El Planeta rebelde (Traducción)

Si te atreves a ponerte en la piel de un Señor del Kai, si te crees capaz de desafiar a los Señores de la Oscuridad, o si deseas simplemete pasar un buen rato, entra y asume el riesgo... pero quedas advertido...
Avatar de Usuario
profesorinternet
Gran Maestro Superior del Kai
Mensajes: 1904
Registrado: 22-Mar-2011, 9:35
Ubicación: Écija (Sevilla)

El Planeta rebelde (Traducción)

Mensaje por profesorinternet »

Este libro es el número 18 de la colección original de la serie "Fighting Fantasy", traducida en España como "Lucha-Ficción". Este libro lleva por título "Rebel Planet", al que yo he traducido como "El Planeta rebelde".

Aparte de echar un buen rato con su lectura, otra de las cosas por la que vamos a hacerla es para mejorar la traducción que he realizado. Por ello voy a poner un regla especial y es que podemos guardar la aventura 3 veces en el momento en que me digais. También, y a diferencia de otras lecturas, voy a poner el texto tanto en castellano como en inglés, para que cada uno pueda tener todos los datos disponibles para una mejor traducción. Lo único que no voy a poner en inglés son las instrucciones, ya que se parecen bastante a otras aventuras de esta misma serie. Es por esto que pido a los participantes, que además de elegir la acción a realizar ponga también las correcciones que estime oportunas. Las decisiones van a estar disponibles entre 24 y 48 horas, para que todos puedan participar si se conectan por lo menos una vez al día. De este tiempo quedarán excluídos los días festivos y fines de semana que el tiempo será mayor. En caso de empate en las decisiones tomadas, prevalecerá la primera que se haya tomado.
Avatar de Usuario
profesorinternet
Gran Maestro Superior del Kai
Mensajes: 1904
Registrado: 22-Mar-2011, 9:35
Ubicación: Écija (Sevilla)

Re: El Planeta rebelde (Traducción)

Mensaje por profesorinternet »

EL PLANETA REBELDE

Mientras que el poderoso Imperio alienígena Arcadiano refuerza su control sobre la galaxia, los líderes de la organización secreta de la Tierra, BEIDE, reúnen sus escasos recursos en una última y temeraria misión para atacar el corazón del planeta hogar de los invasores.

Entrenado en todas las artes marciales, y equipado con una espada láser prohibida (una de las pocas que quedan en la Tierra), TÚ eres su última esperanza. Tú misión es buscar los restos dispersos de la resistencia secreta en los otros planetas ocupados, usando tu tapadera como comerciante ambulante, y conseguir el código vital que necesitas. Solo cuando tengas esa información podrás atacar el complejo central Arcadiano, que según BEIDE romperá los extraños poderes de los Arcadianos y así liberarán de su dominio al resto de planetas.

Dos dados, un lápiz y una goma de borrar es todo lo que necesitas para embarcarte en esta emocionante aventura futurista, que se completa con su propio sistema de combate y una hoja para registrar tus progresos.

Hay muchos peligros por delante y tu éxito no es nada seguro. Poderosos adversarios van contra ti y, a menudo, tu única opción es matar o morir.
Avatar de Usuario
profesorinternet
Gran Maestro Superior del Kai
Mensajes: 1904
Registrado: 22-Mar-2011, 9:35
Ubicación: Écija (Sevilla)

Re: El Planeta rebelde (Traducción)

Mensaje por profesorinternet »

HABILIDADES

Tu misión consiste en viajar a través de las profundidades del espacio exterior. Primero deberás determinar tus fortalezas y tus debilidades. Para ello necesitarás dos dados para calcular tus puntuaciones iniciales. En las siguientes páginas hay una Hoja de Aventura, que puedes utilizar para registrar los detalles de tu misión. Como es posible que no completes con éxito tu misión en el primer intento, se recomienda usar un lápiz o hacer fotocopias de la Hoja de Aventura para usar en el futuro.
Avatar de Usuario
profesorinternet
Gran Maestro Superior del Kai
Mensajes: 1904
Registrado: 22-Mar-2011, 9:35
Ubicación: Écija (Sevilla)

Re: El Planeta rebelde (Traducción)

Mensaje por profesorinternet »

DESTREZA, RESISTENCIA Y SUERTE

Tira un dado. Suma 6 al resultado obtenido y anota el total en la casilla de DESTREZA en la Hoja de Aventura. Tu puntuación de DESTREZA refleja tu capacidad general de lucha; cuanto mayor sea esta puntuación, mejor serás.

Tira los dos dados. Suma 12 al resultado obtenido y anota este total en la casilla de RESISTENCIA. Tu puntuación de RESISTENCIA refleja tu voluntad de sobrevivir, tu determinación y tu estado físico general; cuanto mayor sea tu puntuación de RESISTENCIA, más tiempo podrás sobrevivir.

Tira un dado. Suma 6 al resultado obtenido y anota el total en la casilla de SUERTE. Tu puntuación de SUERTE indica naturalmente, si eres una persona afortunada o no.

Por razones que más adelante se explicarán, los puntos de DESTREZA, RESISTENCIA y SUERTE cambian constantemente a lo largo de una aventura. Debes anotar con exactitud estos puntos y por ello te aconsejamos que escribas con números muy claros en las casillas o que tengas una goma a mano. Pero no borres nunca tu puntuación Inicial. Aunque puedes ser premiado con puntos adicionales de DESTREZA, RESISTENCIA y SUERTE, estas cantidades no podrán ser nunca superiores a tus puntuaciones Iniciales, excepto en raras ocasiones en que se den instrucciones al respecto en una página concreta.


Recuperando DESTREZA

Tu puntuación de DESTREZA no cambiará mucho durante la aventura. Ocasionalmente, una sección puede darte instrucciones para aumentar o disminuir tu puntuación de DESTREZA.


