Buenas noches.
Nunca he jugado esa aventura, así que estaría encantado de participar, seguro que alguno de los asiduos de este foro también lo harán.
Yo también he dirigido unas cuantas partidas de librojuegos con reglas de la casa, así que por anticipado mis gracias y mi respeto por el esfuerzo.
Se encontraron 1377 coincidencias
- 14-Feb-2021, 20:45
- Foro: Partidas de rol y lecturas de libro-juegos ON-LINE
- Tema: La Búsqueda del Grial
- Respuestas: 117
- Vistas: 16440
- 13-Feb-2021, 21:55
- Foro: Partidas de rol y lecturas de libro-juegos ON-LINE
- Tema: La espada del samurái (Traducción)
- Respuestas: 153
- Vistas: 40882
Re: La espada del samurái (Traducción)
A ver, de nuestros aliados. El Tatsu es un dragón y creo que el más poderoso, lo reservaría para luchar contra el coloso de bronce. El Ki-Rin es a efectos prácticos un grifo. Lo elijo para luchar contra la mantis. El primer enemigo, el sapo demonio, seguramente es el más débil. Los guerreros de la C...
- 11-Feb-2021, 11:45
- Foro: Partidas de rol y lecturas de libro-juegos ON-LINE
- Tema: La espada del samurái (Traducción)
- Respuestas: 153
- Vistas: 40882
Re: La espada del samurái (Traducción)
Creo que ya tenemos bastantes aliados, y el pantano debe ser un peligro, para el lugar de la batalla, y que los espíritus sean propicios.
- 08-Feb-2021, 21:42
- Foro: Partidas de rol y lecturas de libro-juegos ON-LINE
- Tema: La espada del samurái (Traducción)
- Respuestas: 153
- Vistas: 40882
Re: La espada del samurái (Traducción)
Es evidente que la mujer es una poderosa hechicera, por lo que usar la violencia queda descartado, además de ser indigno de un samurai.
No sé, ¿tenemos alguna joya o similar con la que ganarnos su favor? ¿El talismán de jade?
No sé, ¿tenemos alguna joya o similar con la que ganarnos su favor? ¿El talismán de jade?
- 05-Feb-2021, 22:44
- Foro: Partidas de rol y lecturas de libro-juegos ON-LINE
- Tema: La espada del samurái (Traducción)
- Respuestas: 153
- Vistas: 40882
Re: La espada del samurái (Traducción)
A ver que elija Darki de las siguientes
¿La Torre o el Bosque?
Creo que no quedan otras, bueno, el pantano, pero descartado, ya dijimos al empezar el libro que nada de ensuciar la armadura.
¿La Torre o el Bosque?
Creo que no quedan otras, bueno, el pantano, pero descartado, ya dijimos al empezar el libro que nada de ensuciar la armadura.
- 03-Feb-2021, 22:00
- Foro: Partidas de rol y lecturas de libro-juegos ON-LINE
- Tema: La espada del samurái (Traducción)
- Respuestas: 153
- Vistas: 40882
Re: La espada del samurái (Traducción)
La laca de las armaduras samurai protege del óxido, pero es inflamable, así que es mejor retirarse.
- 02-Feb-2021, 19:49
- Foro: Partidas de rol y lecturas de libro-juegos ON-LINE
- Tema: La espada del samurái (Traducción)
- Respuestas: 153
- Vistas: 40882
Re: La espada del samurái (Traducción)
Pues a la playa entonces, digo a las ardientes arenas del desierto, sigo pensando que es una mala elección, pero por ahora las cosas van bien y a lo mejor podemos retroceder si hace demasiado calor.
- 01-Feb-2021, 16:03
- Foro: Partidas de rol y lecturas de libro-juegos ON-LINE
- Tema: La espada del samurái (Traducción)
- Respuestas: 153
- Vistas: 40882
Re: La espada del samurái (Traducción)
Está saliendo todo bordado, pero ya viene Darki a estropearlo... Venga a las Llanuras, sólo por curiosidad
- 27-Ene-2021, 9:47
- Foro: Partidas de rol y lecturas de libro-juegos ON-LINE
- Tema: La espada del samurái (Traducción)
- Respuestas: 153
- Vistas: 40882
Re: La espada del samurái (Traducción)
Bueno, Darki dijo que iba por orden, pero aunque seguro que es más divertido pelear con el bicho que hay tras cada puerta, no vamos a fastidiarla ahora que van bien las cosas, ni arenas ni pantanos, ¡a la Torre Eterna!
- 25-Ene-2021, 17:07
- Foro: Partidas de rol y lecturas de libro-juegos ON-LINE
- Tema: La espada del samurái (Traducción)
- Respuestas: 153
- Vistas: 40882
Re: La espada del samurái (Traducción)
¡Vaya suerte! ¡y qué alivio!
