Las Máscaras de la Destrucción (Traducción)

Si te atreves a ponerte en la piel de un Señor del Kai, si te crees capaz de desafiar a los Señores de la Oscuridad, o si deseas simplemete pasar un buen rato, entra y asume el riesgo... pero quedas advertido...
Avatar de Usuario
alcaldekhare
Aprendiz
Mensajes: 103
Registrado: 30-Ene-2016, 15:08
Ubicación: La Coruña

Re: Las Máscaras de la Destrucción (Traducción)

Mensaje por alcaldekhare » 05-Nov-2019, 23:32

Alguna pista habrá en esas canciones. Preparemos esos oidos y esperemos que no sea un asuranceturix...

Avatar de Usuario
profesorinternet
Vástago del Kai
Mensajes: 1311
Registrado: 22-Mar-2011, 10:35
Ubicación: Écija (Sevilla)

Re: Las Máscaras de la Destrucción (Traducción)

Mensaje por profesorinternet » 06-Nov-2019, 13:40

184

You and Hever continue the small talk of the table for a while, until you are joined by the bard. He is a young man, branded on the forehead with the traditional mark of his kind, so that wherever he may roam in civilized lands, he will be treated as a sacred guest.

As he tells a few traditional tales, you are struck by the fact that he is not very good! You glance curiously at Hever, and he whispers the reason to you: “This lad was the apprentice of my former bard, who was the best in the land. But he was abducted a few months ago, and has not been heard of since. Still, this lad is improving: he is learning to weave a song around any take you want him to”.

This, of course, is the traditional bardic skill. As his guest, Hever tells you, you can ask the bard to sing something. It would be impolite to turn down this invitation. Will you ask him to sing about the old story of Pyke and the Firefox (turn to 296), or to make up a song about your own visit to Fallow Dale (turn to 232)?


184

Tú y Hever continuáis la pequeña charla de la mesa durante un tiempo, hasta que se une el bardo. Es un hombre joven, marcado en la frente con la señal tradicional de su clase, de modo que donde quiera que deambule en las tierras civilizadas, será tratado como un huésped sagrado.

Mientras él cuenta algunos cuentos tradicionales, ¡te sorprende el hecho de que no sea muy bueno! Miras con curiosidad a Hever, y te susurra la razón: “Este muchacho era el aprendiz de mi anterior bardo, que era el mejor de la tierra. Pero fue secuestrado hace unos meses, y no se ha vuelto a saber de él desde entonces. Aún así, este muchacho está mejorando: está aprendiendo a entrelazar una canción alrededor de cualquier tema que quieras que haga”.

Esta, por supuesto, es la habilidad tradicional de los bardos. Como su invitado, Hever te dice, que puedes pedirle al bardo que cante algo. Sería descortés rechazar esta invitación. ¿Le pedirás que cante sobre la vieja historia de Pyke y Firefox (pasa al 296), o que invente una canción sobre tu propia visita a Fallow Dale (pasa al 232)?
Imagen

Avatar de Usuario
El Analandés
Principal
Mensajes: 1153
Registrado: 20-Ene-2009, 23:11
Ubicación: Madrid
Contactar:

Re: Las Máscaras de la Destrucción (Traducción)

Mensaje por El Analandés » 07-Nov-2019, 12:55

Obviamente la balada antigua ya te la sabes, venga, que demuestre el muchacho lo que puede hacer. Si eres un héroe, qué menos que se hagan canciones sobre nuestra (futura) gesta.

Eso sí, luego habrá que negociar los derechos de reproducción. :smt003

Avatar de Usuario
Dark-kia
Gran Maestro del Kai
Mensajes: 1555
Registrado: 25-Feb-2010, 16:41
Ubicación: Al-Andalus (Córdoba)

Re: Las Máscaras de la Destrucción (Traducción)

Mensaje por Dark-kia » 07-Nov-2019, 20:30

:smt042 venga, que improvise un poco.
Imagen

Avatar de Usuario
alcaldekhare
Aprendiz
Mensajes: 103
Registrado: 30-Ene-2016, 15:08
Ubicación: La Coruña

Re: Las Máscaras de la Destrucción (Traducción)

Mensaje por alcaldekhare » 07-Nov-2019, 20:47

el rap del bardo

Avatar de Usuario
profesorinternet
Vástago del Kai
Mensajes: 1311
Registrado: 22-Mar-2011, 10:35
Ubicación: Écija (Sevilla)

Re: Las Máscaras de la Destrucción (Traducción)

Mensaje por profesorinternet » 08-Nov-2019, 12:23

232

The bard stumbles and hesitates a bit, but manages to concoct a short epic, consisting mainly of entirely fanciful episodes, about your trip to Fallow Dale from Arion. The end result is quite pleasing, and certainly flattering: he keeps going on about the power of a scepter and orb when wielded by a true ruler, until you almost feel that you could complete the rest of your quest, if only you had a scepter and an orb. Add 1 LUCK point. Afterwards, you go to bed. Turn to 26.


