Página 6 de 6

Publicado: 25-Mar-2006, 18:08
por Lindelion
Yo en este tema estoy de acuerdo con Aristóteles (en el medio está la virtud). Sería genial tener un LJ con una prosa tan cuidada como esta Y un diseño realmente complejo y jugable. Pero está claro que siempre es lo uno o lo otro (y a veces ninguno de los dos, como pasa en la mayoría de los LF).

Por eso pienso que Lobo Solitario (destaca mucho en lo literario, y no tanto en el diseño de la aventura) es justo la antítesis de Brujos y Guerreros (no destaca en lo literario, pero sí en el diseño de la aventura). Aunque es cierto que el hecho de que un LJ esté bien escrito lo hace más "jugable".

Publicado: 25-Mar-2006, 18:29
por Innominable
Hombre, tampoco hay que precipitarse, a fin de cuentas, mis impresiones derivan del principio del libro (claro, que llevo más de 50 secciones leídas, y eso, en un librojuego, empieza a ser bastante).

Lo cierto es que, hasta ahora, sólo he combatido una vez -y me han matado, jajajaja, pero es porque voy sin curación y sin sommerswerd-. Y, lo más extraño, el 90% de mis decisiones han tenido que ver con el típico "elige al azar un número de la suerte" o "si tienes la habilidad tal o cual pasa al". Y, lo curioso es que, hagas lo que hagas, por lo general, vuelves siempre al mismo camino principal. Eso sí, hay una parte por la que no he ido, que, a lo mejor, muestra una historia totalmente diferente, pero, al menos, la que he jugado yo, está bastante limitada.

La verdad es que el libro me gusta, pero más como "libro" que como "juego". Al menos, de momento.

P.D. El justo equilibrio entre una redacción cuidada -aunque un poco menos que la de este 15- y una jugabilidad muy bien ajustada lo he encontrado yo, por ejemplo, en el 13. Yo creo que por eso me gustó tanto.

Publicado: 25-Mar-2006, 19:20
por Parsion
Jolan escribió:
JDKaos escribió:Dios que largo......
¿Y es asi todo el rato? Digo yo que en algun momento podras elegir entre izquierda o derecha, o luchar o huir, o al menos eso espero...
Hombre, ¿y no crees que aporta una mayor riqueza de contenidos un argumento tan elaborado y lleno de detalles, en lugar de la simplista elección de izquierda o derecha, luchar o huir? Después de todo, para esto último ya están los L-F.
no, Jolan, porque en los FF también puedes decidir, nbo todo es "te quito 2, me quitas 2", también puedes usar la SUERTE en el combate y "te quito 3, me quitas 1"

Encima, en El Hechicero de la Montaña de Fuego, cuando llegabas a una puerta te daban la opción, antes de abrirla, de pegar la oreja a ver si oías algo.

Publicado: 25-Mar-2006, 19:51
por Parsion
gracias por las traducciones, Inno, no tiene mala pinta este 15, no. A lo mejor es como el 10, donde tampoco puedes tomar muchas decisiones en tu camino, pero en el que hay 2 vías principales para llegar a Torgar, muy diferentes, tanto que cada una de ellas supone una aventura que no tiene nada que ver con la otra.

Publicado: 25-Mar-2006, 20:23
por Lindelion
Tampoco pasa nada porque sea lineal. Recordad Fuego sobre el Agua.

Publicado: 25-Mar-2006, 21:57
por drizzt dourden
Varios comentarios:
- Antes que nada, felicitarte por esta pedazo de traducción, Inno, que está de PM! (como el español, nada)
- Seccion 25: ...unos cabellos que ¿framing? Yo diría algo así como que "enmarcan" el rostro (por aquello de un rostro enmarcado en)
- La impresión que me da este 15 es la misma que a vosotros, JD parece que ha querido darle un tono más de novela y menos de libro-juego (¿provocando que se nos haga la boca agua para las Legends? Lo sé, soy un poco mal pensado ). Pero opino también que me gusta bastante ese tono aunque sea por darle un tono diferente a una aventura.
- La trayectoria que sigue el barco la veo bastante bien, porque al fin y al cabo está evitando zonas peligrosas próximas a las montañas del norte (que,al fin y al cabo, no hacía mucho estaban bajo control de los SO), y, sobre todo, la ciénaga infernal que, fijáos, nada más comentarle a LS que entrará allí, éste empieza a acojonarse un poco.
- En fin, un muy buen sabor de boca que nos deja esta introducción. :smt001

Publicado: 25-Mar-2006, 23:13
por JDKaos
Vamos a ver si yo no digo que no, pero si yo juego a un libro espero que tarde o temprano pueda elegir que hacer, no que hasta la mitad del libro lo unico que haya echo es leer texto y comprobar lo bien que me funcionan mis habilidades o mis conocimientos de anteriores libros, pero vamos o mucho me temo o esa cienaga cae como esta mandado...

Publicado: 26-Mar-2006, 2:35
por Innominable
Sí, drizzt, framing significaría eso, pero no me sonaba muy bien en español. Estoy seguro de que hay un sinónimo, o algo parecido, que no causa tanta ruptura en la frase como ese verbo.

Por cierto, reitero lo que he dicho antes: la base de esas secciones es la traducción de Fenbren -es decir, que no me he puesto yo a hacerlas "a pelo"-; pero como había algunas partes que no me convencían (y me excuso por ello diciendo que soy un total y absoluto maniático del lenguaje y que sólo lo he hecho por cuestiones personales) he decidido cambiar (como podréis comprobar quiénes tengáis la versión original), bastantes cosas.

Publicado: 09-Abr-2006, 2:24
por Fenbren
No te excuses, Inno.
Todo lo que hagas, . que mejore la traducción, bienvenido sea.
Recuerda que lo compartí con vosotros para que lo disfrutarais, así que puedes hacer con el lo que quieras. :smt002

Publicado: 12-Abr-2006, 11:00
por Parsion
Fenbren, cambiando radicalmente de tema: ese avatar... me apuesto lo que sea a que el dibujante es el mismo que ha ilustrado los libros de la Búsqueda del Grial, son los mismos trazos, el mismo estilo, muy muy parecidos.

Publicado: 12-Abr-2006, 15:43
por Fenbren
No andas mal encaminado, Parsion, al menos en lo de que es obra de un ilustrador de libros.

Te lo explicaré, he elegido una portada de Martin McKenna (uno de los dibujantes actuales de los FF ), para ser exactos, LEGEND OF ZAGOR y me he tomado la libertad de variar el tono rojo por el verdosillo resultante.

Le he puesto los ojitos rojos y TCHAN .... ha salido un bichito un tanto curioso.

La verdad es que creo que el señor John Higgings no ha tenido nada que ver en esto (aunque tambien me gusta mucho el estilo que lo define en sus dibujos) :smt003

Publicado: 13-Abr-2006, 0:48
por drizzt dourden
Yo quiero insistir en que lo que hemos podido saborear del 15 gracias a Inno es estupendo, y que me confirma que hay que ir poco a poco a por los libros en inglés, que a más de uno nos va a gustar leer la continuación de la saga en español, que es mucho más bonito :smt002
Con eso de que con el 11 se acabó la serie de Altea, por lo que estoy viendo de los trozos que estoy mirando en inglés, nos perdimos unos argumentos que continuaban la saga y la hacían más madura. No sólo se trataba de continuarla, sino de darle mucha más vida a un mundo que ya tenía bastante