Las Máscaras de la Destrucción (Traducción)

Si te atreves a ponerte en la piel de un Señor del Kai, si te crees capaz de desafiar a los Señores de la Oscuridad, o si deseas simplemete pasar un buen rato, entra y asume el riesgo... pero quedas advertido...
Avatar de Usuario
Dark-kia
Gran Centinela Kai
Mensajes: 2052
Registrado: 25-Feb-2010, 15:41
Ubicación: Al-Andalus (Córdoba)

Re: Las Máscaras de la Destrucción (Traducción)

Mensaje por Dark-kia »

:-S ¿Un trono bajo el agua? :smt017 :smt017 :smt017
Tras la prueba del aligator no creo que el autor colocara algo malo después :smt012 . Por otra parte la curiosidad me come... o me ahoga, ¿quién sabe? :smt042
¡A curiosear! :smt026

Analandés, nunca dejarás de sorprenderme. Gracias por la clase de zoología :smt023
Imagen
El Analandés
Gran Maestro Mayor del Kai
Mensajes: 1682
Registrado: 20-Ene-2009, 22:11
Ubicación: Madrid
Contactar:

Re: Las Máscaras de la Destrucción (Traducción)

Mensaje por El Analandés »

Uffff, ¡qué alivio! Me parece que el autor no era consciente de las diferencias anatómicas entre un cocodrilo y un caimán, ya me arrepentía pensando que la elección tenía trampa. De todas formas, aún con placas de hueso, ningún bicho tiene una armadura natural que pueda hacer frente a una hoja de acero afilada.

Me gusta la aventura, ya hemos escapado de la muerte por dos veces, y resulta más emocionante que las típicas peleas en las que salvo que tengas mala suerte, no corres apenas peligro. Bueno, lo de haber matado al gigante tiene mérito, aunque por "gigante" se entienda el típico troll u ogro como un jugador de baloncesto con esteroides. Los gigantes tan altos como un cíclope ( de 5 metros para arriba) son como los dragones, raros, y serían imbatibles para un aventurero solo.

La verdad es que nuestro héroe podría competir en los juegos olímpicos, después de medio día y una noche aferrado a un tronco para no ahogarse, todavía ha tenido fuerzas para descender escalando, cruzar a nado el estanque y vencer al caimán. Supongo que el cadáver del bicho todavía flota y puedes agarrarte a él para descansar un minuto.

Lo del esqueleto en un trono de hierba me sorprende, pero supongo que si algunas culturas marineras entierran a sus caudillos en el mar, como los vikingos, bien podría ser el caso de que hundieran el cuerpo de un noble o jefe en el lago de la cascada, sentaod en su trono.

Es tentar a la suerte, pero ya que ha surgido la oportunidad, a los caudillos y reyes se les entierra con joyas y armas. A lo mejor encuentras algo de valor.

¡A bucear!
Avatar de Usuario
profesorinternet
Gran Maestro Superior del Kai
Mensajes: 1904
Registrado: 22-Mar-2011, 9:35
Ubicación: Écija (Sevilla)

Re: Las Máscaras de la Destrucción (Traducción)

Mensaje por profesorinternet »

261

Closer inspection reveals two things: that the throne of weeds is actually a real throne which has simply become overgrown with weeds (though the skeleton is clean); and that the skeleton is holding an orb in its right hand and wearing a crown on its head. Will you try to take the orb (turn to 320) or the crown (turn to 74), or will you return to the surface and swim over to the northern shore (turn to 393)?


261

Una inspección más cercana revela dos cosas: que el trono de maleza es en realidad un trono real que simplemente se ha cubierto de malas hierbas (aunque el esqueleto está limpio); y que el esqueleto sostiene un orbe en su mano derecha y lleva una corona en su cabeza. ¿Intentarás coger el orbe (pasa al 320) o la corona (pasa al 74), o regresarás a la superficie y nadarás hacia la orilla norte (pasa al 393)?
El Analandés
Gran Maestro Mayor del Kai
Mensajes: 1682
Registrado: 20-Ene-2009, 22:11
Ubicación: Madrid
Contactar:

Re: Las Máscaras de la Destrucción (Traducción)

Mensaje por El Analandés »

El destino guía nuestros pasos, o mejor dicho, brazadas, porque últimamente pasamos más tiempo en el agua que en tierra. :smt003
¡Y pensar que al principio de la aventura yo no quería cruzar el lago por si acaso nos ahogábamos! :smt037

Igual que en la película de Conan encuentra en una tumba la espada que aferra el esqueleto de un rey, hemos encontrado una tumba real en en este lago. :smt041

Ya sospechaba que el trono "de hierba" en realidad estaba cubierto de algas, o lo que sea.

