Las Máscaras de la Destrucción (Traducción)

Si te atreves a ponerte en la piel de un Señor del Kai, si te crees capaz de desafiar a los Señores de la Oscuridad, o si deseas simplemete pasar un buen rato, entra y asume el riesgo... pero quedas advertido...
El Analandés
Gran Maestro Mayor del Kai
Mensajes: 1690
Registrado: 20-Ene-2009, 22:11
Ubicación: Madrid
Contactar:

Re: Las Máscaras de la Destrucción (Traducción)

Mensaje por El Analandés »

Por un lado, deberías marchar ya, las montañasde Krill Garnash están lejanas, y cualquier retraso en matar a la hechicera Morgana puede ser fatal.

Pero por otra parte, si el shaman elfo te ha enviado aquí, precisamente, por algo será. A la hechicera Morgana sólo le queda un golem por completar. Si el mago de la corte nos ha encargado la misión es porque habrá calculado que todavía hay tiempo para detenerla, considerando que llegar a donde mora la hechicera nos llevará semanas de viaje. Si el tiempo fuera crucial, cuestión de días, el shaman elfo nos habría enviado lo más lejos que pudiera con su magia. Si se ha limitado a dejarnos al otro lado del lago, lo que en cualquier caso nos ahorra un par de días de marcha, alguna razón tendrá para situarnos en estas ruinas. Será una prueba necesaria o porque podamos encontrar algo que nos ayude en nuestra misión.

A investigar las ruinas se ha dicho.
Avatar de Usuario
alcaldekhare
Aprendiz
Mensajes: 134
Registrado: 30-Ene-2016, 14:08
Ubicación: La Coruña

Re: Las Máscaras de la Destrucción (Traducción)

Mensaje por alcaldekhare »

investiguemos con cautela
Avatar de Usuario
profesorinternet
Gran Maestro Superior del Kai
Mensajes: 1914
Registrado: 22-Mar-2011, 9:35
Ubicación: Écija (Sevilla)

Re: Las Máscaras de la Destrucción (Traducción)

Mensaje por profesorinternet »

181

Will you investigate the main shaft (turn to 36), the outhouse whose roof has collapsed (turn to 212), or the hut which looks fairly intact (turn to 107)?


181

¿Investigarás el pozo principal (pasa al 36), la dependencia cuyo techo se ha derrumbado (pasa al 212), o la cabaña que parece bastante intacta (pasa al 107)?
Avatar de Usuario
alcaldekhare
Aprendiz
Mensajes: 134
Registrado: 30-Ene-2016, 14:08
Ubicación: La Coruña

Re: Las Máscaras de la Destrucción (Traducción)

Mensaje por alcaldekhare »

mmm yo diría la cabaña, porque el pozo me da yuyu, seguro que nos acercamos y nos caemos...
Avatar de Usuario
Dark-kia
Gran Centinela Kai
Mensajes: 2057
Registrado: 25-Feb-2010, 15:41
Ubicación: Al-Andalus (Córdoba)

Re: Las Máscaras de la Destrucción (Traducción)

Mensaje por Dark-kia »

Que mala espina me da la cabaña.... ¡para dentro con un par!... Veamos quien vive en ella :smt031
Imagen
El Analandés
Gran Maestro Mayor del Kai
Mensajes: 1690
Registrado: 20-Ene-2009, 22:11
Ubicación: Madrid
Contactar:

Re: Las Máscaras de la Destrucción (Traducción)

Mensaje por El Analandés »

Una "outhouse" es una letrina... o a veces una cuadra o establo, que es casi lo mismo, en cualquiera de los casos apestan y no habrá nada interesante.

Si nos han transportado aquí por algo será, la cabaña parece más prometedora que el pozo de la mina que resulta deprimente :smt042
Avatar de Usuario
profesorinternet
Gran Maestro Superior del Kai
Mensajes: 1914
Registrado: 22-Mar-2011, 9:35
Ubicación: Écija (Sevilla)

Re: Las Máscaras de la Destrucción (Traducción)

Mensaje por profesorinternet »

107

It takes your eyes a few moments to adjust to the gloom after the bright sunshine outside. Then you see that, although the ceiling is festooned with cobwebs, the floor is fairly free of dust. There is a table with a wooden bowl and spoon on it, and a crudely made stool tucked underneath. Will you leave before the occupant of the hut appears (turn to 231), or look around (turn to 279)?


