El hechicero de la montaña de fuego

Escribe aqui las erratas que encuentres en cualesquiera otros librojuegos.
Responder
Avatar de Usuario
LS2
Aprendiz
Mensajes: 104
Registrado: 24-Ene-2008, 4:23
Ubicación: Camino Ikaya...

El hechicero de la montaña de fuego

Mensaje por LS2 » 17-Ene-2011, 5:27

El hechicero de la montaña de fuego (Lucha-Ficción #1), Altea, ISBN: 84-372-2049-1

Sección 109:

[...] Añade los puntos necesarios a tu puntuación actual de Resistencia, para que ésta quede 2 puntos por debajo de tu puntuación Inicial de RESISTENCIA. (Si tu RESISTENCIA actual es más alta que la Inicial, déjala como está. ¡Te sobra RESISTENCIA!)

En la edición de Timun-Mas (ISBN 84-480-3604-2) se mantiene el error, pero en la edición inglesa de Puffin dice:

[...] Increase your STAMINA to 2 points below your Initial STAMINA (if your STAMINA was already higher than this, leave it as it is -you are strong enough!)

Sección 116:

Los dos DEMONIOS borrachos, frente a vosotros, se muestran visiblemente sorprendidos de tu entrada y echan mano torpemente a sus armas. [...]

En la edición de Timun Mas está corregido (aunque llama Orcos a los DEMONIOS):

Los dos Orcos borrachos, frente a ti[...]

Sección 177:

[...] En el muro oeste, frente a vosotros, hay una puerta secreta. [...]

En la edición de Timun Mas está corregido :

[...] En el muro oeste, frente a ti, hay una puerta secreta. [...]

Sección 377:

Tendrás que luchar con el animal. Si le derrotas, pasa al 196. (no se indican sus puntuaciones de destreza y resistencia)

Gracias a la edición de Timun Mas, podemos ver que sus puntuaciones son 5 y 7 (aunque lo llaman "gremlin" en vez de "duende").

Sección 390:

[...] Añádete 2 puntos de SUERTE por haber matado al Vampiro. [...]

En la edición de Timun Mas, se traduce correctamente como Necrófago (Ghoul en la edición inglesa de Puffin).


La distinción en los nombres de las criaturas se da también para los trasgos (duendes en Altea, 19, 68, 161, 216), los orcos (demonios y diablos, 33, 116, 159, 161, 168, 248, 263, 365, 372*), los tumularios (seres, 41, 211), el troll (gnomo, 51, 331, 348), el gusano de arena gigante (gusano marino gigante, 143 -el original en inglés dice giant sandworm), otro gremlin (elfo, 161) y el necrófago (espíritu necrófago, 230). También cambia el nombre del agua bendita (agua santa, 109).

En la sección 212, hay una notable diferencia entre las ediciones de Altea y Timun Mas. En Timun Mas cita «..GR y «GEN.. ....EÑA», mientras que en Altea mantiene lo que dice la edición original en inglés: «..GER» y «SM...P...LE».

Además, en Timun Mas faltaría la ilustración pequeña de la espada antes de las puntuaciones del hombre lobo (sección 304), y también al final de la sección 336. Esta espada también aparece vertical en el centro de la página que va antes de COMO COMBATIR CONTRA LOS SERES DEL MUNDO DE LAS TINIEBLAS en la edición de Altea, mientras que en Timun Mas hay dibujada otra espada diferente, más larga y dibujada de tal manera que su filo formara un ángulo de 45º con la horizontal. Además de esta nueva espada, Timun Mas incluye, a continuación, una página EL HECHICERO DE LA MONTAÑA DE FUEGO que introduce y explica de qué va el libro.

Otra de las pequeñas diferencias entre las ediciones de Timun Mas y Altea es la ubicación de la primera de las dos ilustraciones pequeñas a doble página, que cambia de la sección 210 en Timun Mas a la sección 203 en Altea, algo previsible debido a que en la edición de Timun Mas el libro tiene menor número de páginas y éstas son más grandes; al menos, la otra ilustración a doble página coincide en la sección 299. Ya al final, el pergamino de la sección 400 incluye lo de "Vuelve la página para descubrir lo que contiene el cofre del Hechicero" dentro de la misma página, mientras que en Altea sale en el centro de una página "extra" siguiente, previa a la del cofre.


Saludos =)

Vero190
Postulante
Mensajes: 9
Registrado: 17-Dic-2017, 18:09

Re: El hechicero de la montaña de fuego

Mensaje por Vero190 » 23-Jul-2018, 0:28

¡Muy interesante el dato!

Responder