Salgo un momento a la superficie a tomar aire y me lo pienso qué hay que coger.

La corona, el cetro y el orbe son símbolos de la realeza, aparte de la espada. La corona es el símbolo de la monarquía, el cetro de la autoridad, y el globo u orbe del dominio.

En la visión en el espejo de los elfos nos vimos con los brazos en alto y sosteniendo dos objetos. Uno de ellos era el cetro... pero ¿y el otro? No se veía.

Esto es otra prueba, tengo el recuerdo de que aparte la visión, hemos oído mencionar el orbe en algún momento. :smt017

Mi primer impulso ha sido coger la corona, pero luego me lo he pensado mejor. Tú eres rey, eres el rey de la ciudad de Arion, no se dice en la introducción pero tu armero te trata de "Majestad", no eres un príncipe o duque. Ya tienes una corona.

Yo cogería el orbe, pero espero a que digan los otros jugadores qué piensan ellos y si se acuerdan de si hemos encontrado alguna pista.
Última edición por El Analandés el 23-Dic-2019, 19:31, editado 1 vez en total.
Avatar de Usuario
Dark-kia
Gran Centinela Kai
Mensajes: 2052
Registrado: 25-Feb-2010, 15:41
Ubicación: Al-Andalus (Córdoba)

Re: Las Máscaras de la Destrucción (Traducción)

Mensaje por Dark-kia »

:smt017 Ya tenemos atuendo sobre nuestra cabeza, como he dicho con anterioridad, y se ve que tiene relativa importancia en la historia que estamos jugando, así que yo también me decantaría por el orbe. :smt029
Imagen
El Analandés
Gran Maestro Mayor del Kai
Mensajes: 1682
Registrado: 20-Ene-2009, 22:11
Ubicación: Madrid
Contactar:

Re: Las Máscaras de la Destrucción (Traducción)

Mensaje por El Analandés »

¡Encontré la pista!
profesorinternet escribió: 08-Nov-2019, 11:23
El bardo balbucea y vacila un poco, pero se las arregla para inventar una breve epopeya, que consiste principalmente en episodios completamente fantasiosos, acerca de tu viaje desde Arion a Fallow Dale. El resultado final es bastante agradable, y ciertamente halagador: sigue hablando del poder de un cetro y un orbe cuando es manejado por un verdadero gobernante, hasta que casi sientes que puedes completar el resto de tu misión, si solo tuvieras un cetro y un orbe
Bueno, se trata sólo de una canción, pero la visión del espejo de los elfos lo confirmaría.

Por cierto, que "Orbe y cetro" es una marcha famosa que se tocó en la coronación de la reina británica

https://www.youtube.com/watch?v=v6qjUdaDE_Q
Avatar de Usuario
profesorinternet
Gran Maestro Superior del Kai
Mensajes: 1904
Registrado: 22-Mar-2011, 9:35
Ubicación: Écija (Sevilla)

Re: Las Máscaras de la Destrucción (Traducción)

Mensaje por profesorinternet »

320

If you still have your helmet, turn to 161; if you have lost your helmet, turn to 74.


320

Si todavía tienes tu casco, pasa al 161; si has perdido tu casco, pasa al 74.
Avatar de Usuario
profesorinternet
Gran Maestro Superior del Kai
Mensajes: 1904
Registrado: 22-Mar-2011, 9:35
Ubicación: Écija (Sevilla)

Re: Las Máscaras de la Destrucción (Traducción)

Mensaje por profesorinternet »

161

The skeleton’s empty eye-sockets blaze into chill life, but it offers no resistance. You take the orb and swim over to the northern shore. When you clean the mud off the orb, you discover the following legend: “Twenty-one is the number of the ruler’s sway”. You stow the orb safely into your pack and climb up the cliff. Once at the top you estimate your position. You think that you have come so far west that the dreaded Marsh Vile now lies to the north, and the foothills to the mountain range of Krill Garnash to the north-east. You know you should avoid Marsh Vile if you possibly can, but will you head north for a while (turn to 357) or north-east (turn to 374)?


161

Las cuencas vacías de los ojos del esqueleto arden con una vida fría, pero no ofrece resistencia. Tomas el orbe y nadas hacia la orilla norte. Cuando limpias el barro del orbe, descubres la siguiente leyenda: “Veintiuno es el número del poder del gobernante”. Guardas el orbe de forma segura en tu mochila y subes por el acantilado. Una vez en la cima calculas tu posición. Crees que has llegado tan al oeste que el temido Pantano Infame ahora se encuentra al norte y las estribaciones de la cordillera de Krill Garnash al noreste. Sabes que si puedes, deberías evitar el Pantano Infame, pero ¿te dirigirás al norte durante un tiempo (pasa al 357) o al noreste (pasa al 374)?