107

Necesitas unos momentos para que tu vista se adapte a la penumbra después de que el sol brille afuera. Entonces ves que, aunque el techo está adornado con telarañas, el suelo está bastante libre de polvo. Hay una mesa con un plato y una cuchara de madera en él, y un tosco taburete metido debajo. ¿Te irás antes de que aparezca el ocupante de la cabaña (pasa al 231) o mirarás a tu alrededor (pasa al 279)?
Avatar de Usuario
alcaldekhare
Aprendiz
Mensajes: 134
Registrado: 30-Ene-2016, 14:08
Ubicación: La Coruña

Re: Las Máscaras de la Destrucción (Traducción)

Mensaje por alcaldekhare »

Habrá que echar un vistazo ¿no?
El Analandés
Gran Maestro Mayor del Kai
Mensajes: 1690
Registrado: 20-Ene-2009, 22:11
Ubicación: Madrid
Contactar:

Re: Las Máscaras de la Destrucción (Traducción)

Mensaje por El Analandés »

Pues sí, mientras haces tiempo a que venga el inquilino.

La verdad es que todo esto es bastante anticlimático, claro que con el libro pasas rápidamente de una sección a otra. No parece que haya nada de interés, pero si nos han traído aquí, por algo será :smt017
Avatar de Usuario
Dark-kia
Gran Centinela Kai
Mensajes: 2057
Registrado: 25-Feb-2010, 15:41
Ubicación: Al-Andalus (Córdoba)

Re: Las Máscaras de la Destrucción (Traducción)

Mensaje por Dark-kia »

Digo yo, que si usa una cuchara y un plato será alguien medianamente civilizado :smt017 ... aunque algo bajito, ya que no alcanza al techo para limpiar. :smt043
Investiguemos más por la habitación. :smt102
Imagen
Avatar de Usuario
profesorinternet
Gran Maestro Superior del Kai
Mensajes: 1914
Registrado: 22-Mar-2011, 9:35
Ubicación: Écija (Sevilla)

Re: Las Máscaras de la Destrucción (Traducción)

Mensaje por profesorinternet »

279

When you move further into the hut, a shape detaches itself from the deep shadows of one of the corners and shuffles towards you. At that moment a beam of light, which is pouring through a small hole in the roof, illuminates your helmet. Immediately, the shape stops its shuffling, and you can now see that it is a human hermit or beggar of some kind, and he appears to be fascinated by your helmet.

The next instant, the hermit drops to the floor and grovels at your feet, like an abject servant before his master or mistress. “They told me”, he whimpers, half in ecstasy, half in fear. “They told me you would come”. This is a bit alarming. “Who told you?” you ask. “The voices, the voices”, is all the reply you get.

The poor man is obviously crazy. Will you leave before the owners of “the voices” find you there (turn to 231), or question the hermit further (turn to 92)?


279

Cuando te adentras en la cabaña, una forma se separa de las sombras oscuras de una de las esquinas y se arrastra hacia ti. En ese momento un rayo de luz, que se está colando a través de un pequeño agujero en el techo, ilumina tu casco. Inmediatamente, la forma deja de arrastrarse, y ahora puedes ver que es un ermitaño o un mendigo humano de algún tipo, y parece estar fascinado por tu casco.

Al instante siguiente, el ermitaño se tira al suelo y se arrastra a tus pies, como un sirviente miserable ante su amo o maestro. “Me lo dijeron”, gime, medio en éxtasis, medio de miedo. “Me dijeron que vendrías”. Esto es un poco alarmante. “¿Quién te lo dijo?”, le preguntas. “Las voces, las voces”, es toda la respuesta que recibes.

El pobre hombre obviamente está loco. ¿Te irás antes de que los dueños de “las voces” te encuentren allí (pasa al 231) o le preguntarás algo más al ermitaño (pasa al 92)?
El Analandés
Gran Maestro Mayor del Kai
Mensajes: 1690
Registrado: 20-Ene-2009, 22:11
Ubicación: Madrid
Contactar:

Re: Las Máscaras de la Destrucción (Traducción)

Mensaje por El Analandés »

A mí no me parece que el tipo esté loco, lo mismo que gracias a la magia de los elfos podían ver en el espejo tu futuro, es posible que aquí obre otra magia y el ermitaño tenga visiones. Pregúntale a ver qué más te cuenta. Tiene sentido que los elfos nos hayan enviado aquí para encontrarnos con este visionario y saber más sobre nuestra misión.
Avatar de Usuario
alcaldekhare
Aprendiz
Mensajes: 134
Registrado: 30-Ene-2016, 14:08
Ubicación: La Coruña

Re: Las Máscaras de la Destrucción (Traducción)

Mensaje por alcaldekhare »

Pienso igual. Supongo que las voces serán de los elfos. Preguntémosle a ver qué nos dice.
Avatar de Usuario
profesorinternet
Gran Maestro Superior del Kai
Mensajes: 1914
Registrado: 22-Mar-2011, 9:35
Ubicación: Écija (Sevilla)

Re: Las Máscaras de la Destrucción (Traducción)

Mensaje por profesorinternet »

92

You can get nothing more out of him, but while you question him, he sidles off to the side of the room and, cringing, brings back a bundle of rags, which he offers to you. When you unwrap them, you discover a magnificent scepter. It is make only of iron, but is clearly of great age and has an aura of regal authority. You want to ask the old man about it, but he has collapsed unconscious on the floor. As you are stowing the scepter safely in your pack, you notice that it is inscribed with rune, which you translate as “There should be just one ruler”, then you leave; turn to 231.


