Se encontraron 696 coincidencias

por Censor
28-Nov-2013, 2:25
Foro: Fuera de sitio
Tema: Por finnnnnnnnnnnnnnnn me registré
Respuestas: 13
Vistas: 11889

Re: Por finnnnnnnnnnnnnnnn me registré

Bienvenido. Únete a alguna lectura.
por Censor
27-Nov-2013, 23:57
Foro: Partidas de rol y lecturas de libro-juegos ON-LINE
Tema: La cripta del vampiro (Traducción)
Respuestas: 234
Vistas: 134567

Re: La cripta del vampiro (Traducción)

Ya funciona esto por fin.

Por las baldosas hacia la otra puerta.
por Censor
05-Nov-2013, 21:04
Foro: Partidas de rol y lecturas de libro-juegos ON-LINE
Tema: La cripta del vampiro (Traducción)
Respuestas: 234
Vistas: 134567

Re: La cripta del vampiro (Traducción)

Sobre la traducción: flanqueada de sillas lo cambiaría por flanqueada por sillas. entonces una cosa se eleva hasta tus pies. Lo cambiaría por entonces la cosa se yergue sobre sus patas. Miras en una habitación muy cómoda. El look into es un phrasal verb de esos tan coñazos para traducir. Creo que en...
por Censor
28-Oct-2013, 23:09
Foro: Partidas de rol y lecturas de libro-juegos ON-LINE
Tema: La cripta del vampiro (Traducción)
Respuestas: 234
Vistas: 134567

Re: La cripta del vampiro (Traducción)

Al norte. Concuerdo con lo de plain que comentan los compañeros. Creo que en español podrías omitir la traducción de plain y dejarlo como "tapices de color negro y rojo". Y en la frase "por un momento piensas que has oído el débil sonido de un gemido", creo que deberías poner un ...
por Censor
28-Oct-2013, 23:04
Foro: Fuera de sitio
Tema: Presentación y pregunta
Respuestas: 8
Vistas: 9783

Re: Presentación y pregunta

Cualquiera que sea aficionado a los videojuegos sabe qué es Pyro Studios. Commandos es un hito en los juegos de ordenador. Yo no tenía PC aquella época, pero pude darle al Commandos 2 en Xbox. Una versión cojonuda, con un control increíblemente bien adaptado a un pad. Aunque lo que más recuerdo son ...
por Censor
23-Oct-2013, 22:15
Foro: Todo sobre Lobo Solitario
Tema: ¿La maldición de Lobo Solitario?
Respuestas: 7
Vistas: 6755

Re: ¿La maldición de Lobo Solitario?

El libro-juego sigue adelante, pero en formato digital. Yo me compré en Desura un par de títulos. Son lo mismo que en formato físico, pero con música, animaciones para las tiradas de dados y poco más. Este formato permitiría hacer libros gigantescos, con miles de secciones y con reglas algo más comp...
por Censor
23-Oct-2013, 22:06
Foro: Partidas de rol y lecturas de libro-juegos ON-LINE
Tema: La cripta del vampiro (Traducción)
Respuestas: 234
Vistas: 134567

Re: La cripta del vampiro (Traducción)

Sobre la traducción: sigue sonriendo con una mirada lasciva, burlándose. Yo cambiaría lasciva por maliciosa. Si no parece que el fantasma quiere petarte XD.

Mejor será dar una vuelta para buscar más estacas.
por Censor
18-Oct-2013, 0:19
Foro: Partidas de rol y lecturas de libro-juegos ON-LINE
Tema: La cripta del vampiro (Traducción)
Respuestas: 234
Vistas: 134567

Re: La cripta del vampiro (Traducción)

Estacas, ajos, pipas de girasol, campanas, cruces, espejo, látigo, cuchillos de plata, clavos, antorchas, chaleco de kevlar de cuello muy alto... Está todo. Espero que no me pongan inconvenientes en el control del aeropuerto.
por Censor
08-Oct-2013, 16:35
Foro: Partidas de rol y lecturas de libro-juegos ON-LINE
Tema: El Desierto de las Sombras (LS 05)
Respuestas: 214
Vistas: 123836

Re: El Desierto de las Sombras (LS 05)

Hay que ayudar al pobre enano.
por Censor
10-Sep-2013, 22:28
Foro: Partidas de rol y lecturas de libro-juegos ON-LINE
Tema: El Desierto de las Sombras (LS 05)
Respuestas: 214
Vistas: 123836

Re: El Desierto de las Sombras (LS 05)

¿Pero no teníamos inmunidad diplomática? Saltemos.
por Censor
06-Sep-2013, 22:08
Foro: Partidas de rol y lecturas de libro-juegos ON-LINE
Tema: El Desierto de las Sombras (LS 05)
Respuestas: 214
Vistas: 123836

Re: El Desierto de las Sombras (LS 05)

Al oeste para despistar. Pero a lo mejor ellos creen que es lo que pretendemos, así que mejor al norte. Pero ellos podrían pensar que nosotros hemos pensado que los despistaríamos así, por lo tanto al oeste. Pero es posible que ellos anticipen esta idea, así que... Mejor tiro una moneda y decido así...