Se encontraron 1712 coincidencias

por El Analandés
02-Ene-2024, 18:54
Foro: Partidas de rol y lecturas de libro-juegos ON-LINE
Tema: El Portal del Mal (Traducción)
Respuestas: 577
Vistas: 10810

Re: El Portal del Mal (Traducción)

Yo quiero seguir jugando, aunque me parece excesivo poner una "muerte automática"en la fase introductoria de la aventura. Se supone que el objetivo de la partida es cerrar el Portal del Mal, no lograr una entrevista con el Mago. Me ha sorprendido la dificultad de esta fase, esperaba que fu...
por El Analandés
01-Ene-2024, 19:08
Foro: Partidas de rol y lecturas de libro-juegos ON-LINE
Tema: El Portal del Mal (Traducción)
Respuestas: 577
Vistas: 10810

Re: El Portal del Mal (Traducción)

Gracias profesor, parece un olvido del autor, si te ofrecen la espada, deberías tener la oportunidad de aceptarla y apuntarla en tu hoja. Yo lo corregiría así en la traducción. Como ya ha dicho el compañero Pequis, la espada es lo único que nos queda en esta vida, y de la que nuestra vida depende. A...
por El Analandés
30-Dic-2023, 20:18
Foro: Partidas de rol y lecturas de libro-juegos ON-LINE
Tema: El Portal del Mal (Traducción)
Respuestas: 577
Vistas: 10810

Re: El Portal del Mal (Traducción)

Hay una explicación alternativa La inscripción se ha borrado con el paso del tiempo. Las armas llevan todas también mucho tiempo en la isla porque están todas oxidadas, hace mucho tiempo que no pasa nadie por aquí. Sea cual sea la razón por la que arrojaban las armas, alguna especie de tributo simbó...
por El Analandés
30-Dic-2023, 19:58
Foro: Partidas de rol y lecturas de libro-juegos ON-LINE
Tema: El Portal del Mal (Traducción)
Respuestas: 577
Vistas: 10810

Re: El Portal del Mal (Traducción)

Esto... una señal que dice a los visitantes que dejen sus armas en la isla antes de seguir hacia la casa del mago. Parece razonable, pero ahora me doy cuenta ¿y por qué dejaron las armas? ¿por qué no se las llevaron en el viaje de regreso? Me parece que es una trampa, a los crédulos que dejaron las ...
por El Analandés
29-Dic-2023, 18:40
Foro: Partidas de rol y lecturas de libro-juegos ON-LINE
Tema: El Portal del Mal (Traducción)
Respuestas: 577
Vistas: 10810

Re: El Portal del Mal (Traducción)

Muy bien resuelto, no se me ocurre otra explicación
por El Analandés
28-Dic-2023, 14:52
Foro: Partidas de rol y lecturas de libro-juegos ON-LINE
Tema: El Portal del Mal (Traducción)
Respuestas: 577
Vistas: 10810

Re: El Portal del Mal (Traducción)

Perdonad estoy de gripe y desconectado. Este tío sabe de trucos mágicos así que espero que nos indique dónde se puede encontrar al mago
por El Analandés
26-Dic-2023, 10:00
Foro: Partidas de rol y lecturas de libro-juegos ON-LINE
Tema: El Portal del Mal (Traducción)
Respuestas: 577
Vistas: 10810

Re: El Portal del Mal (Traducción)

No hacer ni caso por falta de alternativas.
por El Analandés
24-Dic-2023, 10:56
Foro: Partidas de rol y lecturas de libro-juegos ON-LINE
Tema: El Portal del Mal (Traducción)
Respuestas: 577
Vistas: 10810

Re: El Portal del Mal (Traducción)

Si lo matas no creo que pase nada, el duelo era a muerte.

Pero lo único que queríamos era que nos dejaran en paz, no hay necesidad de matar, y el tipo ha luchado bien. Perdónale la vida, los bandidos quizá tengan honor y aprecien el gesto.
por El Analandés
21-Dic-2023, 22:10
Foro: Partidas de rol y lecturas de libro-juegos ON-LINE
Tema: El Portal del Mal (Traducción)
Respuestas: 577
Vistas: 10810

Re: El Portal del Mal (Traducción)

"¿Quieres la espada? ¡Ven a tomarla!

:smt027
por El Analandés
19-Dic-2023, 22:18
Foro: Partidas de rol y lecturas de libro-juegos ON-LINE
Tema: El Portal del Mal (Traducción)
Respuestas: 577
Vistas: 10810

Re: El Portal del Mal (Traducción)

"La mochila está tan vacía como el bosque, me temo" le dices

¿qué es lo peor que puede pasar? Con suerte no tienen ganas de pelea y se van. A vaciar la mochila vaciada.
por El Analandés
19-Dic-2023, 13:53
Foro: Partidas de rol y lecturas de libro-juegos ON-LINE
Tema: El Portal del Mal (Traducción)
Respuestas: 577
Vistas: 10810

Re: El Portal del Mal (Traducción)

Vaya, esto ha sido una decisión equivocada, por eso había embarcaderos, a ambos lados del río, porque no se podía continuar :smt009, vaya error más tonto, menos mal que cogiste la batea en vez del bote, te has salvado de morir ahogado. En mi descargo yo pensé que el mago vivía cerca y que sólo ibas ...
por El Analandés
18-Dic-2023, 10:03
Foro: Partidas de rol y lecturas de libro-juegos ON-LINE
Tema: El Portal del Mal (Traducción)
Respuestas: 577
Vistas: 10810

Re: El Portal del Mal (Traducción)

Oye, no os quejéis, 6 monedas de oro son como un par de onzas. Que estás en la indigencia. Ya tienes para comida y alojamiento en la próxima ciudad.