Recuperando RESISTENCIA

Tu puntuación de RESISTENCIA va a cambiar mucho durante tu aventura, mientras luchas contra los enemigos y llevas a cabo arduas tareas. A medida que te acerques a tu objetivo, tu nivel de RESISTENCIA puede ser peligrosamente bajo, en cuyo caso los combates serán particularmente arriesgados, ¡así que ten cuidado! Las formas más comunes de recuperar RESISTENCIA son el descanso y la comida, que tendrás que comprar: tendrás oportunidades para descansar y comer durante la aventura. Por supuesto, la curación de heridas también te permitirá recuperar RESISTENCIA durante la aventura, aunque más raramente.


Recuperando SUERTE

Las sumas y restas de tu puntuación de SUERTE se otorgan en la aventura según determinadas circunstancias. Tu puntuación de SUERTE también cambiará bastante cuando Pruebes tu Suerte.
Avatar de Usuario
profesorinternet
Gran Maestro Superior del Kai
Mensajes: 1904
Registrado: 22-Mar-2011, 9:35
Ubicación: Écija (Sevilla)

Re: El Planeta rebelde (Traducción)

Mensaje por profesorinternet »

COMBATES

Esta aventura no implica encuentros de combate en el espacio. Bajo el Imperio, a los humanos no se les permiten armas de ningún tipo, y como de todos modos viajas como comerciante, tu nave no está armada. Tus viajes entre planetas transcurrirán sin incidentes en lo que respecta al peligro externo, aparte de alguna rara lluvia de meteoritos, pero el campo de fuerza de la nave los repelerá fácilmente.

Los campos de fuerza son eficaces para las naves espaciales porque funcionan por resistencia a la velocidad: cualquier misil lo suficientemente potente como para penetrar en el casco de una nave espacial puede ser detenido por el campo de fuerza de la nave. Los campos de fuerza no pueden ayudar a los individuos: un misil lo suficientemente lento como para penetrar en un campo de fuerza puede ser lo suficientemente poderoso como para herir a un ser humano o a un Arcadiano. Además, el equipo necesario para producir un campo de fuerza efectivo es bastante voluminoso incluso en esta era de miniaturización avanzada. También existen otros problemas, como los muchos obstáculos que saturan nuestro entorno e interfieren con el campo, y las ondas de choque causadas por un campo resistiendo una explosión, que pueden ser casi tan dañinas como la misma explosión, para criaturas con pieles blandas.

De modo que no hay campos de fuerza personales en el siglo XXV, pero hay muchas armas letales que han existido durante siglos: pistolas, láseres, granadas de fotones, bombas de gravedad, etc. Muchas de estas armas son tan letales que presentaron un problema a las autoridades Arcadianas, que constantemente temen y esperan una rebelión. El problema era que, aunque a los humanos no se les permitía armas de ningún tipo, si sus amos Arcadianos las llevaban, los humanos podían vencer ocasionalmente a los Arcadianos, apoderarse de sus armas y construir un poderoso arsenal. La solución fue obvia: una vez que el Imperio estuvo razonablemente estable, todas las armas letales fueron devueltas y almacenadas en Arcadia, y todos los Arcadianos recibieron armas menos poderosas: espadas láser, látigos eléctricos y así sucesivamente. De esta manera, incluso si un Arcadiano perdiera ocasionalmente su arma, no sería una pérdida grave.

Has adquirido una espada láser, por medios no convencionales. Es bastante fácil pasar de contrabando una espada láser a través de los puntos de control, siempre y cuando no se busque demasiado, ya que, hasta que se active, la espada no es más que un trozo de metal hueco del tamaño de una mano, con un par de botones; los complejos trabajos electrónicos en miniatura están ocultos en el interior del hueco.

Así que esta es tu arma en esta aventura. Esta y tu DESTREZA deberían ser suficientes para enfrentarte a la mayoría de tus oponentes, ya que estarán armados de manera similar. Si eres afortunado y tomas las decisiones correctas, es posible adquirir algunas armas más letales a lo largo del camino; por otro lado, puedes encontrarte con un oponente cuya arma es mucho mejor que la tuya. A menos que se indique lo contrario en el libro, el combate se librará de la siguiente manera.

En primer lugar, anota la puntuación de DESTREZA y RESISTENCIA de tu oponente en la primera casilla vacía de Encuentros de tu Hoja de Aventura. El libro te dará las puntuaciones de cada oponente cada vez que tengas un encuentro.

La secuencia del combate será la siguiente:

1. Tira los dados por tu oponente. Añade el número obtenido a su puntuación de DESTREZA. El número total será la Fuerza de Ataque de tu oponente.
2. Tira los dados por ti. Añade el número obtenido a la puntuación de DESTREZA que tengas en ese momento. Ese total será tu Fuerza de Ataque.
3. Si tu Fuerza de Ataque es mayor que la de tu oponente, le habrás herido. Pasa en ese caso al punto 4. Si la Fuerza de Ataque de tu oponente es mayor que la tuya, éste te habrá herido. Pasa al punto 5. Si la Fuerza de Ataque de ambos es la misma, habréis esquivado vuestros respectivos golpes. En ese caso, comienza un nuevo Asalto desde el punto 1.
4. Has herido a tu oponente, por tanto resta 2 puntos a su puntuación de RESISTENCIA. Puedes hacer uso aquí de tu SUERTE para infligirle daños adicionales (ver más adelante). Continúa por el punto 6.
5. Tu oponente te ha herido, así pues, resta 2 puntos a tu puntuación de RESISTENCIA. También puedes valerte de tu SUERTE en esta situación para reducir el daño (ver más adelante). Continúa por el siguiente punto.
6. Haz los cambios oportunos en tu puntuación de RESISTENCIA o en la de tu oponente (y en la de tu SUERTE, si es que has hecho uso de ellas).
7. Comienza el siguiente Asalto (repite los pasos del 1 al 6).