92

No puedes sacar nada más de él, pero mientras le preguntas, se aleja hacia un lado de la habitación y, encogiéndose, te trae un montón de trapos que te ofrece. Cuando los desenvuelves, descubres un magnífico cetro. Está hecho solamente de hierro, pero sin duda es antiguo y tiene un aura de regia autoridad. Quieres preguntarle al anciano, pero se ha desplomado inconsciente en el suelo. Mientras guardas el cetro de forma segura en tu mochila, observas que hay runas inscritas, que traduces como “Debería haber un solo gobernante”, luego te vas; pasa al 231.

Nuestra Hoja de Aventura queda de la siguiente manera:

DESTREZA: 12
RESISTENCIA: 20 (17)
SUERTE: 9

PROVISIONES: 9

POCIÓN: Suerte + 1

EQUIPO: Cetro
Última edición por profesorinternet el 15-Oct-2019, 17:07, editado 1 vez en total.
Avatar de Usuario
profesorinternet
Gran Maestro Superior del Kai
Mensajes: 1914
Registrado: 22-Mar-2011, 9:35
Ubicación: Écija (Sevilla)

Re: Las Máscaras de la Destrucción (Traducción)

Mensaje por profesorinternet »

231

Will you investigate the main shaft (turn to 36) or, if you haven’t already done so, the collapsed hut (turn to 212)? Or will you leave the area altogether (turn to 343)?


231

¿Investigarás el pozo principal (pasa al 36) o, si aún no lo has hecho, la choza derrumbada (pasa al 212)? ¿O abandonarás la zona por completo (pasa al 343)?
Avatar de Usuario
Dark-kia
Gran Centinela Kai
Mensajes: 2057
Registrado: 25-Feb-2010, 15:41
Ubicación: Al-Andalus (Córdoba)

Re: Las Máscaras de la Destrucción (Traducción)

Mensaje por Dark-kia »

La choza derrumbada no creo que sea de interés, yo echaría un vistazo al pozo.
Imagen
El Analandés
Gran Maestro Mayor del Kai
Mensajes: 1690
Registrado: 20-Ene-2009, 22:11
Ubicación: Madrid
Contactar:

Re: Las Máscaras de la Destrucción (Traducción)

Mensaje por El Analandés »

Has acertado con que si los elfos te enviaron aquí, por algo sería. Ya tienes el cetro que tiene pinta de ser un artefacto mágico, no creo que haya nada más de interés, y lo mejor sería irse. Si alguien más decide investigar el pozo no me opongo.
Avatar de Usuario
alcaldekhare
Aprendiz
Mensajes: 134
Registrado: 30-Ene-2016, 14:08
Ubicación: La Coruña

Re: Las Máscaras de la Destrucción (Traducción)

Mensaje por alcaldekhare »

pues yo diría la choza...
Avatar de Usuario
profesorinternet
Gran Maestro Superior del Kai
Mensajes: 1914
Registrado: 22-Mar-2011, 9:35
Ubicación: Écija (Sevilla)

Re: Las Máscaras de la Destrucción (Traducción)

Mensaje por profesorinternet »

36

When you peer down the shaft, you can see a series of wooden rungs set into the smooth stone side and disappearing into darkness. A stale smell from the depths of the mine assails your nostrils. Will you go down or not? If not, you leave the area (turn to 343). If you go down, you can either trust to the ladder (turn to 289) or, if you have a rope, you can tie it to a sturdy-looking beam and let yourself down (turn to 225).


36

Cuando miras hacia abajo por el pozo, puedes ver una serie de peldaños de madera colocados en el lado liso de piedra y desapareciendo en la oscuridad. Un olor rancio de las profundidades de la mina invade tus fosas nasales. ¿Bajarás o no? Si no, abandonas la zona (pasa al 343). Si desciendes, puedes confiar en la escalera (pasa al 289) o, si tienes una cuerda, puedes amarrarla a una viga de aspecto robusto y descender (pasa al 225).
Avatar de Usuario
Dark-kia
Gran Centinela Kai
Mensajes: 2057
Registrado: 25-Feb-2010, 15:41
Ubicación: Al-Andalus (Córdoba)

Re: Las Máscaras de la Destrucción (Traducción)

Mensaje por Dark-kia »

No tenemos cuerda, por lo tanto nos arriesgamos a que se rompa algún peldaño y darnos una buena torta. Tiene toda la pinta de que tendremos que hacer una tirada de Suerte o Destreza si decidimos bajar. :smt012 Yo me largaría de aquí. :smt102
Imagen
Responder