Se encontraron 1954 coincidencias
- 14-Mar-2012, 16:48
- Foro: Partidas de rol y lecturas de libro-juegos ON-LINE
- Tema: Regreso a la Montaña de Fuego.
- Respuestas: 243
- Vistas: 124017
Re: Regreso a la Montaña de Fuego.
Después de más de 3 semanas ausente por motivos personales, vuelvo a este foro y para mi sorpresa, me encuentro que estáis realizando una lectura on-line de uno de los libros que traduje. Espero que la disfrutéis y si veis alguna frase que no tenga sentido o algún fallo ortográfico, decírmelo para p...
- 07-Ene-2012, 18:29
- Foro: Fighting Fantasy / Lucha-Ficción
- Tema: FF en inglés
- Respuestas: 90
- Vistas: 82060
Re: FF en inglés
Saludos tocayo, Stikud. Más que por ayuda en las traducciones o cualquier otra cosa, lo que pido es que las personas que se hayan bajado el libro, lo lean y corrijan los muchos pequeños fallos que seguramente tenga y me los comuniquen. Yo ya he encontrado algunos que otros en "Regreso a la Mont...
- 03-Ene-2012, 11:48
- Foro: Fighting Fantasy / Lucha-Ficción
- Tema: FF en inglés
- Respuestas: 90
- Vistas: 82060
Re: FF en inglés
Desde el pasado 30 de junio que se encuentra disponible mi primera traducción de un libro de la serie Fighting Fantasy, en concreto el número 59, "La maldición de la momia", este ya ha sido descargado 100 veces. Esta cifra redonda se ha producido durante estas fiestas de Navidad, por lo qu...
- 22-Dic-2011, 19:05
- Foro: Fighting Fantasy / Lucha-Ficción
- Tema: FF en inglés
- Respuestas: 90
- Vistas: 82060
Re: FF en inglés
Acabo de empezar la traducción de mi tercer libro de la serie "Fighting Fantasy". En este caso y como he comentado le ha tocado al número 44 de su edición original inglesa que fue "Legend of the Shadow Warriors" y al que he traducido por "La leyenda de los Guerreros de las S...
- 08-Dic-2011, 21:31
- Foro: Fighting Fantasy / Lucha-Ficción
- Tema: FF en inglés
- Respuestas: 90
- Vistas: 82060
Re: FF en inglés
ups... Se me han cruzado los cables.... Lo siento.... Y no... La otra no la tengo.... Entonces, a ver si otro forero puede encontrar la o hacer la. A ver si hay suerte.... Si no, puedes traducir Moonrunner ya que tienes la portada "casi" hecha!!!! :smt003 No te preocupes que el siguiente ...
- 08-Dic-2011, 13:14
- Foro: Fighting Fantasy / Lucha-Ficción
- Tema: FF en inglés
- Respuestas: 90
- Vistas: 82060
Re: FF en inglés
Hola. Aquí tienes: http://img121.imageshack.us/img121/2433/moonrunnervc.th.jpg Un saludo. Muchas gracias Graigo, pero hay un pequeño problema y es que yo he pedido la portada de "The legend of the shadow warriors" no la de su continuación que es "Moonrunner" que ha sido la que m...
- 06-Dic-2011, 19:38
- Foro: Fighting Fantasy / Lucha-Ficción
- Tema: FF en inglés
- Respuestas: 90
- Vistas: 82060
Re: FF en inglés
Le estoy empezando a coger gustillo a esto de traducir libros, y creo que voy a traducir un 3º. El libro que quiero traducir es uno del que he leído en Internet muy buenas críticas y es el número 44 de la colección original inglesa que es "The legend of the Shadow Warrior". El problema que...
- 01-Dic-2011, 18:18
- Foro: Fighting Fantasy / Lucha-Ficción
- Tema: FF en inglés
- Respuestas: 90
- Vistas: 82060
Re: FF en inglés
Bueno, pues ya he traducido, maquetado y subido a Internet para su descarga la traducción de "Return to Firetop Mountain" al castellano. Como dije en su momento he podido tenerlo completado antes del puente de diciembre. Os pediría que todos los fallos que encontreis, me lo dijerais en el ...
- 19-Nov-2011, 13:57
- Foro: Fighting Fantasy / Lucha-Ficción
- Tema: FF en inglés
- Respuestas: 90
- Vistas: 82060
Re: FF en inglés
Hola a todos.... Cuanto tiempo, verdad???? Siento no poder participar mas pero aquí tengo un aporte... http://www.megaupload.com/?d=ZEMSG2FY Es el libro en francés pero la imagen que buscas esta perfecta.... Un saludo. Gracias Graigo, lo he tenido que retocar un poco con Photoshop, para quitar una ...