232

El bardo balbucea y vacila un poco, pero se las arregla para inventar una breve epopeya, que consiste principalmente en episodios completamente fantasiosos, acerca de tu viaje desde Arion a Fallow Dale. El resultado final es bastante agradable, y ciertamente halagador: sigue hablando del poder de un cetro y un orbe cuando es manejado por un verdadero gobernante, hasta que casi sientes que puedes completar el resto de tu misión, si solo tuvieras un cetro y un orbe. Añádete 1 punto de SUERTE. Después te vas a la cama. Pasa al 26.

Nuestra Hoja de Aventura queda de la siguiente manera:

DESTREZA: 12
RESISTENCIA: 20 (19)
SUERTE: 9

PROVISIONES: 9

POCIÓN: Suerte + 1

EQUIPO: Cetro
Imagen

Avatar de Usuario
profesorinternet
Vástago del Kai
Mensajes: 1311
Registrado: 22-Mar-2011, 10:35
Ubicación: Écija (Sevilla)

Re: Las Máscaras de la Destrucción (Traducción)

Mensaje por profesorinternet » 08-Nov-2019, 12:25

26

You sleep long and well (restore 2 STAMINA points), and wake up in the morning refreshed and determined to ask Hever immediately about his horn. You find him in the Privy Chamber. He has shown himself to be both friendly and trustworthy, so you tell him about your quest and explain how useful his fabled horn would be. Hever is quiet for a while after you have finished talking. Then he says, “Is is clear that your mission is so dangerous that, were you to take my horn, I might never see it again; and yet it is a bulwark of my reign. If I give it to you, I must have in return something of great value”. If you have a magic crystal mirror, turn to 58; otherwise, turn to 149.


26

Duermes mucho y bien (súmate 2 puntos de RESISTENCIA), y te despiertas por la mañana recuperado y decidido a preguntarle a Hever sobre su cuerno. Lo encuentras en su Cámara Privada. Él ha demostrado ser amable y digno de confianza, por lo que le cuentas tu misión y le explicas lo útil que sería su legendario cuerno. Hever permanece en silencio durante un tiempo después de que hayas terminado de hablar. Luego dice: “Está claro que tu misión es tan peligrosa que, si coges mi cuerno, tal vez nunca lo vuelva a ver; y sin embargo es un baluarte de mi reinado. Si te lo entrego, debo tener a cambio algo de gran valor”. Si tienes un espejo de cristal mágico, pasa al 58; de lo contrario, pasa al 149.

Nuestra Hoja de Aventura queda de la siguiente manera:

DESTREZA: 12
RESISTENCIA: 20
SUERTE: 9

PROVISIONES: 9

POCIÓN: Suerte + 1

EQUIPO: Cetro
Imagen

Avatar de Usuario
profesorinternet
Vástago del Kai
Mensajes: 1311
Registrado: 22-Mar-2011, 10:35
Ubicación: Écija (Sevilla)

Re: Las Máscaras de la Destrucción (Traducción)

Mensaje por profesorinternet » 08-Nov-2019, 12:27

149

“I have nothing of value to offer you except myself”, you say simply. Hever thinks for a moment. “All right”, he says finally, “there is something you could do for me. There is an exceptionally large Sabre-toothed Tiger, which has its lair in Affen Forest, but occasionally emerges and roams my lands, killing my people and their flocks. If you can free my land from this beast, I will give you my horn. But it will not be easy: the Tiger is hard to get close to, and extremely dangerous when cornered”. Will you accept the test (turn to 240) or not (turn to 83)?


149

“No tengo nada de valor que ofrecerte, excepto yo mismo”, le dices realmente. Hever piensa un momento. “Está bien”, dice finalmente, “hay algo que podrías hacer por mí. Hay un Tigre Dientes de Sable excepcionalmente grande, que tiene su guarida en el Bosque de Affen, pero ocasionalmente sale y recorre mis tierras, matando a mi pueblo y sus rebaños. Si puedes liberar mi tierra de esta bestia, te daré mi cuerno. Pero no será fácil: es difícil acercarse al Tigre y es extremadamente peligroso cuando está acorralado”. ¿Aceptarás la prueba (pasa al 240) o no (pasa al 83)?
Imagen

Avatar de Usuario
El Analandés
Principal
Mensajes: 1153
Registrado: 20-Ene-2009, 23:11
Ubicación: Madrid
Contactar:

Re: Las Máscaras de la Destrucción (Traducción)

Mensaje por El Analandés » 09-Nov-2019, 15:49

No me hace gracia la idea de enfrentarme a una bestia peligrosa, pero parece claro que necesitamos el cuerno para vencer a Morgana, y de todas formas eres un héroe y afrontas muchos peligros. Acepta.