Seguirás repitiendo esta secuencia hasta que tu RESISTENCIA o la de tu oponente contra el que combates quede reducida a cero (muerte).
Avatar de Usuario
profesorinternet
Gran Maestro Superior del Kai
Mensajes: 1904
Registrado: 22-Mar-2011, 9:35
Ubicación: Écija (Sevilla)

Re: El Planeta rebelde (Traducción)

Mensaje por profesorinternet »

COMBATES SIN ARMAS

Dado que los humanos van frecuentemente desarmados, el combate sin armas ha sido restablecido y se ha desarrollado con un alto grado de especialización. Conoces todos los sitios de presión y puntos débiles de las tres especies Arcadianas, así como de los seres humanos; y sabes cómo usar tu propio cuerpo con el mejor resultado, mientras usas el propio peso y fuerza de tu oponente contra sí mismo. Si alguna vez pierdes tu espada láser, o si el libro te lo ordena, estarás envuelto en un combate sin armas. La realización de un combate sin armas es la misma que para un combate armado, a excepción de la siguiente regla de “muerte súbita”.

Siempre que tu Fuerza de Ataque sea más alta que la de tu oponente, tira un dado adicional. Si sacas 1-5, reduces la RESISTENCIA de tu oponente como de costumbre. Pero si sacas 6, tu oponente no ha podido evitar que encuentres un punto de presión que lo matará o lo dejará inconsciente. En cualquier caso, la lucha termina inmediatamente. Ten en cuenta que esta regla normalmente solo se te aplica a ti; los Arcadianos no son tan hábiles en el combate sin armas, al no haber tenido la necesidad de usarlo. Si te encuentras con un oponente que es tan habilidoso en combate sin armas como tú, y para quien, por lo tanto, se aplica la misma regla, el libro te lo dirá.
Avatar de Usuario
profesorinternet
Gran Maestro Superior del Kai
Mensajes: 1904
Registrado: 22-Mar-2011, 9:35
Ubicación: Écija (Sevilla)

Re: El Planeta rebelde (Traducción)

Mensaje por profesorinternet »

LUCHA CONTRA MÁS DE UN OPONENTE

A veces te encontrarás bajo el ataque de más de un enemigo, las instrucciones para manejar ese combate se te indicarán en el texto. Unas veces te enfrentarás como un solo oponente, otras veces serás capaz de luchar contra cada uno de ellos, y otras veces tendrás que luchar contra ellos a la vez.
Avatar de Usuario
profesorinternet
Gran Maestro Superior del Kai
Mensajes: 1904
Registrado: 22-Mar-2011, 9:35
Ubicación: Écija (Sevilla)

Re: El Planeta rebelde (Traducción)

Mensaje por profesorinternet »

SUERTE

En algunos momentos de la aventura se te dirá que Pruebes tu Suerte, y, a continuación encontrarás las consecuencias de ser afortunado o desafortunado. En varias ocasiones durante tu aventura puedes usar tu SUERTE para conseguir un resultado más favorable para ti. Pero, ¡cuidado! El uso de la suerte es arriesgado y, si eres desafortunado, los resultados podrían ser desastrosos.

La forma de Probar tu Suerte es la siguiente: Tira los dos dados. Si el número obtenido es igual o menor que tu puntuación de SUERTE en ese momento, habrás tenido suerte y el resultado será a tu favor. Si el número obtenido es más alto que tu puntuación de SUERTE en ese momento, no habrás tenido suerte y serás penalizado.

Cada vez que Pruebes tu Suerte, deberás restar un punto a la puntuación de SUERTE que tengas en ese momento. Así, pronto comprobarás que cuanto más confíes en la SUERTE, más riesgos correrás.
Avatar de Usuario
profesorinternet
Gran Maestro Superior del Kai
Mensajes: 1904
Registrado: 22-Mar-2011, 9:35
Ubicación: Écija (Sevilla)

Re: El Planeta rebelde (Traducción)

Mensaje por profesorinternet »

UTILIZACION DE LA SUERTE EN LOS COMBATES

En los combates, siempre tienes la opción de usar tu SUERTE, aunque no te diga nada el libro, ya sea para infligir una herida más grave a tu oponente o para minimizar los efectos de una herida que acabas de recibir.

Si acabas de herir a tu oponente: puedes Probar tu Suerte como se describe anteriormente. Si eres Afortunado, podrás restar 2 puntos adicionales a la puntuación de RESISTENCIA de tu oponente (es decir, 4 en lugar de los 2 normales). Pero si eres Desafortunado, el golpe sólo serán rasguños y habrás de restar solamente 1 punto de RESISTENCIA de tu oponente (en lugar de quitarle 2 puntos de daño, solamente le quitarás 1).

Si tu oponente acaba de herirte: puedes Probar tu Suerte para tratar de minimizar tu herida. Si tienes suerte, el golpe de tu oponente sólo te roza, réstate solamente 1 punto de tu RESISTENCIA. Si eres desafortunado, la herida es grave y hay que deducir 1 punto de RESISTENCIA adicional (es decir, 3 puntos de tu RESISTENCIA).

Recuerda que cada vez que Pruebes tu Suerte, deberás restar 1 punto a tu puntuación de SUERTE.
Avatar de Usuario
profesorinternet
Gran Maestro Superior del Kai
Mensajes: 1904
Registrado: 22-Mar-2011, 9:35
Ubicación: Écija (Sevilla)

Re: El Planeta rebelde (Traducción)

Mensaje por profesorinternet »

EQUIPO Y DINERO

Serás un agente encubierto, por lo que puedes llevar muy poco contigo: el equipo despertaría sospechas. Aparte de tu dinero y tu arma, tendrás que adquirir todo lo demás que puedas necesitar para completar tu misión durante tu viaje, incluidas otras armas. Tienes una mochila antigravitatoria, en la que puedes guardar hasta seis de los objetos que encuentres en esta aventura, sin perder RESISTENCIA. Sin embargo, se te puede recomendar, antes de abandonar un planeta, deshacerte de cualquier cosa que pienses que no podrás pasar de contrabando al siguiente planeta.