- 17-Nov-2011, 18:52
- Foro: Fighting Fantasy / Lucha-Ficción
- Tema: FF en inglés
- Respuestas: 90
- Vistas: 82060
Re: FF en inglés
Como sabeis me encuentro traduciendo en estos momentos "Return to Firetop Mountain". El caso es que en la sección 371, hay que mirar una ilustración en la que aparecen una serie de monedas de oro y hay que contarlas. El libro en PDF que tengo no se ve muy clara dicha ilustración, por lo qu...
- 16-Nov-2011, 10:57
- Foro: Fighting Fantasy / Lucha-Ficción
- Tema: FF en inglés
- Respuestas: 90
- Vistas: 82060
Re: FF en inglés
Yo ni de lejos consigo esas 10 secciones diarias. Ni poniéndome en serio. Pero bueno, no soy traductor ni sé mecanografía, así que tampoco me agobio. Por lo menos la calidad literaria de lo que estoy haciendo creo que alcanza un nivel más que aceptable, aunque cuando termine habrá bastantes cosas q...
- 15-Nov-2011, 11:12
- Foro: Fighting Fantasy / Lucha-Ficción
- Tema: FF en inglés
- Respuestas: 90
- Vistas: 82060
Re: FF en inglés
¿Pero tú a qué velocidad traduces? En serio, vas a toda leche. Intento traducir entre semana y par de horas al día o tres, ya que los fines de semana son sagrados para la familia. Cada día, intento traducir unas 10 secciones aproximadamente, pero casi ningún día lo logro. La idea es que si consigo ...
- 11-Nov-2011, 18:51
- Foro: Más series de libro-juegos
- Tema: Águila Roja
- Respuestas: 4
- Vistas: 4657
Re: Águila Roja
Terra se hace eco de estos libros, aunque en la noticia se ven que están un poco desinformados en cuanto al concepto de "Libro-juego". Os dejo el enlace para que opineis vosotros mismos: http://noticias.terra.es/2011/gente-y-cultura/1111/actualidad/las-aventuras-de-la-popular-serie-aguila-...
- 10-Nov-2011, 19:04
- Foro: Fighting Fantasy / Lucha-Ficción
- Tema: FF en inglés
- Respuestas: 90
- Vistas: 82060
Re: FF en inglés
Bueno pues siguiendo con la traducción de "Regreso a la Montaña de Fuego" ya llevo casi 300 secciones traducidas. Espero que para el puente de Diciembre pueda subir la traducción completa y empezar a principios de año con la traducción de un nuevo libro de esta colección.
- 05-Oct-2011, 17:08
- Foro: Fighting Fantasy / Lucha-Ficción
- Tema: FF en inglés
- Respuestas: 90
- Vistas: 82060
Re: FF en inglés
Bueno pues ya tengo traducidas 100 secciones del libro "Return to Firetop Mountain". En estas primeras 100 secciones han transcurrido fuera de la Montaña de Fuego, pero a partir de aqui, ya transcurren todas dentro de la Montaña.
Os seguiré informando de mis progresos en esta traducción.
Os seguiré informando de mis progresos en esta traducción.
- 26-Sep-2011, 16:34
- Foro: Partidas de rol y lecturas de libro-juegos ON-LINE
- Tema: Raistlin, la forja de un Túnica Negra
- Respuestas: 52
- Vistas: 42532
Re: Raistlin, la forja de un Túnica Negra
Pues yo optaría por echar una nueva partida. Ya por lo menos sabemos algo del inicio, aunque si preferis jugar a otro pues adelante.
- 24-Sep-2011, 13:34
- Foro: Partidas de rol y lecturas de libro-juegos ON-LINE
- Tema: Raistlin, la forja de un Túnica Negra
- Respuestas: 52
- Vistas: 42532
Re: Raistlin, la forja de un Túnica Negra
Vale, vamos a intentarlo
- 23-Sep-2011, 11:37
- Foro: Partidas de rol y lecturas de libro-juegos ON-LINE
- Tema: Raistlin, la forja de un Túnica Negra
- Respuestas: 52
- Vistas: 42532
Re: Raistlin, la forja de un Túnica Negra
La misma opción que la del Gran Maestro Supremo del Kai
- 22-Sep-2011, 12:41
- Foro: Partidas de rol y lecturas de libro-juegos ON-LINE
- Tema: Raistlin, la forja de un Túnica Negra
- Respuestas: 52
- Vistas: 42532
Re: Raistlin, la forja de un Túnica Negra
A tu hermano y además siendo gemelo, siempre hay que contarle la verdad.
- 21-Sep-2011, 13:40
- Foro: Erratas en otros libro-juegos
- Tema: Return to Firetop Mountain
- Respuestas: 0
- Vistas: 7656
Return to Firetop Mountain
Resulta que en la edición de Puffin Books de este libro hay un ogro que si luchas contra el (sección 395) tiene una Resistencia de 10, mientras que en otra sección este mismo ogro tiene una Resistencia de 11. En la traducción que estoy realizando lo he corregido poniéndole 10 puntos de Resistencia e...