Nuestra Hoja de Aventura queda de la siguiente manera:

DESTREZA: 12
RESISTENCIA: 20 (14)
SUERTE: 9 (7)

PROVISIONES: 6

POCIÓN: Suerte + 1

EQUIPO: Cetro, Piel de Gato Salvaje, 3 Monedas de Oro, Orbe
El Analandés
Gran Maestro Mayor del Kai
Mensajes: 1682
Registrado: 20-Ene-2009, 22:11
Ubicación: Madrid
Contactar:

Re: Las Máscaras de la Destrucción (Traducción)

Mensaje por El Analandés »

Genial la historia :smt038

Muy bueno eso de no perder tu casco real, el esqueleto del rey sólo entregaría su orbe a otro rey.


En otras circunstancias una aproximación indirecta sería preferible, pues los caminos estarán vigilados por los esbirros de Morgana.

Pero en este caso, has perdido mucho tiempo al ser arrastrado río abajo, y un rodeo nos retrasaría aún más. También el camino directo creo que es más segur, es probable que el enemigo piense que hayas muerto en el incendio forestal, porque seguramente tuvieran centinelas en el puente colgante o en los otros puntos de cruce del río, y aflojarán la vigilancia después de un par de días.

Me voy de vacaciones a Rusia, a pasar el Año Nuevo en Moscú. Ya nos veremos en una semana después de reyes. Trataré de conectarme con el móvil.

¡Feliz Año Nuevo!
:smt039
Avatar de Usuario
Dark-kia
Gran Centinela Kai
Mensajes: 2052
Registrado: 25-Feb-2010, 15:41
Ubicación: Al-Andalus (Córdoba)

Re: Las Máscaras de la Destrucción (Traducción)

Mensaje por Dark-kia »

Yo evitaría el pantano, nada se nos ha perdido allí. Al noreste pues. :smt026
Me voy de vacaciones a Rusia, a pasar el Año Nuevo en Moscú. Ya nos veremos en una semana después de reyes. Trataré de conectarme con el móvil.

¡Feliz Año Nuevo!
:smt039
A disfrutar y Feliz Año nuevo a ti también, ya seguiremos cuando vuelvas. :smt023
Imagen
El Analandés
Gran Maestro Mayor del Kai
Mensajes: 1682
Registrado: 20-Ene-2009, 22:11
Ubicación: Madrid
Contactar:

Re: Las Máscaras de la Destrucción (Traducción)

Mensaje por El Analandés »

Tengo wifi en el apartamento , seguimos cuando el profesor quiera :smt023
Avatar de Usuario
profesorinternet
Gran Maestro Superior del Kai
Mensajes: 1904
Registrado: 22-Mar-2011, 9:35
Ubicación: Écija (Sevilla)

Re: Las Máscaras de la Destrucción (Traducción)

Mensaje por profesorinternet »

374

You travel by easy stages to the foothills of the northern mountain range. There is quite a bit of game, so you use up only 1 lot of Provisions. One night you camp by a copse. In the morning, will you walk through the copse (turn to 113) or around it (turn to 126)?


374

Viajas por etapas fáciles en las colinas de la cordillera norte. Hay bastante caza, así que solo usas 1 lote de Provisiones. Una noche acampas al lado de un bosquecillo. Por la mañana, ¿caminarás a través del bosquecillo (pasa al 113) o lo rodearás (pasa al 126)?

Nuestra Hoja de Aventura queda de la siguiente manera:

DESTREZA: 12
RESISTENCIA: 20 (14)
SUERTE: 9 (7)

PROVISIONES: 5

POCIÓN: Suerte + 1

EQUIPO: Cetro, Piel de Gato Salvaje, 3 Monedas de Oro, Orbe
El Analandés
Gran Maestro Mayor del Kai
Mensajes: 1682
Registrado: 20-Ene-2009, 22:11
Ubicación: Madrid
Contactar:

Re: Las Máscaras de la Destrucción (Traducción)

Mensaje por El Analandés »

Todo recto al bosque no veo razón para perder más tiempo en desvíos y el bosque nos da cobertura contra posibles patrullas del enemigo
Avatar de Usuario
Dark-kia
Gran Centinela Kai
Mensajes: 2052
Registrado: 25-Feb-2010, 15:41
Ubicación: Al-Andalus (Córdoba)