BEIDE te ha dado 2000 créditos para comenzar tu aventura. Si los usas de manera adecuada durante tu misión, deberían ser suficientes para pagar el equipo, el alojamiento y las comidas adicionales. Es posible que puedas conseguir más durante tu aventura. Lo que tengas y lo que gastes deberás anotarlo en el recuadro correspondiente de la Hoja de Aventura. Este dinero se guarda en un monedero. Si te quedas sin dinero y encuentras una situación en la que necesitas gastar dinero para continuar, has fallado en tu misión.
Avatar de Usuario
profesorinternet
Gran Maestro Superior del Kai
Mensajes: 1904
Registrado: 22-Mar-2011, 9:35
Ubicación: Écija (Sevilla)

Re: El Planeta rebelde (Traducción)

Mensaje por profesorinternet »

CONSEJOS SOBRE LA PARTIDA

Si te das cuenta las secciones no tienen sentido si los lees en orden numérico. Es esencial que leas sólo las secciones que se te indiquen. Leer otras secciones sólo puede causarte confusión y sin duda disminuirá la emoción y la sorpresa durante la partida.

El único camino verdadero hacia el éxito en la aventura implica un mínimo de riesgos; cualquier jugador, no importa cómo de pequeñas sean sus tiradas iniciales de dados, debe poder luchar hasta el objetivo final.
Avatar de Usuario
profesorinternet
Gran Maestro Superior del Kai
Mensajes: 1904
Registrado: 22-Mar-2011, 9:35
Ubicación: Écija (Sevilla)

Re: El Planeta rebelde (Traducción)

Mensaje por profesorinternet »

Empezamos la partida.

En primer lugar vamos a tirar los dados para ver nuestras puntuaciones de Destreza, Resistencia y Suerte. Para las distintas tiradas que realicemos a lo largo de la aventura vamos a usar la página www.dadosvirtuales.com.

Al tirar los dados tenemos las siguientes puntuaciones:

DESTREZA: 11
RESISTENCIA: 22
SUERTE: 8

DINERO: 2000 Créditos
Avatar de Usuario
profesorinternet
Gran Maestro Superior del Kai
Mensajes: 1904
Registrado: 22-Mar-2011, 9:35
Ubicación: Écija (Sevilla)

Re: El Planeta rebelde (Traducción)

Mensaje por profesorinternet »

HISTORY

It is the year 2453. Human colonization of far-flung planets of the galaxy began in 2070 with the first expedition to Tropos, only 6,8 light-years away from Earth. Tropos gradually became a centre in its own right, relieving the pressures caused on Earth by too many people. “A home from home,” claimed the glossy brochures designed to attract further colonists, but “more terrestrial than terrestrials” was nearer the mark, as the fashions and habits of the late twenty- first century became fossilized and fell behind changes on Earth. Canny travel agents used to advertise visits to Tropos as 'journeys back in time'.


HISTORIA

Es el año 2453. La colonización humana de los planetas lejanos de la galaxia comenzó en 2070 con la primera expedición a Tropos, a solo 6,8 años luz de distancia de la Tierra. Tropos gradualmente se convirtió en un núcleo de población por derecho propio, aliviando las presiones causadas en la Tierra por la superpoblación. “Un hogar lejos del hogar”, afirmaban los brillantes folletos diseñados para atraer a más colonos, pero “más terrestre que los terrestres” se acercaba más a la realidad, ya que las modas y los hábitos de finales del siglo XXI se fosilizaron y se quedaron rezagados con respecto a la Tierra. Los astutos agentes de viajes solían usar como reclamo que las visitas a Tropos eran como “viajes atrás en el tiempo”.

With the discovery of ziridium on Tropos, and the invention of the alpha-ziridium system, which enables spaceships to keep accelerating rather than simply travelling at the same speed, more distant planets became neighbours. The next planet found to be suitable for humans was Radix. One of the unexpected factors in inhabiting another planet is that any new species must adapt to suit than planet. Radix is a very fertile planet, and the human colonists there soon found that so-called human natures is mainly a product of the planet Earth. Life on Radix was so easy and luxurious that the colonist quickly settled into a way of living that, by Earth’s standards, was lazy and corrupt.

Con el descubrimiento del ziridium en Tropos y la invención del sistema alfa-ziridium, que permite a las naves espaciales seguir acelerando en lugar de simplemente viajar a la misma velocidad, los planetas más distantes se convirtieron en vecinos. El siguiente planeta que resultó ser adecuado para los humanos fue Radix. Uno de los factores inesperados al habitar otro planeta es que cualquier especie nueva debe adaptarse al conjunto del planeta. Radix es un planeta muy fértil, y los colonos humanos pronto descubrieron allí que la llamada naturaleza humana es principalmente un producto del planeta Tierra. La vida en Radix era tan fácil y lujosa que el colono se adaptó rápidamente a una forma de vida que, según los estándares de la Tierra, era holgazana y corrupta.

There are very few planets in the galaxy that humans can inhabit; even those which have the right atmosphere may be too hot or too cold, or have to much or too little gravity. Eventually Halmuris was discovered, but not before several expeditions had been lost in the abyss of space. Conditions on Halmuris are bleak and bitter: it became mainly a home for scientists and explorers, who were waiting to find and be sent to the next planet.

Hay muy pocos planetas en la galaxia que los humanos puedan habitar; incluso aquellos que tienen la atmósfera adecuada pueden estar demasiado calientes o demasiado fríos, o tener mucha o muy poca gravedad. Casualmente Halmuris fue descubierto, pero no antes de que varias expediciones se perdieran en los abismos del espacio. Las condiciones en Halmuris eran desapacibles y amargas: se convirtió principalmente en un hogar para científicos y exploradores, que esperaban descubrir y ser enviados al siguiente planeta.