Avatar de Usuario
Dark-kia
Gran Maestro del Kai
Mensajes: 1555
Registrado: 25-Feb-2010, 16:41
Ubicación: Al-Andalus (Córdoba)

Re: Las Máscaras de la Destrucción (Traducción)

Mensaje por Dark-kia » 10-Nov-2019, 13:08

No nos queda otra que hacerle frente al 'gatito'. :smt011 :smt027
¡Mininooo!¡Ven aquí gatito! :smt079
Imagen

Avatar de Usuario
alcaldekhare
Aprendiz
Mensajes: 103
Registrado: 30-Ene-2016, 15:08
Ubicación: La Coruña

Re: Las Máscaras de la Destrucción (Traducción)

Mensaje por alcaldekhare » 10-Nov-2019, 21:10

pues habrá que ir por el gato :smt027

Avatar de Usuario
profesorinternet
Vástago del Kai
Mensajes: 1311
Registrado: 22-Mar-2011, 10:35
Ubicación: Écija (Sevilla)

Re: Las Máscaras de la Destrucción (Traducción)

Mensaje por profesorinternet » 11-Nov-2019, 13:00

240

Hever equips you with a hunting-spear and a pack of hounds, and himself leads you to the part of Affen Forest in which the Tiger is known to be hiding at the moment. On the opposite page is a map of this part of the forest.

You and your hounds enter the forest at E12; the Tiger is hidden in its lair at E4. Track both your progress and the Tiger’s in pencil on the map. Each turn, roll one die for your hounds and then one for the Tiger. These rolls are not simultaneous: your hounds may catch up with the Tiger after one of their rolls and before the Tiger has its roll. The effect of the rolls is shown in the following table:

HOUNDS
1 Your hounds have caught the scent. Move one square closer to the tiger in any direction.
2 Move one square east
3 Move two squares north
4 Your hounds are well on the trail. Move two squares closer to the tiger in any direction, or any two directions
5 Move on square west
6 Your hounds lose the scent, and do not move this turn

TIGER
1 Move one square south
2 Move one square north
3 Move one square west
4 Move one square east
5 The tiger stops to investigate a tree, and does not move this turn
6 Move one square north

You have eight dice rolls to catch up with the Tiger. If you have not done so in eight rolls, or if the Tiger moves off this grid map, then it has escaped (turn to 177). If within eight rolls your hounds reach any of the eight squares surrounding the one where the Tiger is currently located, turn to 371. If you ever land on C9, turn to 262.


240

Hever te equipa con una lanza de caza y un grupo de podencos, y él mismo te lleva a la parte del Bosque de Affen en la que se sabe que el Tigre se esconde en este momento. En la página opuesta hay un mapa de esta parte del bosque.

Tú y tus podencos entráis al bosque en la casilla E12; el Tigre está escondido en su guarida, en la casilla E4. Realiza un seguimiento tanto tuyo como del Tigre con un lápiz en el mapa. Cada turno, tira un dado para tus podencos y luego otro para el Tigre. Estas tiradas no son simultáneas: tus podencos pueden alcanzar al Tigre después de una de sus tiradas y antes de que el Tigre tenga la suya. El efecto de las tiradas se muestra en la siguiente tabla:

PODENCOS
1 Tus podencos han captado el olor. Acércate al tigre una casilla en cualquier dirección.
2 Mueve una casilla al este.
3 Mueve dos casillas al norte.
4 Tus podencos están en el buen camino. Acércate al tigre dos casillas en cualquier dirección, o en dos direcciones.
5 Mueve una casilla al oeste.
6 Tus podencos pierden el olor y no se mueven en este turno.

TIGRE
1 Mueve una casilla al sur.
2 Mueve una casilla al norte.
3 Mueve una casilla al oeste.
4 Mueve una casilla al este.
5 El tigre se detiene para investigar un árbol, y no se mueve en este turno.
6 Mueve una casilla al norte.

Tienes ocho tiradas para alcanzar al Tigre. Si no lo has hecho en ocho tiradas, o si el Tigre se mueve fuera de este mapa de cuadrícula, entonces se ha escapado (pasa al 177). Si dentro de las ocho tiradas, tus podencos alcanzan alguna de las ocho casillas que rodean al lugar donde se encuentra actualmente el Tigre, pasa al 371. Si alguna vez llegas a la casilla C9, pasa al 262.

http://img4.imagetitan.com/img.php?imag ... n(240).jpg
Imagen

Avatar de Usuario
profesorinternet
Vástago del Kai
Mensajes: 1311
Registrado: 22-Mar-2011, 10:35
Ubicación: Écija (Sevilla)

Re: Las Máscaras de la Destrucción (Traducción)