Vamos a la Montaña de la Inefable Santidad
Vamos a la Montaña de la Inefable Santidad
- 24-Ene-2021, 22:37
- Foro: Partidas de rol y lecturas de libro-juegos ON-LINE
- Tema: La espada del samurái (Traducción)
- Respuestas: 153
- Vistas: 40882
Re: La espada del samurái (Traducción)
Sobre la tradución:
The Pinnacle of Ultimate Height
La Cima de la Altura Definitiva
The Elder Plains
Las Llanuras de los Antiguos
The Pinnacle of Ultimate Height
La Cima de la Altura Definitiva
The Elder Plains
Las Llanuras de los Antiguos
- 22-Ene-2021, 18:20
- Foro: Partidas de rol y lecturas de libro-juegos ON-LINE
- Tema: La espada del samurái (Traducción)
- Respuestas: 153
- Vistas: 40882
Re: La espada del samurái (Traducción)
Perdonad, ha sido una semana infernal y he estado tan ocupado que se me ha olvidado mirar el hilo. Parece que el samurai esqueleto era una ilusión.. o pensándolo mejor que has entrado en el reino de los muertos y gracias a que has podido llegar al otro lado del puente con el salto has vuelto al mund...
- 19-Ene-2021, 17:28
- Foro: Partidas de rol y lecturas de libro-juegos ON-LINE
- Tema: La espada del samurái (Traducción)
- Respuestas: 153
- Vistas: 40882
Re: La espada del samurái (Traducción)
Me inclino respetuosamente ante tu sagacidad, maestro Dark Kia. No hay duda de que estás en lo correcto, de nuevo, esto debe ser un acertijo o adivinanza conocido para un lector anglo, pero vete a saber cuál es la palabra exacta que han cogido en inglés, que hay varias. Yo me rindo, la lógica me dic...
- 18-Ene-2021, 15:51
- Foro: Partidas de rol y lecturas de libro-juegos ON-LINE
- Tema: La espada del samurái (Traducción)
- Respuestas: 153
- Vistas: 40882
Re: La espada del samurái (Traducción)
Te lo digo yo: el casco como es habitual en los Fighting Fantasy, te da un dolor de cabeza. Parece una broma pero es un tema recurrente que los yelmos tengan alguna maldición, no recuerdo ningún librojuego en que haya un casco bueno. La poción sabe a rayos pero es curativa. Has tomado la decisión ac...
- 15-Ene-2021, 15:26
- Foro: Partidas de rol y lecturas de libro-juegos ON-LINE
- Tema: La espada del samurái (Traducción)
- Respuestas: 153
- Vistas: 40882
Re: La espada del samurái (Traducción)
"Uffff... esta adivinanza es un huevo de difícil"

No hay huevos para resolverla, para un lector anglo será trivial porque es una rima infantil conocida, pero digo que hagamos trampa y la demos por resuelta.
La respuesta es EGG, y la sección: 5+5+7 = 17
No hay huevos para resolverla, para un lector anglo será trivial porque es una rima infantil conocida, pero digo que hagamos trampa y la demos por resuelta.
La respuesta es EGG, y la sección: 5+5+7 = 17
- 13-Ene-2021, 20:21
- Foro: Partidas de rol y lecturas de libro-juegos ON-LINE
- Tema: La espada del samurái (Traducción)
- Respuestas: 153
- Vistas: 40882
Re: La espada del samurái (Traducción)
¡Está genial la lectura! Me gusta mucho, aunque la elección acertada fuera más cosa de azar que de cálculo. Perdonad que no haya contestado hasta ahora, la nevada nos ha afectado mucho donde vivo, y he estado ocupado con las niñas todo el día en casa y el par de ocasiones que he salido a por provisi...
- 03-Ene-2021, 10:32
- Foro: Partidas de rol y lecturas de libro-juegos ON-LINE
- Tema: La espada del samurái (Traducción)
- Respuestas: 153
- Vistas: 40882
Re: La espada del samurái (Traducción)
Hola Darki, imagino que el profesor está de vacaciones, o le ha surgido algo, o la partida ha terminado y ya. Mala suerte. Es una pena porque la partida había despertado interés, aunque no consigo que nadie se registre, sé que nos leen y he visto muchos visitantes en el foro. Me gustaría continuarla...
- 02-Ene-2021, 21:00
- Foro: Partidas de rol y lecturas de libro-juegos ON-LINE
- Tema: La espada del samurái (Traducción)
- Respuestas: 153
- Vistas: 40882
Re: La espada del samurái (Traducción)
Bueno, si el profesor internet no aparece, continuaré yo la partida en este punto a partir de mañana.
- 23-Dic-2020, 22:41
- Foro: Partidas de rol y lecturas de libro-juegos ON-LINE
- Tema: La espada del samurái (Traducción)
- Respuestas: 153
- Vistas: 40882
Re: La espada del samurái (Traducción)
COMENTARIO Bueno, de lo que me quejo no es de morir, si no la forma arbitraria en la que el autor te mata, que además no tiene mucho sentido. :smt011 Le he echado un vistazo al libro que me he descargado de internet para ver qué pasaba de haber escogido la otra opción, por desgracia los libros de Fi...
- 23-Dic-2020, 16:13
- Foro: Partidas de rol y lecturas de libro-juegos ON-LINE
- Tema: La espada del samurái (Traducción)
- Respuestas: 153
- Vistas: 40882
Re: La espada del samurái (Traducción)
Vaya plancha :smt009 , es la primera vez en mucho tiempo que caigo en una muerte automática, ¿podemos volver al punto anterior y probar suerte? Lo que me fastidia no es palmarla, es que el autor no se lo curra, si pones una misión secundaria es porque haya alguna posibilidad de salir con vida, si no...