Before long they had found it. The first unmanned flights brought back pictures of a planet obscured by cloud, whose atmosphere, as revealed by spectro-analysis, was a breathable but lighter version of Earth's. In their joy at the thought of getting off Halmuris - though some would remain as a sort of base camp - they gave the new planet the peaceful name of Arcadion. But what did the clouds hide?

En poco tiempo lo habían encontrado. Los primeros vuelos no tripulados trajeron imágenes de un planeta oscurecido por nubes, cuya atmósfera, según lo revelado por el análisis espectral, era una versión respirable pero más ligera que la de la Tierra. En su alegría ante la idea de marcharse de Halmuris, aunque algunos permanecerían como una especie de campamento base, dieron al nuevo planeta el pacífico nombre de Arcadia. Pero, ¿qué ocultan las nubes?

Arcadion consists of three land masses separated by huge expanses of water. Because of the separation of the continents, a different species developed on each land-mass. By 2285, when human spaceships split the clouds and came down to the surface of Arcadion, the three species had been united for a long time. The inventive and intelligent occupants of the vast horseshoe-shaped continent, which circles half the globe from east to west, had conquered the warlike Northern species and the more artistic Southerners. The Alliance, as it was called, had lasted for centuries.

Arcadia consta de tres masas de tierra separadas por grandes extensiones de agua. Debido a la separación de los continentes, se desarrolló una especie diferente en cada masa terrestre. En 2285, cuando las naves espaciales humanas penetraron en las nubes y bajaron a la superficie de Arcadia, las tres especies habían estado unidas durante mucho tiempo. Los ingeniosos e inteligentes ocupantes del vasto continente en forma de herradura, que rodea la mitad del globo de este a oeste, habían conquistado a la belicosa especie del norte y a los sureños que eran más artísticos. La Alianza, como se la llamaba, había durado siglos.

Their technology, however, was more primitive than Earth's, and space-travel was restricted. They wanted to conquer space just as much as human beings, for they wanted an Empire. So when the few human spaceships landed, the Arcadians soon saw the advantages of alpha-ziridium...

Su tecnología, sin embargo, era más primitiva que la de la Tierra, y los viajes espaciales estaban limitados. Querían conquistar el espacio tanto como los seres humanos, ya que querían un Imperio. Así que cuando las pocas naves espaciales humanas aterrizaron, los Arcadianos pronto vieron las ventajas del alfa-ziridium...

The war took only twelve years, and for most of that time the Arcadians were building alpha-ziridium fleets rather than actually fighting. First the outpost on Halmuris was taken by surprise and overrun. Radix, to its eternal shame, gave in without a struggle. The invaders met with stiff resistance from the Tropians, who were eager to keep their traditional way of life; but the Tropians, too, were over-whelmed by the greater numbers and fighting skills of the Arcadians. Earth itself, with its bases on Mercury, Venus and the moon, fell soon afterwards, and the worst fears of the prophets of doom backed by the Terrestrial Ecology Party - who never wanted to leave Earth in the first place - came true: human beings became ruled by a galactic empire.

La guerra solo duró doce años, y durante la mayor parte de ese tiempo los Arcadianos estaban construyendo flotas de alfa-ziridium en lugar de luchar de verdad. Primero, el puesto avanzado en Halmuris fue tomado por sorpresa e invadido. Radix, en su eterna deshonra, cedió sin luchar. Los invasores se encontraron con la dura resistencia de los Tropenses, que estaban ansiosos por mantener su estilo de vida tradicional; pero los Tropenses también fueron abrumados por el gran número y las habilidades en combate de los Arcadianos. La Tierra misma, con sus bases en Mercurio, Venus y la luna, cayó poco después, y los peores temores de los agoreros profetas respaldados por el Partido Ecológico Terrestre, que nunca quisieron abandonar la Tierra en primer lugar, se hicieron realidad: los seres humanos fueron gobernados por un imperio galáctico.

The Arcadians were badly equipped to control an empire at first, but Arcadians are very adaptable. They built a massive organic computer on Arcadion -binary is natural for the two-fingered Arcadians - and implanted into the brain of every Arcadian a receiver linked to the central organic complex by empathy, which had long been recognized to be the quickest form of communication. The Arcadians became like a hive or an ant-colony: each individual is a cell of a sprawling, single entity -an entity which can control an empire with merciless efficiency.

Los Arcadianos al principio estaban mal equipados para controlar un imperio, pero son muy adaptables. Construyeron una enorme computadora orgánica en Arcadia, el sistema binario es natural para los Arcadianos ya que tienen dos dedos, e implantaron en el cerebro de cada Arcadiano un receptor vinculado al complejo orgánico central mediante la empatía, que durante mucho tiempo se había reconocido como la forma más rápida de comunicación. Los Arcadianos se convirtieron en una colmena o una colonia de hormigas: cada individuo es una célula de una sola entidad, una entidad que puede controlar un imperio con una eficiencia despiadada.

Arcadion - a peaceful name, but for 150 years it has been another word for tyranny. The only human word still spitefully allowed is the name of the planet: Esperanto was the common tongue of human beings, but now its use means instant death. Humans are slaves and are only kept alive to serve the aliens - and humans do not live for very long these days. The only Arcadian regret is that the human body cannot be implanted with the empathic receiver - as they discovered after the vivisection and death of hundreds of test-cases. The Arcadians chose to submit their will to the central computer, but human will cannot be wiped out without death. The aliens can keep their power only through cruelty.