Re: Las Máscaras de la Destrucción (Traducción)

Mensaje por Dark-kia »

Por mi está bien, pero primero usamos algunas provisiones para restaurar puntos de Resistencia. (Los bosques no solamente nos dan cobijo a nosotros... también a todo tipo de criaturas :smt017 ) :smt027
Imagen
Avatar de Usuario
profesorinternet
Gran Maestro Superior del Kai
Mensajes: 1904
Registrado: 22-Mar-2011, 9:35
Ubicación: Écija (Sevilla)

Re: Las Máscaras de la Destrucción (Traducción)

Mensaje por profesorinternet »

Nuestra Hoja de Aventura queda de la siguiente manera:

DESTREZA: 12
RESISTENCIA: 20 (18)
SUERTE: 9 (7)

PROVISIONES: 4

POCIÓN: Suerte + 1

EQUIPO: Cetro, Piel de Gato Salvaje, 3 Monedas de Oro, Orbe

126

You leave the copse behind you and continue up towards the mountains, which now loom large and forbidding in the near distance. The hills grow more steep and bleak, so it is strange to see, crowning one hill, two large and flourishing oak trees, like a portal to the sunset beyond. Will you climb the hill and investigate the trees (turn to 387), or carry determinedly on with your journey (turn to 37)?


126

Dejas el bosquecillo detrás de ti y continúas hacia las montañas, que ahora son grandes y amenazantes a medida que te acercas. Las colinas crecen más escarpadas y sombrías, por lo que es extraño verlas. Coronando una colina, ves dos grandes y florecientes robles, como un portal al atardecer. ¿Subirás a la colina e investigarás los árboles (pasa al 387), o continuarás con determinación tu viaje (pasa al 37)?
El Analandés
Gran Maestro Mayor del Kai
Mensajes: 1682
Registrado: 20-Ene-2009, 22:11
Ubicación: Madrid
Contactar:

Re: Las Máscaras de la Destrucción (Traducción)

Mensaje por El Analandés »

:smt017 habíamos dicho que era mejor meterse en el bosquecillo pero lo has rodeado, bueno, da igual seguro que no había nada bueno en el bosque y Darki tenia razón en que era mejor evitarlo.

Normalmente no prestaría atención a los árboles pero hay algo en ellos que me recuerda la visión que vimos en el espejo de los elfos y deberías investigar , tienen aspecto de ser un lugar mágico de los elfos
Avatar de Usuario
Dark-kia
Gran Centinela Kai
Mensajes: 2052
Registrado: 25-Feb-2010, 15:41
Ubicación: Al-Andalus (Córdoba)

Re: Las Máscaras de la Destrucción (Traducción)

Mensaje por Dark-kia »

:smt003 ¡Es verdad! Profe las uvas te han sentado regular y nos has llevado por otro camino. :smt005 :smt005 :smt005 ¿Que nos ocultas entre los árboles que no quieres que descubramos? :smt017 :smt003 :smt003
Imagen
Avatar de Usuario
profesorinternet
Gran Maestro Superior del Kai
Mensajes: 1904
Registrado: 22-Mar-2011, 9:35
Ubicación: Écija (Sevilla)

Re: Las Máscaras de la Destrucción (Traducción)

Mensaje por profesorinternet »

Dark-kia escribió: 01-Ene-2020, 20:24 :smt003 ¡Es verdad! Profe las uvas te han sentado regular y nos has llevado por otro camino. :smt005 :smt005 :smt005 ¿Que nos ocultas entre los árboles que no quieres que descubramos? :smt017 :smt003 :smt003
Perdón por el fallo, entendí mal lo que dijo Analandés.

En el bosque lo único que hay es la lucha contra una Araña Chupa Sangre.
El Analandés
Gran Maestro Mayor del Kai
Mensajes: 1682
Registrado: 20-Ene-2009, 22:11
Ubicación: Madrid
Contactar:

Re: Las Máscaras de la Destrucción (Traducción)

Mensaje por El Analandés »

Bueno pues yo digo que ahora vayas a abrazar un árbol :smt003
Avatar de Usuario
Dark-kia
Gran Centinela Kai
Mensajes: 2052
Registrado: 25-Feb-2010, 15:41
Ubicación: Al-Andalus (Córdoba)

Re: Las Máscaras de la Destrucción (Traducción)

Mensaje por Dark-kia »

¿Una sanguijuela de ocho patas? Entonces casi que mejor que le damos de lado. :smt010
A tú elección queda, sigue por donde prefieras. :smt026
Imagen
Responder