Mensaje por profesorinternet » 11-Nov-2019, 13:32

Empezamos con la cacería:

Turno 1
Nosotros 2 Casilla D12
Tigre 3 Casilla F4

Turno 2
Nosotros 4 Casilla E11
Tigre 6 Casilla F3

Turno 3
Nosotros 5 Casilla F11
Tigre 4 Casilla E3

Turno 4
Nosotros 2 Casilla E11
Tigre 3 Casilla F3

Turno 5
Nosotros 2 Casilla D11
Tigre 6 Casilla F2

Turno 6
Nosotros 3 Casilla D9
Tigre 3 Casilla G2

Turno 7
Nosotros 3 Casilla D7
Tigre 2 Casilla G1

Turno 8
Nosotros 2 Casilla C7
Tigre 5 Casilla G1

El tigre se nos ha escapado :smt010 :smt010
Imagen

Avatar de Usuario
profesorinternet
Vástago del Kai
Mensajes: 1311
Registrado: 22-Mar-2011, 10:35
Ubicación: Écija (Sevilla)

Re: Las Máscaras de la Destrucción (Traducción)

Mensaje por profesorinternet » 11-Nov-2019, 13:34

177

You return in shame to where Hever is waiting with his village headmen at the edge of the forest. The blue sky, the pennants fluttering in a gentle breeze and the sound of skylarks high above are strangely at odds with your sense of failure. Hever is a man of his word: he does not give you his horn. He escorts you back to the castle. As you are preparing to leave, Hever has food brought to you from the kitchens. Restore 2 STAMINA points and turn to 384.


177

Regresas avergonzado al lugar donde Hever te está esperando con los jefes de sus aldeas, a las afueras del bosque. El cielo azul, los estandartes que se agitan en una suave brisa y el sonido de las alondras en el aire están extrañamente en desacuerdo con tu sensación de fracaso. Hever es un hombre de palabra: no te da su cuerno. Te acompaña de vuelta al castillo. Mientras te preparas para irte, Hever te trae comida de las cocinas. Recuperas 2 puntos de RESISTENCIA y pasa al 384.
Imagen

Avatar de Usuario
profesorinternet
Vástago del Kai
Mensajes: 1311
Registrado: 22-Mar-2011, 10:35
Ubicación: Écija (Sevilla)

Re: Las Máscaras de la Destrucción (Traducción)

Mensaje por profesorinternet » 11-Nov-2019, 13:35

384

As you are taking your leave of Hever, a bruised and bleeding figure thrusts his way past the guards into the courtyard and collapses face down at your feet. You gently turn him over, and have difficulty at first in recognizing Kevin Truehand, your armourer from Arion. He is barely alive. He speaks through cracked lips with a great effort, as if resisting the approach of death or of something worse: “Majesty, I tried… black magic… must not give in…” Then he chokes and breathes his last. You jump to your feet. Will you go over to discuss this matter with Hever (turn to 93), or stay thinking about it yourself (turn to 281)?


384

Mientras te despides de Hever, una figura magullada y sangrando se abre camino entre los guardias hacia el patio y se desploma boca abajo a tus pies. Le das la vuelta con suavidad y al principio tienes dificultades para reconocer a Kevin Truehand, tu armero de Arion. Apenas está vivo. Habla con un gran esfuerzo, a través de sus labios agrietados como si se opusiera al acercamiento de la muerte o de algo peor: “Majestad, lo intenté... la magia negra... no debemos ceder...” Luego se ahoga y respira su último aliento. Te pones de pie. ¿Irás a discutir este asunto con Hever (pasa al 93) o te quedarás pensando en ello (pasa al 281)?
Imagen

Avatar de Usuario
alcaldekhare
Aprendiz
Mensajes: 103
Registrado: 30-Ene-2016, 15:08
Ubicación: La Coruña

Re: Las Máscaras de la Destrucción (Traducción)

Mensaje por alcaldekhare » 11-Nov-2019, 15:45

vamos a hablar con hever, a ver si ahora nos suelta el cuerno

Avatar de Usuario
Dark-kia
Gran Maestro del Kai
Mensajes: 1555
Registrado: 25-Feb-2010, 16:41
Ubicación: Al-Andalus (Córdoba)

Re: Las Máscaras de la Destrucción (Traducción)

Mensaje por Dark-kia » 11-Nov-2019, 19:30

Por probar... :smt102 El NO ya lo tenemos. :smt012
Imagen

Avatar de Usuario
El Analandés
Principal
Mensajes: 1153
Registrado: 20-Ene-2009, 23:11
Ubicación: Madrid
Contactar:

Re: Las Máscaras de la Destrucción (Traducción)

Mensaje por El Analandés » 12-Nov-2019, 17:23

Pensar sobre ello no te va a decir nada que no sepas ya, insiste a Hever.

Responder