Arcadia, un nombre pacífico, pero durante 150 años ha sido un sinónimo de tiranía. La única palabra humana que aún se permite maliciosamente es el nombre del planeta: el Esperanto era la lengua común de los seres humanos, pero ahora su uso significa la muerte instantánea. Los humanos son esclavos y solo se les mantiene vivos para servir a los alienígenas, y no viven durante mucho tiempo en estos días. El único remordimiento Arcadiano es que el cuerpo humano no puede ser implantado con el receptor empático, como descubrieron después de la vivisección y muerte en cientos de ensayos. Los Arcadianos eligen enviar su voluntad a la computadora central, pero la voluntad humana no puede ser aniquilada sin la muerte. Los alienígenas pueden mantener su poder solamente a través de la crueldad.

But it has not gone unnoticed on Earth that the weakness, as well as the strength, of the Arcadians is that they rely on the computer: they no longer have any will of their own, so they would become zombies if the computer were destroyed. The weakness of a hive is the supreme importance of the queen ant or bee. The weakness of the Empire is the computer queen of Arcadion - and this is where you come in…

Pero no ha pasado desapercibido en la Tierra que la debilidad, así como la fuerza de los Arcadianos, es que confían en la computadora: ya no tienen voluntad propia, por lo que se convertirían en zombis si la computadora se destruyera. La debilidad de una colmena es la suprema importancia de la abeja u hormiga reina. La debilidad del Imperio es la computadora reina de Arcadia, y aquí es donde entras tú...
Avatar de Usuario
profesorinternet
Gran Maestro Superior del Kai
Mensajes: 1904
Registrado: 22-Mar-2011, 9:35
Ubicación: Écija (Sevilla)

Re: El Planeta rebelde (Traducción)

Mensaje por profesorinternet »

MISSION BACKGROUND

In times past, the planning and funding of human colonization of other planets was undertaken by SAROS, an international organization promoting “Search And Research Of Space”. Under the Arcadian Empire, SAROS has had to change: although it seems to be just an astronomical institute, in fact it has been doing all it can to overthrow the Empire. It quickly became clear that a full-scale military attack was out of the question, and that the only hope lay in a solo mission to destroy the central computer.


ANTECEDENTES DE LA MISIÓN

En tiempos pasados, BEIDE, una organización internacional que fomentaba la “Búsqueda E Investigación Del Espacio", emprendió la planificación y financiación de la colonización humana de otros planetas. Bajo el Imperio Arcadiano, BEIDE ha tenido que cambiar: aunque parece ser solo un instituto astronómico, de hecho ha estado haciendo todo lo posible para derrocar al Imperio. Rápidamente se hizo evidente que un ataque militar a gran escala estaba fuera de lugar, y que la única esperanza estaba en una misión en solitario para destruir la computadora central.

Preparing for this mission has been a long and patient task, hindered by the fact that radio transmitters are still not allowed, and contact with the underground on other planets was difficult. But two factors make the time right now – or as right as it probably ever will be. First, you are the perfect choice for the mission: you are resourceful, courageous and dedicated to liberation. You have been trained for many months in martial arts, and you have acquired a knowledge of those branches of science that could be at all useful. Finally, your cover is excellent: you will travel as a merchant.

Prepararse para esta misión ha sido una tarea larga y paciente, obstaculizada por el hecho de que los transmisores de radio todavía no están autorizados, y el contacto con la resistencia de otros planetas fue difícil. Pero hay dos factores que hacen que el momento sea justo ahora, o tan correcto como probablemente nunca será. Primero, eres la elección perfecta para la misión: eres ingenioso, valiente y comprometido con la causa. Has sido entrenado durante muchos meses en artes marciales, y has adquirido un conocimiento de esas ramas de la ciencia que podrían serte útiles. Finalmente, tu tapadera es excelente: viajarás como un comerciante.

For the second factor is that humans are now allowed to travel in space again, though only as merchants to serve the Arcadians. You will be taking wheat from Earth to Tropos, ziridium from Tropos to the authorities on Radix, luxury goods from Radix to Halmuris, and you have been instructed to take an important Arcadian from Halmuris to Arcadion. The other significant aspect of the lifting of the ban on space-travel is that SAROS has been able to send spies to gather the information you need for your mission.

El segundo factor es que los humanos ahora pueden viajar por el espacio nuevamente, aunque solo como comerciantes para servir a los Arcadianos. Llevarás trigo de la Tierra a Tropos, ziridium de Tropos a las autoridades de Radix, artículos de lujo de Radix a Halmuris, y te darán órdenes para que lleves a un importante Arcadiano de Halmuris a Arcadia. El otro aspecto importante del levantamiento de la prohibición de viajes espaciales es que BEIDE ha podido enviar espías para reunir la información que necesitas para tu misión.

The picture that emerged is still incomplete, because vital details were lost through traitors – some humans trying to please their masters in the hope of some crumbs of comfort, or of living for a new extra month. This treachery has its good and its bad side: the good side is that now you know you will not automatically be able to trust every human you meet, because some may be helping the Arcadians; the bad side is that your mission must go ahead now, although the information is incomplete, before the Arcadians get wind of it. But the knowledge that did get through is crucial. The building that houses the queen computer on Arcadion can be entered by using a numerical code of nine binary digits; and the underground leaders on each planet may know something to help you discover what the number is. The missing details are who the underground leaders are – you only know codenames, at best – and, of course, what the digits are. That is why your cover has been arranged to allow you to stop on each planet. You must locate the rebel leaders and learn the digits; then you must destroy the computer.