Vamos al bote, y esperemos que no sea un "río sin retorno".
por El Analandés
16-Dic-2023, 15:31
Foro: Partidas de rol y lecturas de libro-juegos ON-LINE
Tema: El Portal del Mal (Traducción)
Respuestas: 577
Vistas: 10810

Re: El Portal del Mal (Traducción)

¡Cráneos para el trono de Khorne!

Uy perdón, me dejé llevar por la emoción.

Vamos a hacer brochetas con los goblins.
por El Analandés
11-Dic-2023, 16:14
Foro: Partidas de rol y lecturas de libro-juegos ON-LINE
Tema: El Portal del Mal (Traducción)
Respuestas: 577
Vistas: 10810

Re: El Portal del Mal (Traducción)

Me alegro de tu regreso y que las cosas vayan bien. Cuando pueda reviso la traducción anterior. La de la última sección está bien. Los goblins son pequeñajos, miden cuatro pies de altos, el bicho puede ser más alto, ilustremos https://cdn.weasyl.com/static/media/dc/6f/b7/dc6fb7e735ea7e4b11a7a1d059cd...
por El Analandés
05-Dic-2023, 14:40
Foro: Partidas de rol y lecturas de libro-juegos ON-LINE
Tema: El Portal del Mal (Traducción)
Respuestas: 577
Vistas: 10810

Re: El Portal del Mal (Traducción)

Al embarcadero de la orilla Este, a ver si hay otro barquero o alguien que viva por aquí y nos da indicaciones del mago.

Gartax sólo nos dijo seguir por el río hasta que desemboque en el lago.
por El Analandés
04-Dic-2023, 20:56
Foro: Partidas de rol y lecturas de libro-juegos ON-LINE
Tema: El Portal del Mal (Traducción)
Respuestas: 577
Vistas: 10810

Re: El Portal del Mal (Traducción)

Como ya expuse, la batea parece más útil. El chapoteo y la turbulencia indican que algo se ha tirado al agua, quizás un animal grande, pueden ser cocodrilos, o peor un hipopótamo (matan más gente que los cocos) Sigo la corriente a los demás y que nos lleve la corriente. Otro día reviso la traducción...
por El Analandés
01-Dic-2023, 13:28
Foro: Partidas de rol y lecturas de libro-juegos ON-LINE
Tema: El Portal del Mal (Traducción)
Respuestas: 577
Vistas: 10810

Re: El Portal del Mal (Traducción)

Vaya, esto es original, los enanos tienen fama de tener miedo al agua. Debe ser un enano muy desesperado el que se mete a barquero. También me ha gustado que no acepte tarjetas ni efectivo, si no pago en especie. Hasta la era moderna, sin seguridad alimentaria, ni refrigeración, la gente vivía liter...
por El Analandés
29-Nov-2023, 19:27
Foro: Partidas de rol y lecturas de libro-juegos ON-LINE
Tema: El Portal del Mal (Traducción)
Respuestas: 577
Vistas: 10810

Re: El Portal del Mal (Traducción)

Aparte de consideraciones éticas, que es malo robar, porque en un mundo medieval fantástico la justicia es expeditiva, hay consideraciones prácticas. Es curioso que haya dos embarcaciones. En principio el bote de remos parece mejor pero si hay una batea será por algo. La batea se emplea donde el agu...
por El Analandés
28-Nov-2023, 19:07
Foro: Partidas de rol y lecturas de libro-juegos ON-LINE
Tema: El Portal del Mal (Traducción)
Respuestas: 577
Vistas: 10810

Re: El Portal del Mal (Traducción)

En los librojuegos cuando eres chaval la tendencia es a mirarlo todo y matar a todo enemigo que te encuentres para saquear tesoros. Hay que ser realista. Las heridas duelen y puedes morir. Ya tienes una misión en la que se recompensa con tu peso en oro, para qué arriesgarse a un encuentro con un oso...
por El Analandés
27-Nov-2023, 19:06
Foro: Partidas de rol y lecturas de libro-juegos ON-LINE
Tema: El Portal del Mal (Traducción)
Respuestas: 577
Vistas: 10810

Re: El Portal del Mal (Traducción)

En las cuevas suelen refugiarse fieras o cosas peores, pero la escalada es más peligrosa, pasa por delante de la cueva