesorinternet »

321

When you get back to Fallow Dale and appear before Hever with your helmet, he can see that you are whom you claim to be –the ruler of Arion. At the back of your mind now is the question of Hever’s horn and how to ask him about it, but you spend the time discussing more pressing questions. How did the thieves know you were here? How did a message get through to them, and from whom? Eventually Hever suggests that some tales from his bard might take your mind off your worries, if you are not too tired. Will you accept (turn to 184) or go to bed (turn to 26)?


321

Cuando regresas a Fallow Dale y apareces ante Hever con tu casco, él puede ver que tú eres quien dices ser: el gobernante de Arion. En el fondo de tu mente está ahora la cuestión sobre el cuerno de Hever y cómo preguntarle al respecto, pero pasas el tiempo discutiendo preguntas más urgentes. ¿Cómo sabían los ladrones que estabas aquí? ¿Cómo llegó el mensaje a ellos y de quién? Eventualmente, Hever sugiere que algunas historias de su bardo podrían distraerte de tus preocupaciones, si no estás demasiado cansado. ¿Aceptarás (pasa al 184) o te irás a la cama (pasa al 26)?
El Analandés
Gran Maestro Mayor del Kai
Mensajes: 1690
Registrado: 20-Ene-2009, 22:11
Ubicación: Madrid
Contactar:

Re: Las Máscaras de la Destrucción (Traducción)

Mensaje por El Analandés »

Vaya, parece que por las razones equivocadas has acertado. Me ha sorprendido que fuera tan fácil seguirles el rastro, pero luego todo se explica, el casco era sólo el cebo para atraerte a una trampas. Menos mal que has ido con soldados de refuerzo, seis orcos, aunque sean pequeños, son demasiados para un hombre solo, te habrían matado con seguridad.

Me siento un poco mal por la muerte de dos de los soldados :smt010 , pero son riesgos del oficio, y han muerto por una buena causa, si no cumples la misión y acabas con la hechicera Morgana morirá mucha más gente.

Por desgracia esto significa que Morgana sabe de tu misión y sus espías te siguen el rastro, o peor, sospecho de una traición. Puedes esperar más ataques y emboscadas por el camino.

En cuanto a si irse a dormir o escuchar música, lo dejo a elección de otro lector, no todo el mundo puede escribir desde el trabajo como yo :smt003
Avatar de Usuario
Dark-kia
Gran Centinela Kai
Mensajes: 2057
Registrado: 25-Feb-2010, 15:41
Ubicación: Al-Andalus (Córdoba)

Re: Las Máscaras de la Destrucción (Traducción)

Mensaje por Dark-kia »

Venga, escuchemos alguna canción del último disco del bardo. :smt034 :smt035
Imagen
Responder