La visión que surgió todavía está incompleta, porque los detalles vitales se perdieron a través de traidores, algunos humanos tratando de complacer a sus amos con la esperanza de algunas migajas de prosperidad, o de vivir durante un nuevo mes extra. Esta traición tiene su lado bueno y su lado malo: lo bueno es que ahora sabes que no podrás confiar automáticamente en cada ser humano que conozcas, porque algunos pueden estar ayudando a los Arcadianos; el lado malo es que tu misión debe continuar, aunque la información esté incompleta, antes de que los Arcadianos se enteren. Pero el conocimiento que se logró es crucial. Al edificio que alberga la computadora reina en Arcadia se puede acceder utilizando un código binario de nueve dígitos; y los líderes de la resistencia de cada planeta pueden saber algo para ayudarte a descubrir cuál es ese número. Los detalles que faltan son quiénes son esos líderes, ya que solo se conocen sus nombres clave y, por supuesto, cuáles son los dígitos. Es por eso que tu tapadera ha sido diseñada para permitirte detenerte en cada planeta. Debes localizar a los líderes rebeldes y aprenderte los dígitos; entonces podrás destruir la computadora.
Avatar de Usuario
stikud
Maestro senior del Kai
Mensajes: 707
Registrado: 23-Nov-2011, 21:47
Ubicación: Huesca/Zaragoza
Contactar:

Re: El Planeta rebelde (Traducción)

Mensaje por stikud »

¡Allá vamos!
Dejad que los frikis se acerquen a mí.
Avatar de Usuario
profesorinternet
Gran Maestro Superior del Kai
Mensajes: 1904
Registrado: 22-Mar-2011, 9:35
Ubicación: Écija (Sevilla)

Re: El Planeta rebelde (Traducción)

Mensaje por profesorinternet »

CONTACT WITH ALIENS

The three Arcadian species that you will come across in this adventure are each different to look at. More important, they have different ways of behaving and thinking, some of which humans find difficult to understand, even after years of contact. Here is a brief description of each species, taken from the “SAROS Manual”:


CONTACTOS CON LOS ALIENÍGENAS

Las tres especies de Arcadianos que te encontrarás en esta aventura son de diferente aspecto. Más importante aún, tienen diferentes formas de comportarse y pensar, algunas de las cuales los humanos encuentran difíciles de entender, incluso después de años de contacto. Aquí hay una breve descripción de cada especie, sacada del “Manual BEIDE”:

All three species are roughly humanoid in appearance: they have two arms and two legs, because evolution beyond a certain limited stage requires manual dexterity, which in turn needs an upright posture. All the species have two fingers on each “hand” and two toes on each “foot”.

Las tres especies tienen una apariencia más bien humanoide: tienen dos brazos y dos piernas, porque la evolución más allá de cualquier pequeña etapa requiere destreza manual, y a su vez necesitan una postura erguida. Todas las especies tienen dos dedos en cada “mano” y dos dedos en cada “pie”.

Northern Arcadians are about three metres tall at the most. They are spindly, with more joints in their arms and legs than humans. Their heads are squat and squarish, but their most distinctive physical feature is a thick, muscular tail, tipped with a vicious spike, which is an extremely useful weapon in battle, and is also used for balance. Northern Arcadians are matter-of-fact, military types, who like nothing so much as a good massacre. They are not very intelligent, which is why they are the easiest Arcadians to understand.

Los Arcadianos del Norte tienen unos tres metros de altura como máximo. Son delgados, con más articulaciones en los brazos y en las piernas que los humanos. Sus cabezas son gordas y cuadradas, pero su rasgo físico más distintivo es una cola gruesa y musculosa, con una feroz púa, que es un arma extremadamente útil en las batallas, y también la usan para mantener el equilibrio. Los Arcadianos del Norte son, de hecho, guerreros, a quienes les gusta nada más que una buena masacre. No son muy inteligentes, por lo que son los Arcadianos más fáciles de entender.

Southern Arcadians are like a roly-poly version of the Northerners – but do not let that fool you: they can fight if they want to. Their chief physical differences from the Northerners are that they have no tail, they are shorter and squatter, and they have two antennae. The purpose of these antennae is not clear, but the most likely explanation is that they pick up feelings. They use these antennae in a variety of ways, many of which are too subtle for a human to understand: so it is easy to offend them. They tend to be sensitive, anyway. They prefer to talk in a very poetic way, which can be confusing at times, though they seem to understand one another perfectly. However, they have learned to “talk down” to insensitive humans.

Los Arcadianos del Sur son como una versión regordeta de los norteños, pero no dejen que eso les engañe: pueden pelear si quieren. Sus principales diferencias físicas con respecto a los norteños son que no tienen cola, son más bajos y gordos, y tienen dos antenas. El propósito de estas antenas no está claro, pero la explicación más probable es que capten los sentimientos. Usan estas antenas de diversas maneras, muchas de las cuales son demasiado sutiles para que un ser humano las entienda: así que es fácil ofenderlos. De todos modos, tienden a ser sensibles. Prefieren hablar de una manera muy poética, lo que a veces puede ser confuso, aunque parecen entenderse perfectamente. Sin embargo, han aprendido a “hablar mal” con los humanos insensibles.

Central Arcadians are the most powerful species, and are the most human to look at: they are usually under two metres tall, and have the same number of joints in their arms and legs as humans. Apart from their small tail, the most obvious difference between Central Arcadians and humans is their elongated head, which tends to jut out at right angles from their shoulders. The head has a pulpy crest of tissue. Physically, they are by far the weakest of the three species, but they make up for this by their skill. In battle, for instance, they are often able to win by distracting their opponent. Their thoughts tend to be very abstract, and they quite often behave in a way that means something to them but is difficult for anyone else to understand: it is as if they did not care whether others can follow such trains of thought. This is just one example of how arrogant they are.

Los Arcadianos Centrales son la especie más poderosa, y son los más parecidos a los humanos: por lo general tienen menos de dos metros de alto y tienen la misma cantidad de articulaciones en los brazos y en las piernas que los humanos. Aparte de su pequeña cola, la diferencia más obvia entre los Arcadianos Centrales y los humanos es su cabeza alargada, que tiende a sobresalir en ángulo recto desde sus hombros. La cabeza tiene una cresta de tejido blando. Físicamente son con diferencia, la más débil de las tres especies, pero lo compensan con su habilidad. En las batallas, por ejemplo, a menudo pueden ganar al distraer a su oponente. Sus pensamientos tienden a ser muy abstractos, y con frecuencia se comportan de una manera que significa algo para ellos, pero que es difícil de entender para los demás: es como si no les importase que otros puedan seguir sus líneas de pensamiento. Este es solo un ejemplo de lo arrogantes que son.
Avatar de Usuario
profesorinternet
Gran Maestro Superior del Kai
Mensajes: 1904
Registrado: 22-Mar-2011, 9:35
Ubicación: Écija (Sevilla)

Re: El Planeta rebelde (Traducción)

Mensaje por profesorinternet »

1

You settle comfortably into the padded pilot's seat of your spaceship, strap yourself in and examine the instrument panel. This is remarkably simple, consisting mainly of a computer terminal and several screens. The mechanisms of the alpha-ziridium system are hidden deep within the bowels of the craft, and there is no need for you to have anything to do with them: even if something did go wrong, your robot engineers would soon sort it out. The ship's computer has been pre programmed to take you to Tropos and land there.

Now you ask the computer to check all life-support systems throughout the ship. Within seconds its tinny voice responds: “Everything is functioning correctly”. You contact base control to tell them you are ready. The ship’s main support towers are towed away by massive robo-trucks. You flick the switch which activates the drive-apparatus –and you’re off! Within minutes, the ill effects of the first thrust required for take-off die down, as you leave Earth’s exosphere and enter the inky blackness of space. The gravidrags are automatically triggered, so that gravity within the ship is kept the same as on Earth, allowing you and your robots to move about freely.

You switch on the rearview screen, to watch Earth getting smaller behind you; white cloud formations swirl, and the sun glints off the northern ice-cap. Though you have often seen this sight before on trips to Mercury and Venus, it never fails to excite you, and this time you feel homesick as well. Will you ever see Earth again? Your mission is so vital… and so dangerous.

Time passes. After a few hours one of the screens flickers into life. The computer is alerting you to the presence of another spacecraft, which is keeping a constant distance away from you and seems to be shadowing you. Will you order the computer to take evasive action (turn to 48), or continue on your way (turn to 398)?


1

Te instalas cómodamente en el acolchado asiento del piloto de tu nave espacial, te pones el cinturón de seguridad y examinas el panel de instrumentos. Es extraordinariamente simple, consistiendo principalmente en un terminal de computadora y varias pantallas. Los mecanismos del sistema alfa-ziridium están ocultos en las profundas entrañas de la nave, y no hay necesidad de que tengas nada que ver con ellos: incluso si algo fuera mal, tus robots ingenieros lo resolverían pronto. La computadora de la nave ha sido programada previamente para llevarte a Tropos y aterrizar allí.

Ahora le pides a la computadora que verifique todos los sistemas de soporte vital de la nave. En cuestión de segundos su pequeña voz responde: “Todo está funcionando correctamente”. Contactas con la base de control para decirles que estás listo. Las principales torres de sustentación de la nave son remolcadas por enormes camiones robot. Pulsas el interruptor que activa el piloto automático, ¡y te vas! En cuestión de minutos, los débiles efectos del primer empuje necesario para el despegue disminuyen, mientras que abandonas la exosfera de la Tierra y entras en la oscura negrura del espacio. Los sistemas de gravedad se ponen en funcionamiento automáticamente, de modo que la gravedad dentro de la nave se mantiene igual que en la Tierra, lo que te permite a ti y a tus robots moverte libremente.

Enciendes la pantalla retrovisora, para ver cómo la Tierra se hace más pequeña detrás de ti; las formaciones de nubes blancas se arremolinan, y el sol brilla en la capa de hielo del polo norte. Aunque a menudo has visto antes esta visión en viajes a Mercurio y a Venus, nunca deja de emocionarte, y esta vez sientes también nostalgia. ¿Alguna vez volverás a ver la Tierra? Tu misión es tan importante... y tan peligrosa.

El tiempo pasa. Después de unas horas, una de las pantallas parpadea volviendo a la vida. La computadora te está alertando de la presencia de otra nave espacial, que se mantiene a una distancia constante de ti y que parece que te está siguiendo. ¿Ordenarás a la computadora que inicie acciones evasivas (pasa al 48) o continuarás tu camino (pasa al 398)?
Avatar de Usuario
stikud
Maestro senior del Kai
Mensajes: 707
Registrado: 23-Nov-2011, 21:47
Ubicación: Huesca/Zaragoza
Contactar:

Re: El Planeta rebelde (Traducción)

Mensaje por stikud »

Tiene buenas pintas, profesor... Yo opto por seguir como si nada, a ver qué pasa.

En cuanto a la traducción, cuidado porque has confundido "tiny" (pequeño) con "tinny" (sonido metálico, como de lata; fíjate que "tin" es lata). Por lo demás, gran trabajo, como siempre.
Dejad que los frikis se acerquen a mí.
Avatar de Usuario
Dark-kia
Gran Centinela Kai
Mensajes: 2052
Registrado: 25-Feb-2010, 15:41
Ubicación: Al-Andalus (Córdoba)

Re: El Planeta rebelde (Traducción)

Mensaje por Dark-kia »

¡Despegamos! :smt041

Yo preferiría darles esquinazo entre los asteroides :smt003 Puede que sean piratas espaciales o una nave patrulla Arcadiana. Más vale prevenir que curar. :smt023
Imagen
Avatar de Usuario
taleco
Gran Maestro Mayor del Kai
Mensajes: 1793
Registrado: 28-Mar-2005, 23:13
Ubicación: madrid
Contactar:

Re: El Planeta rebelde (Traducción)

Mensaje por taleco »

ostras!!!
la primera decisión y ya tengo mil dudas.
en fin,yo pienso que es mejor seguir como si nada...para que la otra nave piense que todo es normal.
si hacemos acciones evasivas,seguro que se fijan en nosotros y nos cazan .
http://titan-mapas.blogspot.com/
Responder